Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

All manuals and user guides at all-guides.com

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Bosch TES 506 Series

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com Deutsch English Français Italiano Lieferumfang (siehe Seite 2) Included in delivery (see page 23) Contenu de l’emballage (voir page 43) Contenuto della confezione (ved. pagina 64) E-Nr. ……… FD… …...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 6: Table Of Contents

    Wasserilter Bitte auch die beiliegende Kurzanleitung beachten. Sie kann in einem speziellen Aufbewahrungsfach (5c) bis zum nächsten Gebrauch verstaut werden. Lieferumfang Plege und tägliche Reinigung (siehe Übersichtsbild am Anfang der Anleitung) Kaffeevollautomat TES506 Kurzanleitung Gebrauchsanleitung Milchschäumer Wasserhärtestreifen Pulverlöffel Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Die Gebrauchsanleitung bitte sorgfältig durchlesen, danach handeln und auf bewahren! Bei Weitergabe des Geräts diese Anleitung beilegen. Dieses Gerät ist für die Verarbeitung haushaltsüblicher Mengen im Haushalt oder in haushaltsähnlichen, nicht-gewerblichen Anwendungen bestimmt.
  • Page 8 ¡ V e r l e t z u n g s g e f a h r ! N i c h t i n d a s M a h l w e r k g r e i f e n . Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 9: Auf Einen Blick

    All manuals and user guides at all-guides.com Auf einen Blick Bedienelemente (siehe Übersichtsbilder A, B, C, D und E am Netzschalter O / I Anfang der Anleitung) Mit dem Netzschalter O / I (9) wird das Gerät eingeschaltet oder vollständig ausgeschaltet 1 Bohnenbehälter (Stromzufuhr wird unterbrochen).
  • Page 10 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 11 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 13 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 14 K a ffeebohnen zu fein gemahlen. Den Getränkezähler Mahlgrad gröber stellen. Hier kann die Menge der seit der Inbetrieb- nahme zubereiteten Getränke abgerufen Tipp: Bei dunkel gerösteten Bohnen einen werden. feineren, bei helleren Bohnen einen gröbe- ren Mahlgrad einstellen. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com 3 . Die gewünschte Stärke des K a ffees Zubereitung mit durch Drehen des unteren Drehknopfs Kaffeebohnen ( 1 4 ) auswählen. Die gewählte Stärke wird im Display angezeigt. U m zwei Dieser Kaffeevollautomat mahlt für jeden Tassen gleichzeitig zuzubereiten, Taste Brühvorgang frischen Kaffee.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 20 Drehen Sie den oberen Drehknopf (15) so lange, bis im Display Start Entkalken erscheint. U m den Entkalkungsvorgang zu starten, drücken Sie die Taste start ( 1 0 ) . Das Display führt durch das Programm. Schale leeren Schale einsetzen ● Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 21 All manuals and user guides at all-guides.com  Ist der Wasserilter aktiviert,  Hinweis: Wichtig: Das Gerät mit einem weichen, feuchten Tuch abwischen um Rück entfernen. Unter solchen Rückständen  Entkalker einfüllen start drücken ● eine Bosch Entkalkungs- tablette TCZ8002 darin aulösen. Bei  zwei Tabletten aulösen. ● Behälter platzieren start drücken Reinigen ● notwendig! erscheint, drücken Sie die Taste e off / (13) für 3 Sekunden und...
  • Page 22 Sie den oberen Drehknopf (15) so lange, bis im Display Start Calc‘n‘Clean erscheint. Tank reinigen/füllen U m Calc‘n‘Clean zu starten, drücken Sie die start drücken ● Taste start ( 1 0 ) . Das Display führt durch das Programm. ● Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 23: Wasserilter

    All manuals and user guides at all-guides.com Calc‘n‘Clean läuft Das Entkalkungsprogramm läuft jetzt ¡ U m S c h ä d e n d u r c h F r o s t e i n w i r k u n g ca.
  • Page 24 Maximales Fassungsvermögen Wassertank (ohne Filter) 1,7 l Maximales Fassungsvermögen Bohnenbehälter 300 g Länge der Zuleitung 100 cm Abmessungen (H x B x T) 385 x 280 x 479 mm Gewicht, ungefüllt 9,3 kg Art des Mahlwerks Keramik Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Einfache Probleme selbst beheben Problem Ursache Abhilfe Displayanzeige Bohnen fallen nicht Leicht an den Bohnen behälter Bohnen nachfüllen! trotz ins Mahl werk ( z u ölige ( 1 ) klopfen. Even tuell K a ffeesorte gefülltem Bohnenbehälter Bohnen) .
  • Page 26 Netzschalter O / I (9) einschalten. Anschließend mit Taste start (10) bestätigen. Die Werksein- stellungen sind aktiviert. Können Probleme nicht behoben werden, unbedingt die Hotline anrufen! Die Telefonnummern beinden sich auf den letzten Seiten der Anleitung. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 27: Included In Delivery

    All manuals and user guides at all-guides.com Dear Coffee Connoisseur. Table of Contents Congratulations on purchasing this fully Included in delivery ........23 automatic espresso machine from Bosch. Safety instructions ........24 These instructions describe various models Overview...........26 with different features. Controls ............26 Please also note the enclosed quick refer- Display messages ........27...
  • Page 28: Safety Instructions

    8 years and supervised. Never immerse the appliance or mains cable in water. Use only if power cord and appliance show no signs of damage. Should a fault occur, pull the plug or disconnect from the mains immediately. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 29 All manuals and user guides at all-guides.com ¡ R i s k o f s u f f o c a t i o n ! D o n o t a l l o w c h i l d r e n t o p l a y w i t h p a c k a g i n g m a t e r i a l . ¡...
  • Page 30: Overview

    13 e off / j button dri n k preparati o n to cut the di s pensi n 14 “Coffee strength” rotary knob process short. 15 “Dri n k selecti o n” rotary knob 16 Di s play Removable water tank (insertion aid for water ilter) Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 33 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 35 All manuals and user guides at all-guides.com Level Water hardness German (°dH) French (°fH) 1-13 8-14 14-25 15-21 26-38 22-30 39-54 prepare a coffee-based drink with milk, irst  Drink counter This displays how many drinks have been dispensed since the appliance was irst put   Dried milk residue is dificult  Rinse milk system programme.   s ettings from coarse to ine. Tip: If possible, use only beans for fully automatic coffee and espresso machines.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 40 (see “Accessories”) . Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Descaling Descale in progress Duration: approx. 25 minutes. The descaling pro gramme will now run for about 20 minutes.   If there is a ilter in the water  Important: Clean / Fill water tank Press Start ● Rinse the water tank (17) and reill it with  Descale required! appears ●...
  • Page 42 Cleaning in progress Calc‘n‘Clean in progress The cleaning pro gramme will now run for The appliance rinses twice. about 8 minutes. Open drawer ● Empty drip tray Insert drip tray ● Fill cleaner The appliance has inished cleaning is  ●  If the water ilter is activated, the  display will prompt you to remove the ilter  Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com Remove the ilter now if you have not  Frost protection ¡ T o a v o i d d a m a g e f r o m l o w t e m p e r a - t u r e s d u r i n g t r a n s p o r t a n d s t o r a g e , Fill descaler t h e a p p l i a n c e m u s t b e c o m p l e t e l y Press start...
  • Page 44 T h e g u a r a n t e e c o n d i t i o n s f o r t h i s a p p l i a n c e are as deined by our representative in the  Technical data Power connection ( voltage – frequency ) 220-240 V – 50/60 Hz Heater wattage 1600 W Maximum static pump pressure 15 bar Maximum water tank capacity (without ilter)  Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com Simple troubleshooting Problem Cause Solution Display shows Beans are not falling into Gently tap the bean container (1). Reill beans! the grinding unit Change the type of coffee if although the bean container (beans too oily).
  • Page 46  (9). Conirm by  off swi t ch O / I If you are unable to solve the problem, always call the hotline! You will ind the telephone numbers at the back of these instructions. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 47 Contenu de l’emballage ......43 Consignes de sécurité ....... 44 Félicitation pour avoir choisi la cafetière Présentation ..........46 Bosch. Eléments de commande ......46 Ce mode d’emploi décrit différents modèles Messages à l’écran ........47 qui se différencient par leur niveau d’équi- aromaDouble Shot ........
  • Page 48: Consignes De Sécurité

    Ne pas laisser les enfants jouer avec l’appareil. Le nettoyage et l’entretien incombant à l’utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants sauf s’ils ont 8 ans ou plus et sont surveillés. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Ne jamais plonger l’appareil ou le cordon électrique dans l’eau. N’utiliser la machine que lorsque le cordon électrique et l’appareil ne présentent aucun dommage. En cas de défaut, débrancher immédiatement la i  che secteur ou couper la tension du réseau. ¡ R i s q u e d ’ é t o u f f e m e n t ! N e p a s l a i s s e r l e s e n f a n t s j o u e r a v e c l e s e m b a l l a g e s .
  • Page 50: Présentation

    14 Sélecteur rotati f « Arôme du café » cours de préparati o n. 15 Sélecteur rotati f « Sélecti o n de la boi s son » 16 Ecran Réservoir d’eau amovible placer le iltre d’eau) Robert Bosch Hausgeräte GmbH Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 55 All manuals and user guides at all-guides.com Régler la inesse Temp. Vous pouvez régler ici la température de percolation ( élevée / moyenne / basse). du café permet de régler la inesse de mou Langue Vous pouvez régler ici la langue d’afichage. ¡ At t e n t i o n ! Eau Dureté Modiier le réglage de la mouture unique Il est possible, sur cette machine, de régler la dureté...
  • Page 56 Il est possible de broyer les grains de café congelés. Important : Mettre tous les jours de l’eau fraîche dans le réservoir d’eau (17). Celui-ci doit toujours contenir sufisamment d’eau  lait, placer tout d’abord le lexible lait dans  quantité sélectionnés s’afichent à l’écran. dificiles à retirer. Après chaque utilisation  Rincer syst.de lait. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 62 à deux repri s es sur la touche e off / j (13). Tourner le sélecteur du haut (15) jusqu’à Vider bac  s’afiche à  ce que Démarrer détartrage Placer bac ● Si un iltre est utilisé, le replacer mainte Le programme déile à l’écran. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Important : Essuyer l’appareil avec un tor- Nettoyage en cours chon doux et humide pour éliminer immé- Le nettoyage est activé pour une durée de diatement les résidus du détartrant. En 8 minutes env. effet, de la corrosion peut se former sous ces résidus.
  • Page 64 4. Vi d er le réservoi r d’eau (17) et collecteur (8). Nett./Remp. réserv. eau Appuyer sur start ● Rincer le réservoir d’eau (17) et le remplir  ● Calc‘n‘Clean en cours Le programme de détartrage se déroule durant env. 10 minutes et effectue un rinçage de la machine. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 65: Filtre Eau

    All manuals and user guides at all-guides.com Accessoires Les accessoires suivants sont disponibles dans le commerce ou auprès du service Clientèle. Accessoires N° commande Commerce / equipment – WEEE). La directive déinit le  Service Clientèle Pastilles de TCZ6001 / 00310575 nettoyage Pastilles de TCZ8002 / 00576694 détartrage Filtre eau TCZ7003 / 00575491...
  • Page 66 Appeler le Service Clientèle. duite dans la machine. Défaillance Hotline Appeler impérativement la hotline si les problèmes ne peuvent pas être résolus ! Les numéros de téléphone se trouvent aux dernières pages de la notice. Robert Bosch Hausgeräte GmbH Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Problème Cause Remède Le iltre à eau ne tient pas  Le iltre d’eau n’est pas  Placer le iltre d’eau bien droit et  correctement ixé. Afichage à l’écran Le réservoir d’eau n’est pas tement ou rincer le iltre à eau  Contrôler inséré correctement ou le iltre à eau n’est pas rincé  réserv. eau Remplir le réservoir d'eau avec de  Le réservoir d'eau contient de l'eau gazeuse. La mouture est trop ine  Régler la mouture plus grossière  Le marc de café n’est ou plus ine ou bien utiliser 2 cuil pas compact et il est trop humide.
  • Page 68 Congratulazioni per aver acquistato questa Contenuto della confezione ......64 macchina automatica per espresso della Avvertenze di sicurezza ......65 società Bosch. ll presente manuale d’uso Panoramica ..........67 descrive diversi modelli con dotazioni Elementi di comando ........67 diverse. Si prega di osservare anche le Messaggi sul display ........68...
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Avvertenze di sicurezza Leggere, osservare e conservare le istruzioni con cura! Se l’apparecchio viene ceduto, allegare anche le presenti istruzioni. Questo apparecchio e destinato alla lavorazione di quantità adeguate all’utilizzo domestico, e in generale per usi domestici e non professionali.
  • Page 70 ¡ P e r i c o l o d i l e s i o n i ! N o n i n s e r i r e l e d i t a n e l m a c i n a c a f f è ! Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Panorami c a Elementi di comando (vedere le i m magi n i espli c ati v e A, B , C, D Interruttore di rete O / I ed E all’i n i z i o delle i s truzi o ni ) L’apparecchio si accende o si spegne com- pletamente con l’interruttore di rete O / I (9)
  • Page 72 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 76 14-25 Aumentare il grado di macinatura, 15-21 26-38 signiica che il grado di macinatura attuale  22-30 39-54 è troppo ine. Regolare su un grado di  Contatore bevande Q u i è possibile richiamare la quantità di Consiglio: Per chicchi più tostati scegliere un grado di macinatura più ine, per chicchi  bevande preparate dalla messa in servizio. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Preparazione con chicchi di caffè Questa macchina automatica per espresso macina automaticamente i chicchi freschi prima di ogni preparazione. L’apparecchio deve essere pronto per l’uso. Per preparare una bevanda a base di caffè con latte, è necessario inseirire il lessibile ...
  • Page 78 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 82 P e r o g n i p r o g r a m m a d i a s s i s t e n z a , u t i l i z - zare i decalciicanti e i detergenti seguendo  Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 83 Durata: circa 10 minuti. ● recipiente vuoto del serbatoio (17) ino  Importante: Pulire l’unità di infusione prima di avviare il programma di servizio, vedi 1 pastiglia decalciicante Bosch TCZ8002.  capitolo “Pulire l’unità di infusione”. Se sul display compare il messaggio ● Pulizia necessaria!, premere il tasto j (13) per 3 secondi e successi -...
  • Page 84 Il display guida nelle fasi del programma. Calc‘n‘Clean in corso Il programma di decalciicazione dura circa  Vuotare vaschetta Inserire vaschetta ● Vuotare vaschetta Calc‘n‘Clean in corso Inserire vaschetta ● L’apparecchio esegue un doppio ciclo di Se viene utilizzato un iltro, è il momento di  lavaggio. Aprire cassetto ● Aggiungere detergente ● Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Ac c e s s o r i Importante: Pulire l’apparecchio con un panno umido e morbido per eliminare subito I s e g u e n t i a c c e s s o r i g e n e r a l m e n t e s o n o i residui di soluzione decalciicante. Sotto ...
  • Page 86 Il grado di macinatura non è Impostare il grado di   m acinatura ine. adeguato ai chicchi di caffè. natura su un valore più ine  macinato più ine. Se non è possibile risolvere un problema, chiamare l’assistenza! I numeri di telefono si trovano sull’ultima pagina del manuale. Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com Guasto Causa Rimedio Il caffè è troppo “amaro”. Il grado di macinatura è troppo ine oppure il caffè è  macinato troppo ine. Si è veriicato un errore  Guasto Assistenza Il iltro dell’acqua non resta  Il iltro dell’acqua non è is Tenere diritto il iltro dell’ac Serbatoio dell’acqua non Controllo serb.acqua inserito correttamente o nuovo iltro dell’acqua non  sciacquare il iltro dell’acqua  Riempire il serbatoio dell’ac Acqua gassata nel serbatoio dell'acqua.
  • Page 88 I numeri di telefono si trovano sull’ultima pagina del manuale. Dati tecnici Collegamento elettrico ( tensione – frequenza ) 220-240 V – 50/60 Hz Potenza del riscaldamento 1600 W Pressione massima pompa, statica 15 bar Capacità massima del serbatoio acqua (senza iltro) Robert Bosch Hausgeräte GmbH...
  • Page 89 Zentralwerkstatt für 7-9 Arco Lane kleine Hausgeräte HEATHERTON, Victoria 3202 Trautskirchener Strasse 6-8 Tel.: 1300 368 339 90431 Nürnberg mailto:bshau-as@bshg.com www.bosch-home.com.au Online Auftragsstatus, Pickup Service für Kaffeevollautomaten BA Bosna i Hercegovina, und viele weitere Infos unter: Bosnia-Herzegovina www.bosch-home.com "HIGH" d.o.o.
  • Page 90 BSH Electrodomésticos Tel.: 2565 6151 España S.A. IT Italia, Italy Fax: 2565 6681 Servicio Oficial del Fabricante BSH Elettrodomestici S.p.A. mailto:bosch.hk.service@bshg.com Parque Empresarial PLAZA, Via. M. Nizzoli 1 www.bosch-home.cn C/ Manfredonia, 6 20147 Milano (MI) 50197 Zaragoza HR Hrvatska, Croatia Numero verde 800 829 120 ć...
  • Page 91 BSHP Electrodomésticos, Lda. BSH domáci spot č Rua Alto do Montijo, nº 15 2790-012 Carnaxide Tel.: 707 500 545* Fax: 214 250 701 mailto:bosch.electrodomesticos.pt@ bshg.com www.bosch-home.pt *(PT 0,10 €/min., Mobile 0,25 €/min) RO România, Romania BSH Electrocasnice srl. Sos. Bucuresti-Ploiesti, nr.
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Garantiebedingungen DEUTSCHLAND (DE) Für Produktinformationen sowie Anwendungs-   Die nachstehenden Bedingungen, die Voraussetzungen und Umfang unserer Garantieleistung beschreiben, lassen die Gewährleistungsverplichtungen des Verkäufers aus  2.   D ie Garantie erstreckt sich nicht auf leicht zerbrechliche Teile wie z. B. Glas oder Kunststoff bzw.      E ine Garantieplicht wird nicht ausgelöst durch geringfügige Abweichungen von der Soll-Beschaffenheit,  die für Wert und Gebrauchstauglichkeit des Gerätes unerheblich sind, oder durch Schäden aus   c hemischen  und elektrochemischen Einwirkungen von Wasser, sowie allgemein aus anomalen   U mweltbedingungen  oder sachfremden Betriebsbedingungen oder wenn das Gerät sonst mit ungeeigneten Stoffen in Berührung  gekommen ist. Ebenso kann keine Garantie übernommen werden, wenn die Mängel am Gerät auf  Transportschäden, die nicht von uns zu vertreten sind, nicht fachgerechte Installation und Montage,    F ehlgebrauch, eine nicht haushaltsübliche Nutzung, mangelnde Plege oder Nichtbeachtung von   ...
  • Page 93 Beratung bei Störungen • Advice on troubles hooting • Conseils sur les problèmes • Consejos sobre problemas de • Consulenza su problemi Service-Hotlines www.bosch-home.com AE 04 803 0500 AL 066 206 47 94 AT 0810 700 400 AU 1300 368 339 ğ...
  • Page 94 All manuals and user guides at all-guides.com...

Table of Contents