Download Print this page

Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Metris C
31073XX1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Metris C 310731 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Metris C 310731 Series

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Metris C 31073XX1...
  • Page 2 English Français Technical Information Données techniques Water pressure Pression d’eau Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Température d'eau chaude Recommended 120°-140°...
  • Page 3 Español Datos tecnicos Tools Required / Outils Requis / Herramientas Útiles Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) 9 mm Temperatura del agua caliente 16 mm recomendada 120°-140° F (48° - 60° C)* 22 mm max.
  • Page 4 Metris C 31073XX1 88509XX0 14" (357 mm) 5" (126 mm) Ø2¼" (57 mm) 3⅛" (79 mm) Ø1¼" 4½" (115 mm) (32 mm) 2⅛" Ø1¼" Ø1⅛" (53 mm) (32 mm) (28 mm) Ø1¼" (32 mm) NPT ½ 8" (200 mm) 1⅜" (35 mm) 1¼"...
  • Page 5: Installation / Installation / Instalación

    Installation / Installation / Instalación For proper operation of the faucet, install the hot valve on the left and the cold valve on the right. Installez la valve de l’eau chaude à gauche et celle de l’eau froide à droite. Para que el grifo funcione correctamente, el sumin- istro de agua caliente debe estar a la izquierda y el de agua fría a la derecha.
  • Page 6 Turn the valve stems to the off position. Fermez les robinets. Gire los vástagos de las válvulas a la posición cerrada. Lightly lubricate the stem extensions and the threads on the valves using white plumbers' grease. Install the handles. Secure the handle to the valve by rotating the escutcheon clockwise.
  • Page 7 Inspect the alignment of the handles. Vérifiez l’alignement des poignées. Inspeccione la alineación de las manijas. If it is unsatisfactory, rotate the valve. Tighten the tensioning screws using a screwdriver. S’il ne convient pas, deserrez les vis et tournez le robinet.
  • Page 8 Place the spout on the mounting surface. Install the fiber washer, metal washer, and mounting nut. Tighten the mounting nut. Déposez le bec sur la surface de montage. Installez la rondelle en fibre, la rondell métalilique, et l’écrou de montage sur le bec. Serrez l'écrou de montage.
  • Page 9 Install the connecting hoses by hand. Do not use a wrench. Installez les tuyaux sur le bec à la main. Ne pas utiliser une clé. Conecte las mangueras al surtidor con la mano. No utilice una llave. Connect the hoses to the valves. Tighten the hose nuts using two wrenches, as shown.
  • Page 10 Remove the aerator. Flush the faucet for at least two minutes. 22 mm Retirez l’aérateur. Rincez le robinet pendant au moins 2 minutes. Retire el aireador. Lave el grifo durante al menos 2 minutos. > 2 min Reinstall the aerator. Do not overtighten the aerator, or dam- age may result.
  • Page 11 Installation / Installation / Instalación shorter longer plus court plus long más corto más largo Petroleum-based plumbers putty Les mastics de plomberie à base Masilla de petróleo-basó puede can damage the surface of some de pétrole peuvent endommager dañar la superficie de algún sinks.
  • Page 12 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Metris C 31073XX1 95394XX1 96657XX0 31292XX1 M24x1 94008000 40x3 13961000 94009000 96321001 88509XX0 XX = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 62 = Oil Rub Bronze 82 = Brushed Nickel 83 = Polished Nickel...
  • Page 13 User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar cold froid chaud frío caliente Cleaning / Nettoyage / Limpieza 22 mm 1.5 ft-lb 2 Nm 22 mm...
  • Page 14 Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.
  • Page 15: Para Obtener Mejores Resultados

    Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. •...
  • Page 19 Hansgrohe, Inc. Limited Warranty Offering our customers the highest quality at all times is a funda- • abuse, neglect or improper or incorrectly performed mental part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We of- installation, maintenance or repair, including the use of fer consumers a limited warranty on our hansgrohe and AXOR abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse”...
  • Page 20 TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE This warranty gives you specific legal rights, and you may also PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING have other rights which vary from state to state. WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, PIPE CORROSION IN PRODUCT I NSTRUC TIONS A ND QUE STIONS THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED...

This manual is also suitable for:

Metris c 31073001