Titan ELITE 4500 Service Manual

Titan ELITE 4500 Service Manual

High pressure airless sprayer
Hide thumbs Also See for ELITE 4500:
Table of Contents
  • Français

    • Dangers Pour la Sécurité
    • Explication des Symboles Utilisés
    • Prescriptions de Sécurité Pour
    • Utilisation Sur un Terrain Incliné
    • Ravitaillement (Moteur À Essence)
    • Sécurité du Moteur À Essence
    • Poussoir de la Vanne D'aspiration
    • Réparations Sur L'appareil
    • Vanne D'aspiration
    • Clapet de Refoulement
    • Pièces D'usure Typiques
    • Vanne de Réglage de Pression
  • Español

    • Explicación de Los Símbolos Utilizados
    • Normas de Seguridad para la Pulverización Airless
    • Peligros para la Seguridad
    • Instalación en Superficies Irregulares
    • Abastecimiento de Combustible (Motor de Gasolina)
    • Seguridad en Los Motores de Gasolina
    • Preparaciones en el Equipo
    • Pulsador de Válvula de Admisión
    • Válvula de Admisión
    • Consumibles Típicos
    • Válvula de Escape
    • Válvula Reguladora de Presión
    • Accesorios y Piezas de Recambio
    • Accessoires Et Pièces de Rechange
    • Lista de Piezas de Recambio de Conjunto Principal
    • Liste des Pièces de Rechange Ensemble Principal
    • Spare Parts List
    • Spare Parts List for the Main Assembly
    • Lista de Piezas de Recambio del Carro • 2407310
    • Liste des Pièces de Rechange Ensemble de Chariot • 2407310
    • Spare Parts List for the Cart Assembly • 2407310
    • Lista de Piezas de Recambio del Carro • 2407311
    • Liste des Pièces de Rechange Ensemble de Chariot • 2407311
    • Spare Parts List for the Cart Assembly • 2407311
    • Lista de Piezas de Recambio el Conjunto de Bomba
    • Liste de Pièces de Rechange Pour L'ensemble de Pompe
    • Spare Parts List for the Pump Assembly
    • Lista de Piezas de Recambio del Filtro de Alta Presión
    • Liste des Pièces de Rechange Filtre À Haute Pression
    • Spare Parts List for the High-Pressure Filter
    • De Válvula de Salida
    • Liste de Pièces de Rechange Pour L'ensemble de Soupape de Refoulement
    • Spare Parts List for the Outlet Valve Assembly
    • De Válvula de Admisión
    • Liste de Pièces de Rechange Pour L'ensemble de Soupape de D'entrée
    • Spare Parts List for the Inlet Valve Body Assembly
    • Lista de Piezas de Recambio de Conjunto de la Manguera de Sifón • 2407311
    • Liste des Pièces de Rechange Assemblage du Tuyau de Siphon • 2407311
    • Spare Parts List for Siphon System • 2407311
    • Accesorios
    • Accessoires
    • Accessories
    • Garantie
    • Garantía
    • Warranty

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

ELITE
4500
PERMASTROKE TECHNOLOGY
Hydraulic Fluid Displacement Pump System Inside
HIGH PRESSURE AIRLESS
SPRAYER
GROUPE DE PROJECTION À
HAUTE PRESSION
AIRLESS EQUIPO DE ALTA
PRESIÓN PARA PULVERIZAR
• Form No. 2418920H
0222
MODEL 2407311
SERVICE MANUAL
- EN - SERVICE MANUAL
- F -
MANUEL D'ENTRETIEN
- ES - MANUAL DE MANTENIMIENTO 18
2
10
MODEL 2407310

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Titan ELITE 4500

  • Page 1 SERVICE MANUAL ELITE ™ - EN - SERVICE MANUAL - F - MANUEL D’ENTRETIEN 4500 - ES - MANUAL DE MANTENIMIENTO 18 PERMASTROKE TECHNOLOGY ™ Hydraulic Fluid Displacement Pump System Inside HIGH PRESSURE AIRLESS SPRAYER MODEL 2407310 GROUPE DE PROJECTION À HAUTE PRESSION AIRLESS EQUIPO DE ALTA PRESIÓN PARA PULVERIZAR...
  • Page 2 Before any work is done on the unit or for every break in work the following rules must be observed: Release the pressure from spray gun and hose. Secure the Titan spray gun using the trigger lock on the trigger. Switch off unit. Be safety conscious!
  • Page 3: Table Of Contents

    CONTENTS ELITE 4500 SAFETY REGULATIONS FOR AIRLESS SPRAYING ______________________________ 4 Explanation of symbols used _____________________4 Safety hazards ________________________________4 Setup on an uneven surface _____________________6 Gasoline engine safety__________________________7 Fueling (gas engine) ___________________________7 REPAIRS ________________________________ 8 Inlet valve pusher ______________________________8 Inlet valve ____________________________________8...
  • Page 4: Safety Regulations For Airless Spraying

    SAFETY PRECAUTIONS ELITE 4500 SAFETY REGULATIONS FOR AIRLESS SPRAYING EXPLANATION OF SYMBOLS USED SAFETY HAZARDS This manual contains information that must be read and IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS. understood before using the equipment. When you come to an area that has one of the following symbols, pay particular SAVE THESE INSTRUCTIONS.
  • Page 5 Fuel is flammable and can ignite • For reasons of function, safety and durability use only or explode if spilled on a hot surface. original Titan high-pressure hoses. • Eliminate all ignition sources, such as pilot lights, cigarettes, •...
  • Page 6: Setup On An Uneven Surface

    SAFETY PRECAUTIONS ELITE 4500 • The device and all related liquids (i.e. hydraulic oil) must be disposed of in an environmentally friendly way. WARNING: HAZARDOUS VAPORS • Stay alert and watch what you are doing. Paints, solvents, and other materials can be •...
  • Page 7: Gasoline Engine Safety

    SAFETY PRECAUTIONS ELITE 4500 GASOLINE ENGINE SAFETY FUELING 1. Gas engines are designed to give safe and dependable Gasoline is extremely flammable and is explosive service if operated according to instructions. Read and under certain conditions. understand the engine manufacturer’s Owner’s Manual before operating the engine.
  • Page 8: Repairs

    REPAIRS ELITE 4500 REPAIRS INSTALLATION Prior to making any repairs, make sure to perform 1. Insert the inlet valve (2) into the housing (1) and secure with the Pressure Relief Procedure, section 4.5 of the the clasp (3). Ensure that the (black) seal (5) is mounted in Operating Manual (form no 2418919).
  • Page 9: Outlet Valve

    1. Use a 22 mm wrench to remove the outlet valve from the paint section. Only have the pressure control valve (1) replaced by an Authorized Titan Service Center. 2. Carefully remove the clasp (Fig. 17, pos. 1) using a The max. operating pressure has to be reset by screwdriver.
  • Page 10 Ne jamais utiliser un équipement défectueux. Verrouiller le pistolet Titan par le levier de sécurité à la gâchette. Assurer la mise à la terre correcte. Vérifier et respecter les pressions admissibles pour le flexible et le pistolet.
  • Page 11 TABLE DES MATIÈRES ELITE 4500 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA PULVÉRISATION AIRLESS _____________ 12 Explication des symboles utilisés ________________12 Dangers pour la sécurité _______________________12 Utilisation sur un terrain incliné _________________14 Sécurité du moteur à essence ___________________15 Ravitaillement (moteur à essence) _______________15 RÉPARATIONS SUR L’APPAREIL __________ 16...
  • Page 12: Prescriptions De Sécurité Pour

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ELITE 4500 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISÉS DANGERS POUR LA SÉCURITÉ Veuillez lire et être sûr de comprendre toutes les informations CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous pénétrez dans une zone qui contient les symboles suivants, CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS.
  • Page 13 à haute • Utilisez uniquement des tuyaux mis à la terre. pression originaux de Titan. • Tenez le pistolet de pulvérisation fermement contre le côté •...
  • Page 14: Utilisation Sur Un Terrain Incliné

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ELITE 4500 • Munissez-vous d’une protection auditive. Le bruit émis par cet appareil peut dépasser les 85 dB(A). MISE EN GARDE : VAPEURS • Ne laissez jamais cet outil sans surveillance. Tenez-le hors DANGEREUSES de portée des enfants ou des personnes non familiarisées Les peintures, solvants, et autres matériaux...
  • Page 15: Sécurité Du Moteur À Essence

    PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ELITE 4500 SÉCURITÉ DU MOTEUR À ESSENCE RAVITAILLEMENT (MOTEUR À ESSENCE) 1. Les moteurs à essence sont conçus pour offrir un service sûr et stable à condition d’être utilisés conformément L’essence est extrêmement inflammable et aux instructions. Lisez attentivement et assurez-vous de explosive dans certaines conditions.
  • Page 16: Réparations Sur L'appareil

    RÉPARATIONS SUR L‘APPAREIL ELITE 4500 RÉPARATIONS SUR L’APPAREIL 7. Nettoyer les joints (5, 6) et contrôler s’ils sont endommagés, Avant d’effectuer des réparations, assurez-vous remplacer le cas échéant. d’effectuer la procédure de décompression, 8. Contrôler toutes les pièces de la vanne pour détérioration section 4.5 du manuel d’emploi (form nº.
  • Page 17: Clapet De Refoulement

    RÉPARATIONS SUR L‘APPAREIL ELITE 4500 CLAPET DE REFOULEMENT VANNE DE RÉGLAGE DE PRESSION 1. Dévisser le clapet de refoulement de l’étage de peinture avec la clé (de 22 mm). Faire remplacer la vanne de réglage de pression (1) uniquement par le service après-vente.
  • Page 18 TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ELITE 4500 ¡Advertencia! ¡Atención: Peligro de lesiones por inyección! Los equipos Airless producen unas presiones de pulverización extremadamente altas. ¡Nunca poner en contacto con el chorro de pulverización ni los dedos, ni las manos ni otras partes del cuerpo! No dirigir nunca la pistola de pulverización hacia sí...
  • Page 19 CONTENIDO ELITE 4500 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA PULVERIZACIÓN AIRLESS ________________ 20 Explicación de los símbolos utilizados ____________20 Peligros para la seguridad ______________________20 Instalación en superficies irregulares _____________22 Seguridad en los motores de gasolina ____________23 Abastecimiento de combustible (motor de gasolina) 23 PREPARACIONES EN EL EQUIPO __________ 24 Pulsador de válvula de admisión ________________24...
  • Page 20: Normas De Seguridad Para La Pulverización Airless

    NORMAS DE SEGURIDAD ELITE 4500 NORMAS DE SEGURIDAD PARA LA PULVERIZACIÓN AIRLESS PELIGROS PARA LA SEGURIDAD EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS UTILIZADOS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD. El presente manual contiene información que deberá leer y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. comprender bien antes de utilizar el equipo. Cuando llegue a una sección que tenga uno de los siguientes símbolos, preste...
  • Page 21 NORMAS DE SEGURIDAD ELITE 4500 ADVERTENCIA: MANGUERA DE ALTA ADVERTENCIA: EXPLOSIONES E PRESIÓN INCENDIOS En la manguera de pintura pueden aparecer Los vapores inflamables, como los vapores de las fugas a causa del desgaste, de retorcimientos o pinturas y los solventes, pueden encenderse o de un mal uso.
  • Page 22: Instalación En Superficies Irregulares

    NORMAS DE SEGURIDAD ELITE 4500 • Siga SIEMPRE las instrucciones del fabricante del material para que la manipulación de pinturas y disolventes sea segura. • No use una pintura o un solvente que contenga • Limpie inmediatamente todos los derrames de materiales hidrocarburos halogenados.
  • Page 23: Seguridad En Los Motores De Gasolina

    NORMAS DE SEGURIDAD ELITE 4500 SEGURIDAD EN LOS MOTORES DE GASOLINA ABASTECIMIENTO DE COMBUSTIBLE (MOTOR DE GASOLINA) 1. Los motores de gasolina están diseñados para proveer un servicio seguro y confiable si se los opera siguiendo las La gasolina es extremadamente inflamable y es instrucciones.
  • Page 24: Preparaciones En El Equipo

    REPARACIONES EN EL EQUIPO ELITE 4500 REPARACIONES EN EL EQUIPO 7. Limpiar las juntas (5, 6) y comprobar los daños, cambiarlas Antes de realizar reparaciones, asegúrese de eventualmente. realizar el Procedimiento de alivio de presión, 8. Controlar los desperfectos de todas las partes de válvula.
  • Page 25: Válvula De Escape

    REPARACIONES EN EL APARATO ELITE 4500 VÁLVULA DE ESCAPE VÁLVULA REGULADORA DE PRESIÓN 1. Desenroscar la válvula de escape con la llave de 22 mm fuera de la zona de pintura. Disponer el cambio de la válvula reguladora de presión (1) sólo a través del servicio posventa.
  • Page 26: Spare Parts List

    SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE ELITE 4500 CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO MAIN ASSEMBLY ENSEMBLE PRINCIPAL CONJUNTO PRINCIPAL 13 (Model 2407311) 14 (Model 2407311)
  • Page 27 ELITE 4500 Model Model Description Description Descripción Pos. 2407310 2407311 ------- ------- Pump assembly Ensemble de pompe Conjunto de bomba 537503 537243 Bleed hose assembly Ensemble de tuyau de purge Conjunto de manguera de purga 2421907 ------- Siphon tube Tuyau-siphon Tubo de sifón...
  • Page 28: Spare Parts List For The Cart Assembly • 2407310

    SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE ELITE 4500 CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO CART ASSEMBLY ENSEMBLE DE CHARIOT CARRO MODEL 2407310...
  • Page 29 ELITE 4500 Model Description Description Descripción Pos. 2407310 0537215A Handle Poignée Manilla 9841504 Snap button (2) Bouton-pression (2) Botón de resorte (2) 590-504 Sleeve (2) Manchon (2) Manguito (2) 590-506 Washer (2) Rondelle (2) Arandela (2) 590-508 Roll pin (2) Goupille élastique (2)
  • Page 30: Spare Parts List For The Cart Assembly • 2407311

    SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE ELITE 4500 CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO CART ASSEMBLY ENSEMBLE DE CHARIOT CARRO MODEL 2407311...
  • Page 31 ELITE 4500 Model Description Description Descripción Pos. 2407311 700-1041 Drip cup Cuvette d'égouttage Depósito de goteo 856-002 Washer (4) Rondelle (4) Arandela (4) 295687 Wheel (2) Roue (2) Rueda (2) 800-019 Wheel cap (2) Chapeau de roue (2) Tapa de la rueda (2)
  • Page 32: Spare Parts List For The Pump Assembly

    SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE ELITE 4500 CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO PUMP ASSEMBLY ENSEMBLE DE POMPE CONJUNTO DE BOMBA Pos. Elite 4500 Description Description Descripción 9900308 Screw (5) Vis (5) Tornillo (5) 2423844 Front cover with label Couvercle avant avec étiquette...
  • Page 33 ELITE 4500 Pos. Elite 4500 Description Description Descripción 97201 Fitting Raccord Conector 34041 Fitting assembly Raccord Connector 2389410 Adapter Adaptateur Adaptador 3126242 Lock nut Contre-écrou Contratuerca 252294 Control valve assembly Ensemble de régulateur Conjunto de regulador 10858 Retaining clip Pince...
  • Page 34: Spare Parts List For The High-Pressure Filter

    SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE ELITE 4500 CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO HIGH PRESSURE FILTER FILTRE À HAUTE PRESSION FILTRO DE ALTA PRESIÓN Pos. Elite 4500 Description Description Descripción 2402215 Orifice, tip insert Orifice Orificio 2360658 Fitting...
  • Page 35: Spare Parts List For The Outlet Valve Assembly

    SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE ELITE 4500 CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO OUTLET VALVE ASSEMBLY ENSEMBLE DE SOUPAPE DE REFOULEMENT CONJUNTO DE VÁLVULA DE SALIDA Pos. Elite 4500 Description Description Descripción 341347 Seal Joint d'étanchéité Sello 341327 Outlet valve seat Siège de soupape de sortie...
  • Page 36: Spare Parts List For The Inlet Valve Body Assembly

    CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO INLET VALVE BODY ASSEMBLY ENSEMBLE DE SOUPAPE D’ENTRÉE CONJUNTO DE VÁLVULA DE ADMISIÓN Description Description Descripción Pos. Elite 4500 341330 Seal Joint d'étanchéité Sello 2411377 Inlet valve (includes item 1 and 3) Compartiment des soupapes (inclut Carcasa de la válvula (incluye...
  • Page 37: Spare Parts List For Siphon System • 2407311

    SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE ELITE 4500 CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO SIPHON HOSE ASSEMBLY ASSEMBLAGE DU TUYAU DE SIPHON CONJUNTO DE LA MANGUERA DE SIFÓN MODEL 2407311 Model Description Description Descripción Pos. 2407311 533906 Siphon hose Tuyau-siphon Manguera de sifón...
  • Page 38: Accessories

    ACCESSORIES • ACCESSOIRES • ACCESORIOS ELITE 4500 PART NO. DESCRIPTION DESCRIPTION DESCRIPCIÓN SPRAY GUNS PISTOLETS DE PULVÉRISATION PISTOLAS PULVERIZADORAS 0538005 RX-80™ with TR1 517 Tip RX-80™ avec buse TR1 517 RX-80™ con boquilla TR1 517 0538020 RX-Pro® with TR1 517 Tip RX-Pro®...
  • Page 39: Warranty

    Les pièces défectueuses devront être envoyées à un centre de service / vente Titan autorisé. Les frais de transport couvrant y compris le retour à l’usine, seront, le cas échéant, prépayés par l’Utilisateur. Après réparation ou remplacement, les pièces seront renvoyées à ce dernier par transport prépayé.
  • Page 40 élimination dans le respect de environmentally friendly way! l’environnement! Titan or one of our dealers will take back your used Titan Titan, resp. nos représentations commerciales reprennent waste electrical or electronic equipment and will dispose of votre vieil appareil Titan pour l’éliminer dans le respect de it for you in an environmentally friendly way.

This manual is also suitable for:

24073102407311

Table of Contents