Download Print this page

Bosch Professional GSL 2 Set Original Instructions Manual page 19

Hide thumbs Also See for Professional GSL 2 Set:

Advertisement

OBJ_BUCH-1607-002.book Page 19 Thursday, February 16, 2012 3:15 PM
Manter o acumulador, que não está sendo utilizado,
afastado de clipes, moedas, chaves, parafusos ou ou-
tros pequenos objetos metálicos que possam causar
um curto-circuito dos contatos. Um curto-circuito entre
os contatos do acumulador pode ter como consequência
queimaduras ou fogo.
No caso de uma aplicação incorreta, pode escapar líqui-
do do acumulador. Evitar o contato. No caso de um con-
tato acidental, deverá enxaguar com água. Se o líquido
entrar em contato com os olhos, também se deverá
consultar um médico. Líquido do acumulador a escapar
pode levar a irritações da pele ou queimaduras.
Em caso de danos e de utilização incorreta do acumula-
dor, podem escapar vapores. Arejar bem o local de tra-
balho e consultar um médico se forem constatados
quaisquer sintomas. É possível que os vapores irritem as
vias respiratórias.
Só carregar acumuladores em carregadores recomen-
dados pelo fabricante. Há perigo de incêndio se um car-
regador, apropriado para um determinado tipo de acumu-
lador, for utilizado para carregar acumuladores de outros
tipos.
Só utilizar o acumulador junto com o seu instrumento
de medição Bosch. Só assim é que o seu acumulador es-
tará protegido contra perigosa sobrecarga.
Só utilizar acumuladores Bosch com a tensão indicada
na placa de características do seu instrumento de me-
dição. Se forem usados outros acumuladores, p. ex. imita-
ções, acumuladores restaurados ou acumuladores de ou-
tras marcas, há perigo de lesões, assim como danos
materiais devido a explosões de acumuladores.
O instrumento de medição, e a placa-alvo
para laser 10 devem ser mantidos afas-
tados de estimuladores cardíacos. Com os
ímãs do instrumento de medição e da placa--
alvo de laser é produzido um campo magné-
tico que pode prejudicar o funcionamento
de estimuladores cardíacos.
Manter o instrumento de medição, e a placa-alvo para
laser 10 longe de porta-dados magnéticos e de apare-
lhos com sensibilidade magnética. O efeito dos ímãs do
instrumento de medição e da placa-alvo de laser pode pro-
vocar irreversíveis perdas de dados.
Controle remoto
Todas as instruções devem ser lidas e
observadas. GUARDE BEM ESTAS INSTRU-
ÇÕES.
Só permita que o controle remoto seja reparado por
pessoal especializado e qualificado e só com peças de
reposição originais. Desta forma é assegurada a funcio-
nalidade do controle remoto.
Não trabalhar com o controle remoto em áreas com ris-
co de explosão, na qual se encontrem líquidos, gases ou
pós inflamáveis. No controle remoto podem ser produzi-
das faíscas, que podem inflamar pós ou vapores.
Bosch Power Tools
Descrição do produto e especificações
Abrir a página basculante contendo a apresentação do laser
de superfície e do controle remoto, e deixar esta página aber-
ta enquanto estiver lendo as instruções de serviço.
Utilização conforme as disposições
Laser de superfície
O instrumento de medição é destinado para controlar a pla-
neidade de superfícies do chão.
O instrumento de medição é apropriado para a utilização em
áreas interiores.
Controle remoto
O controle remoto é destinado para o comando de lasers de
superfícies em áreas interiores.
Componentes ilustrados
A numeração dos componentes ilustrados refere-se à apre-
sentação do laser de superfície, e do controle remoto nas pá-
gina de esquemas.
Laser de superfície
1 Abertura para saída do raio laser
2 Placa de advertência laser
3 Punho
4 Lente de recepção para o controle remoto
5 Indicação do estado de carga
6 Travamento da tampa do compartimento da pilha
7 Tampa do compartimento da pilha
8 Interruptor de ligar-desligar
9 Botão giratório do ajuste de altura
10 Placa-alvo para laser
11 Ponta de medição do quadro de alvo do laser
12 Número de série do laser de superfície
23 Acumulador*
Controle remoto
13 Abertura de saída para o raio infravermelho
14 Botão para rotação rápida no sentido dos ponteiros do
relógio
15 Botão para rotação lenta no sentido contrário dos pon-
teiros do relógio
16 Botão para rotação gradual no sentido contrário dos
ponteiros do relógio
17 Botão para rotação gradual no sentido dos ponteiros do
relógio
18 Botão para rotação lenta no sentido dos ponteiros do re-
lógio
19 Botão para rotação rápida no sentido dos ponteiros do
relógio
20 Tampa do compartimento das pilhas no controle remoto
21 Travamento no controle remoto para a tampa do com-
partimento das pilhas
22 Número de série
Português | 19
1 618 C00 60E | (16.2.12)

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Professional rc 2