Download Print this page

Español - Bosch Professional GSL 2 Set Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSL 2 Set:

Advertisement

OBJ_BUCH-1607-002.book Page 12 Thursday, February 16, 2012 3:15 PM
12 | Español
Disposal
The surface laser, remote control, batteries, accesso-
ries and packaging should be sorted for environmen-
tal-friendly recycling.
Do not dispose of the surface laser, remote control and bat-
teries into household waste!
Battery packs/batteries:
Li-ion:
Please observe the instructions in
section "Transport", page 11.
Subject to change without notice.
Español
Instrucciones de seguridad
Láser de superficie
Deberán leerse íntegramente y respetarse
todas las instrucciones para poder trabajar
sin peligro y de forma segura con el aparato
de medición. Jamás desvirtúe las señales
de advertencia del aparato de medición.
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES EN UN
LUGAR SEGURO.
Atención: en caso de utilizar unos dispositivos de ma-
nejo y ajuste diferentes de los aquí indicados, o al se-
guir un procedimiento diferente, ello puede comportar
una exposición peligrosa a la radiación.
El aparato de medición se suministra de serie con dos
señales de aviso en inglés (en la ilustración del aparato
de medición, éstas van identificadas cada cual con el
número 2).
Antes del primer uso, pegue encima de ambas señales
de aviso en inglés las etiquetas correspondientes re-
dactadas en su idioma. Las etiquetas se suministran
junto con el aparato de medición.
No oriente el rayo láser contra personas ni animales, ni
mire directamente hacia el rayo láser. Este aparato de
medición genera radiación láser de la clase 3R según
IEC 60825-1. Al mirar directamente hacia el rayo láser –
incluso encontrándose a gran distancia – Ud. puede llegar
a dañar su vista.
1 618 C00 60E | (16.2.12)
No use las gafas para láser como gafas de protección.
Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo
láser, pero no le protegen de la radiación láser.
No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni
para circular. Las gafas para láser no le protegen suficien-
temente contra los rayos ultravioleta y además no le permi-
ten apreciar correctamente los colores.
Únicamente haga reparar su aparato de medición por
un profesional, empleando exclusivamente piezas de
repuesto originales. Solamente así se mantiene la seguri-
dad del aparato de medición.
Evite la reflexión del rayo láser sobre superficies lisas
como cristales o espejos. También un rayo láser reflejado
puede llegar a dañar su vista.
El aparato de medición solamente deberá ser empleado
por aquellas personas que estén familiarizadas con el
manejo de aparatos láser. Según EN 60825-1 ello impli-
ca además disponer de los conocimientos necesarios con-
cernientes al efecto biológico del láser sobre el ojo y la piel,
así como la correcta protección contra radiación láser
como medida para la prevención de peligros.
No utilice el aparato de medición en un entorno con pe-
ligro de explosión, en el que se encuentren combusti-
bles líquidos, gases o material en polvo. El aparato de
medición puede producir chispas e inflamar los materiales
en polvo o vapores.
Siempre coloque el aparato de medición de manera que
los rayos láser sean proyectados a una altura muy por
encima o muy por debajo de sus ojos. De esta forma se
asegura que sus ojos no puedan dañarse.
Identifique el área de utilización del aparato de medi-
ción con unas señales de peligro por radiación láser. De
esta manera evita Ud. que personas ajenas a los trabajos
accedan al área de peligro.
No guarde el aparato de medición en lugares accesibles
a personas no autorizadas. Las personas que no estén
familiarizadas con el uso del aparato de medición pueden
dañarse a sí mismo o a otras personas.
Tenga en cuenta las prescripciones de uso que pudie-
ran existir en su país para aparatos de medición dota-
dos con un láser de la clase 3R. El incumplimiento de
estas prescripciones podría acarrear lesiones.
Cuide que esté vigilada o apantallada el área expuesta
a la radiación láser. Si se mantiene controlada el área con
radiación láser se evita que pueda ser dañada la vista de
personas no involucradas en los trabajos.
Desmonte el acumulador o las pilas antes de manipular
en el aparato de medición (p.ej. al montarlo, en el man-
tenimiento, etc.), así como al transportarlo y guardar-
lo. En caso contrario podría accidentarse al accionar for-
tuitamente el interruptor de conexión/desconexión.
No abra el acumulador. De lo contrario, podría producirse
un cortocircuito.
Proteja el acumulador del calor excesivo
como, p. ej., de una exposición prolongada al
sol, del fuego, del agua y de la humedad. Existe
el riesgo de explosión.
Bosch Power Tools

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Professional rc 2