Download Print this page

Português - Bosch Professional GSL 2 Set Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GSL 2 Set:

Advertisement

OBJ_BUCH-1607-002.book Page 18 Thursday, February 16, 2012 3:15 PM
18 | Português
Acumuladores/pilas:
Iones de Litio:
Observe las indicaciones comprendi-
das en el apartado "Transporte",
página 17.
Reservado el derecho de modificación.
Português
Indicações de segurança
Laser de superfície
Ler e seguir todas as instruções, para poder
trabalhar com o instrumento de medição
sem riscos e de forma segura. Jamais per-
mita que as placas de advertência no instru-
mento de medição se tornem irreconhecí-
veis. GUARDE BEM ESTAS INSTRUÇÕES.
Cuidado – se forem utilizados outros equipamentos de
comando ou de ajuste ou outros processos do que os
descritos aqui, poderão ocorrer graves explosões de
radiação.
O instrumento de medição é fornecido com duas placas
de advertência em idioma inglês (respectivamente
marcadas com número 2 na figura do instrumento de
medição que se encontra na página de esquemas).
Antes da primeira colocação em funcionamento, deve-
rá colar os adesivos com o texto de advertência no seu
idioma nacional sobre as placas de advertência em idi-
oma inglês. Os adesivos são fornecidos com o instru-
mento de medição.
Não apontar o raio laser na direção de pessoas nem de
animais e não olhar diretamente para o raio laser. Este
instrumento de medição produz raios laser da classe de la-
ser 3R conforme IEC 60825-1. Se olhar diretamente para
o raio laser – mesmo a partir de grandes distâncias – pode
lesar os olhos.
1 618 C00 60E | (16.2.12)
Não utilizar óculos de visualização do feixe de laser co-
mo óculos de proteção. Óculos de visualização de raio la-
ser servem para reconhecer o raio laser com maior facili-
dade, e portanto não protegem contra radiação laser.
Não utilizar óculos de visualização de raio laser como
óculos de proteção, nem no trânsito rodoviário. Óculos
de visualização de raio laser não oferecem uma completa
proteção UV e reduzem a percepção de cores.
Só permita que o seu instrumento de medição seja con-
sertado por pessoal especializado e qualificado e só
com peças de reposição originais. Desta forma é assegu-
rada a segurança do instrumento de medição.
Evitar reflexões do raio laser em superfícies lisas, co-
mo por exemplo vidros de janelas ou espelhos. Os olhos
também podem sofrer lesões devido ao feixe de laser refle-
tido.
O instrumento de medição só deveria ser operado por
pessoas familiarizadas com aparelhos laser. Conforme
EN 60825-1 também são exigidos conhecimentos sobre
os efeitos biológicos do laser sobre os olhos e pele, assim
como sobre a aplicação da proteção contra laser, para evi-
tar perigos.
Não trabalhar com o instrumento de medição em área
com risco de explosão, na qual se encontrem líquidos,
gases ou pós inflamáveis. No instrumento de medição
podem ser produzidas faíscas, que podem inflamar pós ou
vapores.
Sempre posicionar o instrumento de medição, de modo
que os raios laser percorram bem acima ou abaixo da al-
tura dos olhos. Assim é assegurado que os olhos não so-
fram lesões.
Marcar a área na qual o instrumento de medição é utili-
zado, com placas de aviso de laser apropriadas. Assim
evita-se que pessoas não envolvidas se movimentem na
área de perigo.
Não armazenar o instrumento de medição em locais aos
quais pessoas não autorizadas tenham acesso. Pessoas
não familiarizadas com a operação do instrumento de me-
dição podem ferir-se e ferir outras pessoas.
Ao utilizar um instrumento de medição da classe de la-
ser 3R, também deverá observar as diretrizes nacio-
nais. O desrespeito a estas diretrizes pode levar a lesões.
Assegure-se de que a área da radiação laser seja moni-
torizada ou interditada. A limitação dos raios laser, a áre-
as controladas, evita lesões nos olhos de pessoas não en-
volvidas.
Retirar o acumulador, ou as pilhas, antes de efetuar
quaisquer trabalhos no instrumento de medição e an-
tes de transportar ou de guardar o instrumento de me-
dição (p.ex. montagem, manutenção, etc). Há perigo de
lesões, se o interruptor de ligar-desligar for acionado invo-
luntariamente.
Não abrir o acumulador. Há risco de um curto-circuito.
Proteger o acumulador contra calor, p.ex. tam-
bém contra uma permanente radiação solar,
fogo, água e umidade. Há risco de explosão.
Bosch Power Tools

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Professional rc 2