Page 1
3500 - F - MANUEL D’ENTRETIEN PERMASTROKE TECHNOLOGY ™ Hydraulic Fluid Displacement Pump System Inside MODELS: AIRLESS, HIGH-PRESSURE 0537012A (Global, except for EU) 0537012E (EU only) SPRAYING UNIT AIRLESS HOCHDRUCK- SPRITZGERÄT GROUPE DE PROJECTION À HAUTE PRESSION MODELS: 0537013A (Global, except for EU) 0537013E (EU only) •...
Page 2
Before any work is done on the unit or for every break in work the following rules must be observed: Release the pressure from spray gun and hose. Secure the Titan spray gun using the trigger lock on the trigger. Switch off unit. Be safety conscious!
SPARE PARTS LIST ___________________________ 26 Spare parts list for the main assembly _______________ 26/27 Spare parts list for the cart assembly • 0537012A ______ 28/29 Spare parts list for the cart assembly • 0537013A ______ 30/31 Spare parts list for the pump assembly ______________ 32/33...
SAFETY PRECAUTIONS ELITE 3500 SAFETY REGULATIONS FOR AIRLESS SPRAYING EXPLANATION OF SYMBOLS USED SAFETY HAZARDS This manual contains information that must be read and understood before using the equipment. When you come to HAZARD: INJECTION INJURY an area that has one of the following symbols, pay particular A high pressure stream produced by this attention and make certain to heed the safeguard.
(potential • For reasons of function, safety and durability use only static arc). original Titan high-pressure hoses. • Keep work area free of debris, including solvent, rags and • Before each use, check all hoses for cuts, leaks, abrasion gasoline.
SAFETY PRECAUTIONS ELITE 3500 SETUP ON AN UNEVEN SURFACE HAZARD: HAZARDOUS VAPORS The front end must always point downwards in order to avoid Paints, solvents, and other materials can be sliding away. harmful if inhaled or come in contact with body. If possible do not use the unit on an inclined surface since the Vapors can cause severe nausea, fainting, or unit tends to wander due to the resulting vibrations.
SAFETY PRECAUTIONS ELITE 3500 • 9. Never run the engine in an enclosed or confined area. Unleaded fuel produces fewer engine and spark plug Exhaust contains poisonous carbon monoxide gas; deposits and extends the life of the exhaust system exposure may cause loss of consciousness and may lead components.
REPAIRS ELITE 3500 REPAIRS INSTALLATION Prior to making any repairs, make sure to perform 1. Insert the inlet valve (2) into the housing (1) and secure with the Pressure Relief Procedure, section 4.5 of the the clasp (3). Ensure that the (black) seal (5) is mounted in Operation Manual.
1. Use a 22 mm wrench to remove the outlet valve from the paint section. Only have the pressure control valve (1) replaced by an Authorized Titan Service Center. 2. Carefully remove the clasp (Fig. 17, pos. 1) using a The max. operating pressure has to be reset by screwdriver.
Page 10
Beschichtungsstoff oder das Lösemittel. Vor jeder Inbetriebnahme sind gemäß Betriebsanleitung folgende Punkte zu beachten: Fehlerhafte Geräte dürfen nicht benutzt werden. Titan-Spritzpistole sichern mit Sicherungshebel am Abzugsbügel. Erdung sicherstellen. Zulässigen Betriebsdruck von Hochdruckschlauch und Spritzpistole überprüfen. Alle Verbindungsteile auf Dichtheit prüfen.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ELITE 3500 SICHERHEITSVORSCHRIFTEN FÜR DAS AIRLESS-SPRITZEN SICHERHEITSRISIKEN ERKLÄRUNG DER VERWENDETEN SYMBOLE GEFAHR: VERLETZUNG DURCH Diese Bedienanleitung enthält Informationen, die der Benutzer vor Verwendung des Geräts gründlich durcharbeiten muss. In FLÜSSIGKEITEN UNTER DRUCK Bereichen, die mit den folgenden Symbolen gekennzeichnet Eine unter hohem Druck stehende Flüssigkeit, sind, besonders vorsichtig arbeiten und alle Sicherheitshinweise wie sie von diesem Gerät erzeugt wird, kann die...
Page 13
• Lichtbogen). Aus Gründen der Funktion, Sicherheit und Lebensdauer, • Halten Sie die Arbeitsbereiche frei von Verunreinigungen, nur Titan-Original-Ersatzhochdruckschläuche verwenden. einschließlich Lösungsmittel, Lappen und Benzin. • Vor jedem Einsatz alle Schläuche auf Einschnitte, • Schließen Sie die Elektrozuleitungen nicht bzw. bzw.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ELITE 3500 • An windigen Tagen nicht im Freien spritzen. • GEFAHR: GEFÄHRLICHE DÄMPFE Das Gerät inklusive aller Flüssigkeiten (z.B. Hydrauliköl) müssen umweltgerecht entsorgt werden. Farben, Lösungsmittel und andere Materialien können beim Einatmen oder beim Kontakt mit AUFSTELLUNG IN UNEBENEM GELÄNDE dem Körper gesundheitsschädlich sein.
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN ELITE 3500 7. Ueberfüllen Sie den Benzintank nicht. Nach dem Auftanken, vergewissern Sie sich, dass die Tankverschlusskappe Wechseln Sie die Treibstoffmarke, wenn das richtig und sicher aufgeschraubt ist. “Klopfen” oder “Motorklopfen” bei einer stetigen Motorgeschwindigkeit unter normaler Belastung 8. Seien Sie darauf bedacht, beim Auftanken kein Benzin auftritt.
REPARATUREN AM GERÄT ELITE 3500 REPARATUREN AM GERÄT MONTAGE Führen jeden Fall Druckentlastungsverfahren durch, siehe 1. Einlassventil (2) in das Drückergehäuse (1) einsetzen und Abschnitt 4.5 der Bedienungsanleitung, bevor mit Spange (3) sichern. Darauf achten, dass (schwarze) Sie Reparaturarbeiten durchführen. Dichtung (5) im Drückergehäuse montiert ist.
REPARATUREN AM GERÄT ELITE 3500 AUSLASSVENTIL DRUCKREGELVENTIL 1. Auslassventil mit Schlüssel (22mm) aus der Farbstufe herausschrauben. Druckregelventil (1) nur vom Kundendienst austauschen lassen. 2. Vorsichtig Spange (1) mit Schraubendreher abziehen, Der max. Betriebsdruck ist vom Kundendienst Druckfeder (2) drückt Kugel (4) und Ventilsitz (5) heraus. neu einzustellen.
Page 18
Ne jamais utiliser un équipement défectueux. Verrouiller le pistolet Titan par le levier de sécurité à la gâchette. Assurer la mise à la terre correcte. Vérifier et respecter les pressions admissibles pour le flexible et le pistolet.
Page 19
ACCESSOIRES ET PIÈCES DE RECHANGE ________ 26 Liste des pièces de rechange ensemble principal _____ 26/27 Liste des pièces de rechange ensemble de chariot • 0537012A ___________________ 28/29 Liste des pièces de rechange ensemble de chariot • 0537013A ___________________ 30/31 Liste de pièces de rechange pour l’ensemble...
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ELITE 3500 PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ POUR LA PROJECTION AIRLESS DANGERS POUR LA SÉCURITÉ EXPLICATION DES SYMBOLES UTILISÉS RISQUE : BLESSURE PAR Veuillez lire et être sûr de comprendre toutes les informations PROJECTION contenues dans ce manuel avant d’utiliser l’appareil. Lorsque vous pénétrez dans une zone qui contient les symboles Un courant de liquide à...
Page 21
à haute • Gardez la zone de travail exempte de débris, y compris des pression originaux de Titan. solvants, des chiffons et d’essence. • Avant chaque utilisation, vérifiez que les tuyaux ne •...
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ELITE 3500 • Ne laissez jamais cet outil sans surveillance. Tenez-le hors de portée des enfants ou des personnes non familiarisées RISQUE : VAPEURS DANGEREUSES avec le fonctionnement des équipements sans air. Les peintures, solvants, et autres matériaux •...
PRESCRIPTIONS DE SÉCURITÉ ELITE 3500 6. Faites le plein d’essence dans une zone suffisamment ventilée, le moteur à l’arrêt. Ne fumez pas et évitez tout S’il y a un « cognement » ou une « détonation flamme ou étincelle dans la zone d’alimentation en »...
RÉPARATIONS SUR L’APPAREIL ELITE 3500 RÉPARATIONS SUR L’APPAREIL MONTAGE Avant d’effectuer des réparations, assurez-vous d’effectuer la procédure de décompression, 1. Placer la vanne d’aspiration (2) dans le corps de poussoir (1) section 4.6 du Manuel d'utilisation. et la fixer avec l’agrafe (3). Veiller à ce que le joint (noir) (5) soit monté...
RÉPARATIONS SUR L’APPAREIL ELITE 3500 CLAPET DE REFOULEMENT VANNE DE RÉGLAGE DE PRESSION 1. Dévisser le clapet de refoulement de l’étage de peinture avec la clé (de 22 mm). Faire remplacer la vanne de réglage de pression (1) uniquement par le service après-vente. 2.
SPARE PARTS DIAGRAM ERSATZTEILBILD ELITE 3500 ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE MAIN ASSEMBLY HAUPTBAUGRUPPE ENSEMBLE PRINCIPAL 15 (Model 0537013) 16 (Model 0537013)
SPARE PARTS DIAGRAM ERSATZTEILBILD ELITE 3500 ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE OUTLET VALVE ASSEMBLY AUSLASSVENTILBAUGRUPPE ENSEMBLE DE SOUPAPE DE REFOULEMENT Model Description Benennung Description 0537012 Pos. 0537013 2369438 Seal Dichtung Joint d'étanchéité 2369439 Outlet valve seat Auslassventilsitz Siège de soupape de sortie 2369440 Outlet valve ball Auslassventilkugel...
SPARE PARTS DIAGRAM ERSATZTEILBILD ELITE 3500 ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE PUSHER STEM ASSEMBLY KOLBENBAUGRUPPE ENSEMBLE DE TIGE DE POUSSÉE Model Description Benennung Description 0537012 Pos. 0537013 2369458 Seal (2) Dichtung (2) Joint d'étanchéité (2) 2393043 Inlet valve Ventilgehäuse Compartiment des soupapes 2369455 Clip Schelle...
ACCESSORIES ZUBEHÖR ACCESSOIRES PART NO. DESCRIPTION BENENNUNG DESCRIPTION SPRAY GUNS SPRITZPISTOLEN PISTOLETS DE PULVÉRISATION 538020 RX-Pro® with 517 Tip RX-Pro® mit 517 Düse RX-Pro® avec buse 517 538022 RX-Pro®, Hose and Tip Kit RX-Pro®, Schlauch und Düse-Set RX-Pro®, trousse de Tuyau et Buse 538033 RX-Pro®, Hose and HEA™...
Les pièces défectueuses devront être envoyées à un centre de service / vente Titan autorisé. Les frais de transport couvrant y compris le retour à l’usine, seront, le cas échéant, prépayés par l’Utilisateur. Après réparation ou remplacement, les pièces seront renvoyées à ce dernier par transport prépayé.
Page 40
élimination dans le respect de l’environnement! way! Ihr Titan-Altgerät wird von uns, bzw. unseren Titan, resp. nos représentations commerciales Titan or one of our dealers will take back Handelsvertretungen zurückgenommen und reprennent votre vieil appareil Titan pour your used Titan waste electrical or electronic für Sie umweltgerecht entsorgt.
Need help?
Do you have a question about the 0537012A and is the answer not in the manual?
Questions and answers