Download Print this page

Black & Decker CJ625 Use And Care Manual

34 oz. citrus juicer (1 liter)
Hide thumbs

Advertisement

Quick Links

34 OZ. CITRUS JUICER (1 LITER)
EXPRIMIDOR DE CÍTRICOS DE 1 LITRO (34 OZ.)
PRESSE-AGRUMES DE 1 L (34 OZ)
use and care manual
manual de uso y cuidado
guide d'utilisation et d'entretien
CJ625
PARTS AND FEATURES
† 1. Storage cover
† 2. Large self-reversing cone
† 3. Small self-reversing cone with stirrers
† 4. Strainer with adjustable pulp control
5. Handle
† 6. Clear-view juice container
(1 liter / 34 oz.)
7. Base stem
8. Base
9. Cord storage
Note: † indicates consumer replaceable/
removable parts
Product may vary slightly from what is illustrated.
CARE AND CLEANING
Note: Always unplug the citrus
Separate large and small juicing
juicer before assembling,
cones to clean.
disassembling, and cleaning.
CLEANING
• Wash cover, juicing cones, strainer, and juice
container with warm, soapy water or in the
dishwasher (top rack only).
• Wipe the base clean with a damp cloth or sponge.
Do not immerse base in water.
Note: Do not use scouring pads or abrasive cleansers to
clean any parts.
Por favor lea este instructivo antes de usar el producto.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
Cuando se usan aparatos eléctricos, siempre se deben respetar las siguientes medidas básicas de seguridad:
• Lea todas las instrucciones.
• A fin de protegerse contra el riesgo de un choque eléctrico, no sumerja
el cable, el enchufe o la base del aparato en agua o cualquier otro
líquido.
• La supervisión de un adulto es necesaria cuando el aparato es utilizado
por niños o cerca de ellos.
• Desconecte el aparato de la toma de corriente cuando no esté en
funcionamiento, antes de instalar o retirar las piezas y antes de
limpiarlo. Nunca hale el cable para desconectarlo del tomacorriente;
en lugar de halar el cable, sujete firmemente el enchufe y hálelo para
desconectarlo.
• Evite el contacto con piezas o partes en movimiento.
• No opere el aparato con un cable o enchufe dañado, o después de
presentar problemas de funcionamiento o si se ha dejado caer o se
ha dañado de manera alguna. Comuníquese con el departamento
CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES.
Este aparato eléctrico es para uso doméstico solamente.
ENCHUFE POLARIZADO
Este aparato cuenta con un enchufe polarizado (un contacto es más ancho que el otro). A
fin de reducir el riesgo de un choque eléctrico, este enchufe encaja en un tomacorriente
polarizada en un solo sentido. Si el enchufe no entra en le tomacorriente, inviértalo y si
aun así no encaja, consulte con un electricista. Por favor no trate de alterar esta medida de
seguridad.
TORNILLO DE SEGURIDAD
Advertencia: Este aparato cuenta con un tornillo de seguridad para evitar la remoción
de la cubierta exterior del mismo. A fin de reducir el riesgo de incendio o de choque
eléctrico, por favor no trate de remover la cubierta exterior. Este producto no
contiene piezas reparables por el consumidor. Toda reparación se debe llevar a cabo
únicamente por personal de servicio autorizado
CÓMO USAR
1
1
2
2
Asegúrese de que el exprimidor
Coloque el filtro sobre el
de cítricos esté desenchufado.
recipiente, de forma que el
Coloque el recipiente de jugo
control de pulpa ajustable
sobre la base. Gire el recipiente
descanse sobre la parte
hacia la derecha para asegurarlo.
superior del mango.
5
5
6
6
Ajuste el control de pulpa
Empuje hacia abajo sobre el
a la cantidad deseada en el
cono con la fruta cítrica cortada
jugo. Enchufe el exprimidor
a la mitad. Esto activará el
de cítricos.
exprimidor de cítricos.
CJ625_29023_ESF_IB_B.indd 1
CJ625_29023_ESF_IB_B.indd 1
Customer Care Line: 1-800-231-9786
For online customer service:
www.prodprotect.com/applica
Línea de Atención del Cliente: 1-800-231-9786
Para servicio al cliente en línea:
www.prodprotect.com/applica
Ligne Service à la Clientèle: 1-800-231-9786
Pour le service à la clientèle en ligne:
www.prodprotect.com/applica
1
2
3
4
5
6
GETTING STARTED
• Remove all packing material, any
stickers, and the plastic band around
7
the power plug.
• Remove and save literature.
• Please go to
www.prodprotect.com/applica
8
to register your warranty.
9
• Wash all removable parts.
FRESH LEMONADE
Prep Time: 5 min.
plus refrigeration
Servings: 8
Ingredients:
6 lemons, halved
5 cups water
2 tsp. Stevia
1 lemon, sliced for garnish
Fresh mint sprigs
Directions:
Cut 6 lemons in half. Press
each half face down on
the juicing cone, lifting
occasionally to reverse the
direction of the cone.
Mix lemon juice, water,
and Stevia in a pitcher.
Cover and refrigerate 30
to 60 minutes to allow
flavors to blend.
Serve over ice and
garnish with lemon slices
and fresh mint.
de Servicio al Cliente, al número gratis que aparece en la sección de
garantía. Este aparato contiene marcas importantes en el contacto del
enchufe. Ni el enchufe de accesorio ni el enchufe conector (si el enchufe
está moldeado en el cable) es apto para ser reemplazado. Si se daña, el
aparato debe ser reemplazado.
• El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato
podría ocasionar incendios, choques eléctricos o lesiones personales.
• Este aparato no se debe utilizar a la intemperie.
• No permita que el cable cuelgue del borde de la mesa ni del mostrador.
• Este aparato no está diseñado para ser usado por personas (incluído
niños) con capacidad limitada física, mental o sensoriales disminuidas
y falta de experiencia o conocimiento que les impida utilizar el aparato
con toda seguridad sin supervisión o instrucción.
• Se debe asegurar la supervisión de los niños para evitar que usen el
aparato como juguete.
CABLE ELÉCTRICO
1) Un cable de alimentación corto es provisto para reducir los riesgos de enredarse o
tropezar con un cable más largo.
2) Existen cables de extensión disponibles y estos pueden ser utilizados si se toma el
cuidado debido en su uso.
3) Si se utiliza un cable de extensión:
a) La clasificación eléctrica marcada del cable de extensión debe ser, como
mínimo, igual a la clasificación eléctrica del aparato; y
b) El cable debe ser acomodado de manera que no cuelgue del mostrador o de la
mesa para evitar que un niño tire del mismo o que alguien se tropiece sin darse
cuenta.
Nota: Si el cable de alimentación está dañado, por favor llame al número del
departamento de garantía que aparece en estar instrucciones.
3
3
4
4
Si escoge el cono grande,
Inserte el soporte de la base
colóquelo encima del cono
a través del cono hasta que
pequeño. Coloque las muescas
el recipiente quede colocado
del cono grande sobre los
sobre el filtro.
agitadores del cono pequeño y
presione para encajar en posición.
NOTAS
• El cono pequeño es recomendado para frutas pequeñas,
como los limones y el cono grande para frutas más
grandes, como las toronjas.
• No haga funcionar la unidad por más de 10 minutos a la vez.
• El motor se detiene automáticamente cuando se suelta la presión.
• Este exprimidor de cítricos está equipado con una función
de rotación autoreversible, la cual automáticamente
cambia la rotación del cono en dirección opuesta de vez en
cuando y cuando se suelta la presión del cono exprimidor y
se vuelve a aplicar.
Please Read and Save this Use and Care Book.
IMPORTANT SAFEGUARDS
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following:
• Read all instructions.
• To protect against risk of electrical shock, do not immerse cord, plug or
base unit in water or other liquid.
• Close supervision is necessary when any appliance is used by or near
children.
• Unplug from the outlet when not in use, before putting on or taking off
parts and before cleaning. Never pull on the cord to disconnect from the
outlet; instead grasp plug and pull to disconnect.
• Avoid contact with moving parts.
• Do not operate appliance with a damaged cord or plug, or after the
appliance malfunctions or has been dropped or damaged in any manner.
Contact Consumer Support at the toll-free number listed in the warranty
section. This appliance has important markings on the plug blade. The
attachment plug or entire cordset (if plug is molded onto cord) is not
SAVE THESE INSTRUCTIONS.
This product is for household use only.
POLARIZED PLUG
This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To
reduce the risk of electric shock, this plug is intended to fit into a polarized
outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the
plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to
modify the plug in any way.
TAMPER-RESISTANT SCREW
Warning: This appliance is equipped with a tamper-resistant screw to prevent
removal of the outer cover. To reduce the risk of fire or electric shock, do not
attempt to remove the outer cover. There are no user-serviceable parts inside.
Repair should be done only by authorized service personnel.
HOW TO USE
1
2
Make sure the juicer is unplugged.
Place the strainer on top of
Place juice container onto
the container, with the pulp
the base. Rotate container
control tab directly on top of
clockwise to lock.
the handle.
5
6
Push down on the cone with
Adjust the pulp control to the
halved citrus fruit. This will
desired amount of pulp in your
start the juicer.
juice. Plug in citrus juicer.
WA RR A NT Y A N D C USTOM E R S E RV I C E IN FO RM ATIO N
Two-Year Limited Warranty
(Applies only in the United States and Canada)
For service, repair or any questions regarding your appliance, call the
appropriate 800 number listed within this section. Please DO NOT
return the product to the place of purchase. Also, please DO NOT mail
product back to manufacturer, nor bring it to a service center. You may
also want to consult the website listed in this manual.
What does it cover?
• Any defect in material or workmanship provided; however,
Spectrum Brands Inc's liability will not exceed the purchase
price of product.
For how long?
• Two years from the date of original purchase with proof
of purchase.
What will we do to help you?
• Provide you with a reasonably similar replacement product that
is either new or factory refurbished.
How do you get service?
• Save your receipt as proof of date of sale.
• Visit the online service website at www.prodprotect.com/
blackanddecker, or call toll-free 1-800-465-6070, for general
warranty service.
• If you need parts or accessories, please call 1-800-738-0245.
PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS
1
† 1. Tapa de almacenamiento
† 2. Cono autorreversible grande
2
† 3. Cono autorreversible pequeño con
agitador
† 4. Colador con control de pulpa ajustable
3
5. Asa
† 6. Jarra de jugo transparente
(1 litro / 34 oz.)
7. Soporte de la base
4
8. Base
9. Guardacable
Nota: † indica piezas reemplazables/
desmontables por el consumidor.
6
7
8
9
Este producto puede variar ligeramente del que
aparece ilustrado.
BLACK+DECKER® and the BLACK+DECKER® logos are trademarks of The Black & Decker
Corporation, used under license by Spectrum Brands, Inc. for its manufacturing and sale of this
product. All rights reserved.
BLACK+DECKER® y los logotipos BLACK+DECKER® son marcas registradas de Black &
Decker Corporation, utilizados por Spectrum Brands, Inc. bajo su licencia para su manufactura
y venta de este producto. Todos los derechos reservados.
BLACK+DECKER® et les logos BLACK+DECKER® sont des marques de commerce de Black
& Decker Corporation, utilisées sous licence par Spectrum Brands, Inc. pour la fabrication et la
vente de ce produit. Tous droits réservés.
At the end of this product's life, you can mail it to Spectrum Brands at 507 Stokely Drive,
Deforest, WI 53532 marked "Product Takeback: Please Recycle!"
Al final de la vida útil de este producto, puede enviarlo por correo a Spectrum Brands, 507
Stokely Drive, Deforest, WI 53532 marcado "Product Takeback: Please Recycle!"
À la fin de la durée utile de ce produit, vous pouvez le poster à Spectrum Brands au 507 Stokely
Drive, Deforest, WI 53532 en indiquant sur la boîte « Product Takeback: Please Recycle!
Made in China. Fabricado en China. Fabriqué en Chine.
© 2022 Spectrum Brands Inc., Middleton, WI 53562
All rights reserved / Todos los derechos reservados / Tous droits réservés.
suitable for replacement. If damaged, the appliance must be replaced.
• The use of accessories or attachments not recommended by the
manufacturer may cause fire, electric shock or injury.
• Do not use outdoors.
• Do not let cord hang over edge of the table or counter.
• This appliance is not intended for use by persons (including children)
with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of
experience and knowledge, unless they have been given supervision or
instruction concerning use of the appliance by a person responsible for
their safety.
• Children should be supervised to ensure that they do not play with the
appliance.
ELECTRICAL CORD
a) A short power-supply cord is provided to reduce the risks resulting from
becoming entangled in or tripping over a longer cord.
b) Extension cords are available and may be used if care is exercised in their
use.
c) If an extension cord is used:
1) The marked electrical rating of the extension cord should be at least as
great as the electrical rating of the appliance; and
2) The cord should be arranged so that it will not drape over the counter
top or tabletop where it can be pulled on by children or tripped over.
Note: If the power cord is damaged, please contact the warranty
department listed in these instructions.
3
4
If choosing the large cone,
Place the base stem through
place it on top of the small
the cone until the cone rests
cone. Place the notches of the
on top of the strainer.
large cone over the stirrers of
the small cone and press to
snap into place.
NOTES
• The small cone is recommended for small fruits, such as
lemons and large cone for larger fruits, such as grapefruits.
• Do not operate this appliance for more than 10
minutes at a time.
• The motor stops automatically when the pressure is
completely released.
• This juicer features auto-reverse; it automatically
reverses reaming direction from time to time and
when pressure is released from the juicing cone
and reapplied.
What does your warranty not cover?
• Damage from commercial use
• Damage from misuse, abuse or neglect
• Products that have been modified in any way
• Products used or serviced outside the country of purchase
• Glass parts and other accessory items that are packed with the unit
• Shipping and handling costs associated with the replacement of
the unit
• Consequential or incidental damages (Please note, however,
that some states do not allow the exclusion or limitation of
consequential or incidental damages, so this limitation may not
apply to you.)
How does state law relate to this warranty?
• This warranty gives you specific legal rights. You may also have
other rights that vary from state to state or province to province.
Are there additional warranty exclusions?
• This warranty shall not be valid where it is contrary to U.S. and other
applicable laws, or where the warranty would be prohibited under any
economic sanctions, export control laws, embargos, or other restrictive
trade measures enforced by the United States or other applicable
jurisdictions. This includes, without limitation, any warranty claims
implicating parties from, or otherwise located in, Cuba, Iran, North
Korea, Syria and the disputed Crimea region.
5
PRIMEROS PASOS
• Retiere todo material de empaque,
etiquetas y la tira plástica alrededor
del enchufe.
• Retire y conserve la literatura.
• Por favor, visite
www.prodprotect.com/applica
para registrar su garantía.
• Lave todas las piezas removibles.
COMERCIALIZADO POR:
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
AIDISA BOLIVIA S.A.
SPECTRUM BRANDS DE MEXICO, S.A. DE
Av. Chacaltaya No. 2141- Zona
C.V. Avenida 1° de Mayo No. 120 Piso 7, Oficina
Achachicala La Paz, Bolivia.
702. Colonia San Andres Atoto, C.P.53500
Naucalpan de Juárez, Estado de México,
Teléfono (591)2- 2305353
NIT 1020647023,
México Tel. 01-800-714-2503
Resolución Ministerial 0661-12.
SERVICIO Y REPARACIÓN
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Art. 123 No. 95 Col. Centro, C.P. 06050 Deleg.
Inversiones la Mundial Ltda.
Cuauhtemoc SERVICIO AL CONSUMIDOR,
Rut: 78.146.900-9
Libertad 790, Santiago – Chile
VENTA DE REFACCIONES Y ACCESORIOS
Fono: (562) 26810217 info@ilm.cl
01 800 714 2503
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Spectrum Brands de México, SA de C.V
Avenida 1° de Mayo No. 120
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Piso 7, Oficina 702. Colonia San Andres Atoto,
RAYOVAC ARGENTINA S.R.L.
C.P. 53500 Naucalpan de Juárez,
Av. Del Libertador 6810,
Estado de México, México
piso 2 dpto. A 1429, CABA, Argentina
Para atención de garantía marque:
+ 54 11 5353-9500
01 (800) 714 2503
CUIT: 30-70706168-1
IMPORTADO POR / IMPORTED BY:
Importador N° # 76983
Spectrum Brands Corp, S.A.S.
Transversal 23 #97-73
Oficinas 403-404-405, Bogotá, Colombia
Línea Servicio al Cliente: 018000510012
Tel. (506) 2233-1361
Sello del Distribuidor:
ryasasanjose1@gmail.com
Fecha de compra:
Modelo:
30 W 120 V ~ 60 Hz
Código de fecha / Date Code / Le code de date:
29023 E/S/F
T22-5003454-B
1/3/22 5:19 PM
1/3/22 5:19 PM

Advertisement

loading

  Also See for Black & Decker CJ625

  Summary of Contents for Black & Decker CJ625

  • Page 1 (if plug is molded onto cord) is not guide d’utilisation et d’entretien SAVE THESE INSTRUCTIONS. CJ625 This product is for household use only. POLARIZED PLUG ELECTRICAL CORD This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To...
  • Page 2 LIMONADA FRESCA I N FO RM AC I Ó N DE GA R AN TÍ A Y S E RV I C I O A L C L I E N T E CUIDADO Y LIMPIEZA Tiempo de preparación: Garantía limitada de dos años ¿Cómo afecta a mi garantía la ley estatal? 5 minutos más el tiempo (Solamente aplica en los Estados Unidos y el Canadá).