Grundfos iGRID Installation And Operating Instructions Manual

Grundfos iGRID Installation And Operating Instructions Manual

Pressure and temperature zone skid solution
Table of Contents
  • Deutsch

    • Allgemeine Informationen
    • Gefahrenhinweise
    • Hinweise
    • Zielgruppe
    • Produktbeschreibung der Druckzone (P-Zone)
    • Produkteinführung
    • Förderflüssigkeiten
    • Identifikation
    • Produktbeschreibung der Temperaturzone
    • Empfangen des Produkts
    • Transportieren der Lösung
    • Aufstellungsort
    • Bedingungen für die Installation
    • Handhabung und Anheben der Lösung
    • Prüfen der Lösung
    • Installieren der Lösung
    • Mechanische Installation
    • Drucksensoren in Fernwärmeleitungen
    • Durchflusssensoren in den Rohranschlüssen
    • Elektrischer Anschluss
    • Sensoren
    • Temperatursensoren in Fernwärmeleitungen
    • Verlegen der Kabel
    • Befüllen mit Fernwärmewasser
    • Inbetriebnahme
    • Inbetriebnahme der Druckzone
    • Inbetriebnahme der Pumpe
    • Inbetriebnahme der Temperaturzone
    • Austauschen der Pumpe
    • Wartung der Lösung
    • Zugriff auf die Lösung
    • Anheben der Ausgebauten Pumpe
    • Austauschen eines Drucksensors IM Rohrsystem
    • Austauschen eines Temperatursensors
    • Austauschen von Rückschlagventilen, Dichtungen, Hähnen und Durchfluss-Sensoren IM Rohrsystem
    • Servicearbeiten Abschließen
    • Außerbetriebnahme der Lösung
    • Entfernen der Lösung vom Aufstellungsort
    • Entsorgen der Lösung
  • Dansk

    • Advarsler
    • Bemærkninger
    • Generel Information
    • Målgruppe
    • Produktbeskrivelse Af Pressure Zone
    • Produktbeskrivelse Af Temperature Zone
    • Produktintroduktion
    • Pumpemedier
    • Identifikation
    • Inspektion Af Løsningen
    • Løft Og Håndtering Af Løsningen
    • Modtagelse Af Produktet
    • Transport Af Løsningen
    • Installation Af Løsningen
    • Installationskrav
    • Mekanisk Installation
    • Placering
    • Eltilslutning
    • Flowsensorer I Rørtilslutninger
    • Kabelføring
    • Sensorer
    • Temperatursensorer I Fjernvarmerør
    • Tryksensorer I Fjernvarmerør
    • Opstart
    • Opstart Af Pressure Zone
    • Opstart Af Pumpe
    • Opstart Af Temperature Zone
    • Påfyldning Af Fjernvarmevand
    • Service Af Løsningen
    • Sådan Får du Adgang Til Løsningen
    • Udskiftning Af en Pumpe
    • Afslutning Af Servicearbejde
    • Sådan Løfter du en Frakoblet Pumpe
    • Udskiftning Af Kontraventil, Pakning, Armaturhane Eller Flowsensor I Rørsystemet
    • Udskiftning Af Temperatursensor
    • Udskiftning Af Tryksensor I Rørsystemet
    • Afmontering Af Løsningen Fra Driftsstedet
    • Bortskaffelse Af Løsningen
    • Sådan Tager du Løsningen Ud Af Drift
  • Suomi

    • Huomiotekstit
    • Kohderyhmä
    • Vaaralausekkeet
    • Yleistä
    • Esittely
    • Pressure Zone -Ratkaisun Tuotekuvaus
    • Pumpattavat Nesteet
    • Temperature Zonen Tuotekuvaus
    • Tunnistetiedot
    • Laitteen Vastaanotto
    • Ratkaisun Kuljetus
    • Asennuspaikka
    • Asennusvaatimukset
    • Laitteiston Käsittely Ja Nostaminen
    • Laitteiston Tarkastus
    • Laitteiston Asennus
    • Mekaaninen Asennus
    • Anturit
    • Kaapelien Reititys
    • Kaukolämpöputkien Lämpötila-Anturit
    • Kaukolämpöputkien Paineanturit
    • Putkiliitännöissä Olevat Virtausanturit
    • Sähköliitäntä
    • Käyttöönotto
    • Pressure Zonen Käynnistys
    • Pumpun Käynnistys
    • Temperature Zonen Käynnistys
    • Täyttö Kaukolämpövedellä
    • Laitteiston Huolto
    • Pumpun Vaihto
    • Pääsy Laitteiston Asennustilaan
    • Huoltotöiden Jälkeen
    • Irrotetun Pumpun Nostaminen
    • Lämpötila-Anturin Vaihtaminen
    • Putkistoon Asennetun Paineanturin Vaihtaminen
    • Putkistoon Asennetun Takaiskuventtiilin, Tiivisteen, Sulkuhanan Tai Virtausanturin Vaihtaminen
    • Laitteiston Hävittäminen
    • Laitteiston Käytöstäpoisto
    • Laitteiston Siirtäminen Pois Asennuspaikalta
  • Français

    • Groupe Cible
    • Généralités
    • Mentions de Danger
    • Remarques
    • Description du Produit Pressure Zone
    • Présentation du Produit
    • Description du Produit Temperature Zone
    • Identification
    • Liquides Pompés
    • Réception du Produit
    • Transporter la Solution
    • Conditions D'installation
    • Emplacement
    • Examiner la Solution
    • Manipuler Et Lever la Solution
    • Installation de la Solution
    • Installation Mécanique
    • Acheminement des Câbles
    • Branchement Électrique
    • Capteurs
    • Capteurs de Débit Dans Les Raccords Tuyauterie
    • Capteurs de Pression Dans Les Tuyauteries du Réseau de Chaleur
    • Capteurs de Température Dans Les Tuyauteries du Réseau de Chaleur
    • Démarrage
    • Démarrage de la Pompe
    • Mise en Service de Pressure Zone
    • Mise en Service de Temperature Zone
    • Remplissage Avec L'eau du Réseau de Chaleur
    • Accès À la Solution
    • Maintenance de la Solution
    • Remplacement D'une Pompe
    • Levage D'une Pompe Séparée
    • Procédure de Maintenance
    • Remplacement D'un Clapet Anti-Retour, D'un Joint, D'un Robinet Ou D'un Capteur de Débit Dans la Tuyauterie
    • Remplacer un Capteur de Pression Dans la Tuyauterie
    • Remplacer un Capteur de Température
    • Mise Au Rebut de la Solution
    • Mise Hors Service de la Solution
    • Retirer la Solution du Site
  • Dutch

    • Algemene Informatie
    • Doelgroep
    • Gevarenaanduidingen
    • Opmerkingen
    • Productbeschrijving Van Pressurezone
    • Productintroductie
    • Identificatie
    • Productbeschrijving Van Temperature Zone
    • Te Verpompen Media
    • De Oplossing Transporteren
    • Het Product Ontvangen
    • De Oplossing Hanteren en Ophijsen
    • De Oplossing Inspecteren
    • Installatievereisten
    • Locatie
    • De Oplossing Installeren
    • Mechanische Installatie
    • De Kabels Routeren
    • Debietsensoren in Leidingaansluitingen
    • Druksensoren in Stadsverwarmingsleidingen
    • Elektrische Aansluiting
    • Sensoren
    • Temperatuursensoren in Stadsverwarmingsleidingen
    • De Pressure Zone Inschakelen
    • De Temperature Zone Inschakelen
    • Inschakeling
    • Pomp Inschakelen
    • Vullen Met Stadsverwarmingswater
    • Een Pomp Vervangen
    • Onderhoud Uitvoeren Op de Oplossing
    • Toegang Krijgen Tot de Oplossing
    • Een Druksensor in Het Leidingsysteem Vervangen
    • Een Losgekoppelde Pomp Hijsen
    • Een Temperatuursensor Vervangen
    • Een Terugslagklep, Afdichting, Kraan of Debietsensor in Het Leidingsysteem Vervangen
    • Servicewerkzaamheden Voltooien
    • De Oplossing Afvoeren
    • De Oplossing Uit Bedrijf Nemen
    • De Oplossing Van de Locatie Verwijderen
  • Polski

    • Grupa Docelowa (Przeznaczenie Instrukcji)
    • Informacje Ogólne
    • Uwagi
    • Zwroty Wskazujące Rodzaj Zagrożenia
    • Opis Produktu - Strefa CIśnienia
    • Podstawowe Informacje O Produkcie
    • Identyfikacja
    • Opis Produktu - Strefa Temperaturowa
    • Tłoczone Ciecze
    • Odbiór Produktu
    • Transport Rozwiązania
    • Kontrola Rozwiązania
    • Miejsce Montażu
    • Przenoszenie I Podnoszenie Rozwiązania
    • Wymagania Montażowe
    • Montaż Mechaniczny
    • Montaż Rozwiązania
    • Czujniki
    • Podłączenie Elektryczne
    • Prowadzenie Kabli
    • Przetworniki CIśnienia W Rurach Sieci Ciepłowniczej
    • Przetworniki Przepływu W Przyłączach Rurowych
    • Przetworniki Temperatury W Rurach Sieci Ciepłowniczej
    • Napełnianie Wodą Z Sieci Ciepłowniczej
    • Uruchomienie
    • Uruchomienie Pompy
    • Uruchomienie Strefy CIśnienia
    • Uruchomienie Strefy Temperaturowej
    • Dostęp Do Rozwiązania
    • Serwisowanie Rozwiązania
    • Podnoszenie Odłączonej Pompy
    • Wykonywanie Prac Serwisowych
    • Wymiana Pompy
    • Wymiana Przetwornika CIśnienia W Rurociągu
    • Wymiana Przetwornika Temperatury
    • Wymiana Zaworu Zwrotnego, Uszczelki, Kurka Lub Przetwornika Przepływu W Rurociągu
    • Usuwanie Zestawu Z Miejsca Montażu
    • Utylizacja Rozwiązania
    • Wyłączenie Rozwiązania Z Eksploatacji

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

iGRID Pressure and Temperature Zone
Skid solution
Installation and operating instructions
iGRID Pressure and Temperature
Zone skid solution
Installation and operating instructions
(all available languages)
http://net.grundfos.com/qr/i/92509159
GRUNDFOS INSTRUCTIONS

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the iGRID and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Grundfos iGRID

  • Page 1 GRUNDFOS INSTRUCTIONS iGRID Pressure and Temperature Zone Skid solution Installation and operating instructions iGRID Pressure and Temperature Zone skid solution Installation and operating instructions (all available languages) http://net.grundfos.com/qr/i/92509159...
  • Page 3 Pressure and Temperature Zone English (GB) Installation and operating instructions ............4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung .
  • Page 4: Table Of Contents

    Target group......4 The symbols and hazard statements below may appear in Grundfos Product introduction.
  • Page 5: Product Introduction

    Skid 2.1 Product description of Pressure Zone Pump Grundfos iGRID Pressure Zone is a prefabricated pumping station for incorporation in a new or existing district heating network where District heating flow pipe pressure boosting of the circulated district heating water is desired.
  • Page 6: Product Description Of Temperature Zone

    2.2 Product description of Temperature Zone 2.4 Identification Grundfos iGRID Temperature Zone is a prefabricated mixing loop 2.4.1 Nameplate with pumps for incorporation in a new or existing district heating network. The solution enables controlled recirculation from the P code:...
  • Page 7: Receiving The Product

    2.4.2 Type key 3. Receiving the product 3.1 Transporting the solution iGRID P- P 9 TCX NA- PS14- 110 AA- X- BFRMS Pos. 2 3 4 9 10 Make sure that the solution is correctly fastened. The ex- terior pipe connections are not intended for fastening dur- ing transport.
  • Page 8: Inspecting The Solution

    Tighten the various joints as they may have loosened during 4. Installation requirements transport. 4.1 Location 3.3 Handling and lifting the solution The iGRID Pressure and Temperature Zone skid solution is WARNING delivered as modules from factory. The solution can be placed in Overhead load buildings or technical rooms.
  • Page 9: Mechanical Installation

    ‐ Follow local regulations when working at the solution. er's guidelines for installation to avoid excessive stress in the pipes. Grundfos recommends to make 90 WARNING degree bends near the inside of the solution to avoid Overhead load axial stresses.
  • Page 10: Sensors

    DANGER 6.3 Flow sensors in pipe connections Electric shock If the iGRID Pressure and Temperature Zone products have a pre- Death or serious personal injury installed flow sensor, make sure that the operating range of the ‐...
  • Page 11: Startup

    If the solution is delivered with iGRID Cloud, the setpoint fore startup. must be set in the iGRID Portal before starting any pump. ‐ Make sure that the drain taps face away from the door you come in at when installing the base frame to avoid 1.
  • Page 12: Servicing The Solution

    6. Dismantle the wiring connections to the sensors connected the solution. directly to the pump, and retract them to the sensor. It is possible to sign a service contract with a local Grundfos 7. Loosen and remove the bolts and nuts in the flange. company.
  • Page 13: Lifting A Detached Pump

    1. Make sure that the pipe system with the non-return valve, • Damage to the solution must be remedied immediately. Contact gasket, fixture tap or flow sensor to be replaced is isolated from Grundfos. the district heating pipe system. WARNING 2. Make sure that the isolating valves cannot be unintentionally Scalding hazard opened.
  • Page 14: Taking The Solution Out Of Operation

    Death or serious personal injury 1. Use the public or private waste collection service. ‐ Before dismantling the solution, isolate and drain the 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or district heating water from it. service workshop. WARNING...
  • Page 15: Allgemeine Informationen

    Produktbeschreibung der Temperaturzone ..17 Serviceanleitungen von Grundfos verwendet. Förderflüssigkeiten......17 GEFAHR Identifikation.
  • Page 16: Produkteinführung

    Die Lösung bietet die Möglichkeit, bei Bedarf einen Durchflusssensor und mehrere Druck- und Temperatursensoren einzubauen. Die Lösung ist mit Rückschlag- und Ablassventilen ausgestattet, um die Fernwärmeleitungen bei Service- und Wartungsarbeiten zu entleeren. Beispiel für eine iGRID Skidlösung für die Druck- und Temperaturzone...
  • Page 17: Produktbeschreibung Der Temperaturzone

    Informationen finden Sie in der Montage- und Betriebsanleitung der Pumpe. 2.3.2 Medientemperatur Maximale Medientemperatur: 120 °C für das Fördermedium. Bei höheren Medientemperaturen wenden Sie sich bitte an Grundfos. 2.3.3 Messbereich Maximal zulässiger Betriebsdruck: 16 bar für das Fördermedium. Bei höheren Drücken wenden Sie sich bitte an Grundfos.
  • Page 18: Empfangen Des Produkts

    2.4.2 Typenschlüssel 3. Empfangen des Produkts 3.1 Transportieren der Lösung iGRID P- P 9 TCX NA- PS14- 110 AA- X- BFRMS Pos. 2 3 4 9 10 Es ist darauf zu achten, dass die Lösung sicher befestigt ist. Die äußeren Rohranschlüsse sind nicht für die Trans- portsicherung vorgesehen.
  • Page 19: Prüfen Der Lösung

    Vergewissern Sie sich vor Anheben der Lösung, dass die Hebevorrichtung für das Anheben der Last geeig- Die iGRID Skidlösung für Druck- und Temperaturzonen wird ab net ist. Siehe dazu die Gewichtsangabe auf dem Ty- Werk als Modul geliefert. Die Lösung kann in Gebäuden oder penschild.
  • Page 20: Mechanische Installation

    Die Rohre müssen sauber und mit Kunststoffstopfen geschützt sie in die gewünschte Position bringen. Sobald die Lösung installiert sein. ist, übernimmt Grundfos keine Haftung mehr für Beschädigungen. • Die Zulaufleitung muss im Hinblick auf die Rohranschlüsse Gehen Sie zum Installieren der Lösung wie folgt vor: richtig ausgerichtet sein.
  • Page 21: Sensoren

    Wenn die Pumpen nicht von Grundfos geliefert wur- 6.2 Drucksensoren in Fernwärmeleitungen den, müssen sie einzeln mit einer externen Trennvor- Wenn die iGRID Produkte für die Druck- und Temperaturzone mit richtung ausgestattet werden. vormontierten Drucksensoren ausgestattet sind, vergewissern Sie sich, dass der Betriebsbereich der Sensoren dem erwarteten GEFAHR Betriebsdruck entspricht.
  • Page 22: Inbetriebnahme

    ‐ Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass die Rohranschlüsse gemäß den Anweisungen des Rohr- Wenn die Lösung mit iGRID Cloud geliefert wird, muss herstellers ausgeführt werden. der Sollwert im iGRID Portal eingestellt werden, bevor ei- ne Pumpe eingeschaltet wird.
  • Page 23: Wartung Der Lösung

    Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie 9.2 Austauschen der Pumpe elektrische Arbeiten durchführen oder wenn die Lö- Gehen Sie wie folgt vor, um eine Pumpe in der iGRID-Lösung für sung überflutet ist. Verriegeln Sie die Trennvorrich- die Druck- und Temperaturzone auszutauschen: tung, um ein unbeabsichtigtes Wiedereinschalten zu 1.
  • Page 24: Anheben Der Ausgebauten Pumpe

    Hahn oder einen Durchflusssensor im Rohrsystem • Schäden an der Lösung müssen unverzüglich behoben werden. auszutauschen: Bitte wenden Sie sich an Grundfos. 1. Stellen Sie sicher, dass das Rohrsystem, in dem ein Rückschlagventil, eine Dichtung oder ein Durchfluss-Sensor WARNUNG ausgetauscht werden soll, vom Fernwärmeleitungsnetz getrennt...
  • Page 25: Außerbetriebnahme Der Lösung

    ‐ Vor dem Zerlegen der Lösung muss das Fernwärme- 2. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an eine wasser isoliert und abgeleitet werden. Grundfos-Niederlassung oder -Servicewerkstatt in Ihrer Nähe. WARNUNG Stromschlag Das Symbol mit einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Produkt nicht im Tod oder schwere Körperverletzungen...
  • Page 26: Generel Information

    Opstart af pumpe......32 sikkerhedsanvisninger og serviceinstruktioner fra Grundfos. Påfyldning af fjernvarmevand ....32 Opstart af Pressure Zone .
  • Page 27: Produktintroduktion

    2.1 Produktbeskrivelse af Pressure Zone anvendes til trykforøgning i fjernvarmenetværket. To opsætninger er mulige: Grundfos iGRID Pressure Zone er en præfabrikeret pumpestation til • Den typiske opsætning med fremløbsledningen til fjernvarme indbygning i et nyt eller eksisterende fjernvarmenetværk hvor der ønskes trykforøgning af cirkuleret fjernvarmevand.
  • Page 28: Identifikation

    2.4 Identifikation 2.4.2 Typenøgle 2.4.1 Typeskilt iGRID P- P 9 TCX NA- PS14- 110 AA- X- BFRMS P code: Pos. 2 3 4 9 10 Model-PN-SN Type I&O PN Pos. Beskrivelse Weight Made in Produktfamilie Max Temp. Max Press. Rated voltage...
  • Page 29: Modtagelse Af Produktet

    3. Modtagelse af produktet 3.3 Løft og håndtering af løsningen ADVARSEL 3.1 Transport af løsningen Svævende last Død eller alvorlig personskade Sørg for at løsningen er fastgjort korrekt. De udvendige ‐ Stå ikke under eller tæt ved en hængende last. rørtilslutninger er ikke beregnet til fastgørelse under trans- ‐...
  • Page 30: Installationskrav

    Grundfos anbefaler at du foretager 90 graders bøjnin- Bygningen eller teknikrummet skal låses for at forhindre ger tæt på indersiden af løsningen for at undgå aksiale uønsket adgang.
  • Page 31: Sensorer

    Sørg for at forsyningsadskilleren kan låses i Temperatursensorerne er monteret i beskyttelsesrør. den frakoblede position [OFF]. ‐ Hvis pumperne ikke leveres af Grundfos, skal de ud- 6.2 Tryksensorer i fjernvarmerør styres enkeltvis med en ekstern forsyningsadskiller. Hvis iGRID Pressure og Temperature Zone-produkter har forinstallerede tryksensorer, skal du sørge for at sensorernes...
  • Page 32: Opstart

    ‐ Sørg for at rørtilslutningerne udføres i henhold til rør- producentens anvisninger før opstart. Hvis løsningen leveres med iGRID Cloud, skal sætpunktet ‐ Sørg for at drænventilerne vender væk fra den dør du indstilles i iGRID Portal før pumpen startes.
  • Page 33: Service Af Løsningen

    Afbryd strømforsyningen før der påbegyndes elektrisk 9.2 Udskiftning af en pumpe arbejde eller i tilfælde af at løsningen bliver oversvøm- Gør følgende for at udskifte en pumpe i iGRID Pressure og met. Lås forsyningsadskilleren for at undgå utilsigtet Temperature Zone-løsningen: tilslutning.
  • Page 34: Sådan Løfter Du En Frakoblet Pumpe

    Kontrollér for og fjern eventuelle fremmedlegemer. 1. Sørg for at rørsystemet med kontraventil, pakning, armaturhane • Skader på løsningen skal omgående udbedres. Kontakt eller flowsensor som skal udskiftes, er isoleret fra Grundfos. fjernvarmerøret: ADVARSEL 2. Sørg for at afspærringsventilerne ikke uforvarende kan åbnes. Skoldningsfare 3.
  • Page 35: Sådan Tager Du Løsningen Ud Af Drift

    Skoldningsfare Død eller alvorlig personskade 1. Brug de offentlige eller private renovationsordninger. ‐ Før løsningen afmonteres skal det isoleres og tømmes 2. Hvis det ikke er muligt, kontakt da nærmeste Grundfos-selskab for fjernvarmevand. eller -serviceværksted. ADVARSEL Elektrisk stød Symbolet med den overstregede skraldespand på et produkt betyder at det skal bortskaffes adskilt fra hus- Død eller alvorlig personskade...
  • Page 36: Yleistä

    Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös 1. Yleistä Sisällysluettelo Lue tämä opas ennen laitteen asentamista. Asennukses- sa ja käytössä on noudatettava paikallisia määräyksiä ja Yleistä ....... . 36 vakiintuneita käytäntöjä.
  • Page 37: Esittely

    Ratkaisuun voi integroida virtausanturin ja tarvittavan määrän paine- ja lämpötila-antureita. Ratkaisu sisältää takaisku- ja tyhjennysventtiilit, joiden kautta kaukölämpövesi valutetaan järjestelmästä ennen huoltoa ja ylläpitotoimia. Esimerkki iGRID Pressure Zone- ja Temperature Zone - koneikkoratkaisusta Kuvaus Koneikko Pumppu Kaukolämmön menoputki Kaukolämmön paluuputki Sulkuventtiili Liitäntä...
  • Page 38: Temperature Zonen Tuotekuvaus

    Rated frequency • sulkuventtiilit Rated current Rated power • takaiskuventtiilit DK - 8850 Bjerringbro Denmark • yksi tai useampi pumppu ohjausyksikköineen iGRID Pressure Zone- ja Temperature Zone -ratkaisun tyyppikilpi • paineanturi • lämpötila-anturi Kuvaus • sekoituspiiri • anturiliitännät Tuotteen nimi •...
  • Page 39: Laitteen Vastaanotto

    2.4.2 Tyyppikoodi 3. Laitteen vastaanotto 3.1 Ratkaisun kuljetus iGRID P- P 9 TCX NA- PS14- 110 AA- X- BFRMS 2 3 4 9 10 Varmista, että ratkaisu on kiinnitetty oikein. Ulkopuolella olevia putkiliitäntöjä ei ole tarkoitettu kuljetuskiinnikkeille. Katso kuva Kiinnittäminen kuljetusta varten.
  • Page 40: Laitteiston Tarkastus

    • Kiristä kaikki liitokset, koska ne ovat saattaneet löystyä kuljetuksen aikana. 4.1 Asennuspaikka 3.3 Laitteiston käsittely ja nostaminen iGRID Pressure Zone- ja Temperature Zone -koneikkoratkaisu toimitetaan tehtaalta moduuleina. Laitteisto voidaan asentaa VAROITUS rakennuksiin tai teknisiin tiloihin. Riippuva kuorma Kuolema tai vakava loukkaantuminen ‐...
  • Page 41: Mekaaninen Asennus

    Laitteistoa ei saa asentaa paikkaan, jossa on polttoai- nevuotojen mahdollisuus. Näin estetään räjähtävien kaasujen syttyminen. Ennen kuin nostat laitteiston paikalleen, varmista, että siinä ei ole ulkoisia vaurioita. Grundfos ei vastaa ulkoisista vaurioista sen jälkeen, kun laitteisto on asennettu. Laitteiston asennusohjeet: Koneikon putkiliitäntöjen jännityksen estäminen 1.
  • Page 42: Anturit

    6. Anturit 7. Sähköliitäntä VAARA 6.1 Kaukolämpöputkien lämpötila-anturit Sähköisku Jos lämpötila-anturit on asennettu iGRID Pressure Zone- ja Kuolema tai vakava loukkaantuminen Temperature Zone -laitteistoon jo tehtaalla, varmista, että anturien ‐ Järjestelmään on asennettava ulkoinen verkkojännit- toiminta-alue vastaa laitteiston todellista käyttölämpötilaa.
  • Page 43: Käyttöönotto

    2. Kytke pääpumppu tai pumput sähköverkkoon. 8.1 Pumpun käynnistys 3. Säädä asetuspiste sopivaan käyttöpaineeseen pumpun iGRID Pressure Zone- ja Temperature Zone -ratkaisuissa on käyttöpaneelista tai Grundfos GO Remote -sovelluksesta. valmiina pumppu tai pumput. Lisätietoja pumpun käynnistyksestä on pumpun asennus- ja käyttöohjeissa.
  • Page 44: Laitteiston Huolto

    ‐ Varmista, että järjestelmä on jäähtynyt ennen kuin aloi- tat työt eristämättömillä putkijaksoilla tai vastaavilla iGRID Pressure Zone- ja Temperature Zone -ratkaisussa on osilla. optimoitu avoin rakenne, joten sen sähköosia on helppo huoltaa. ‐ Kun laitteistolla tehtävät työt on suoritettu, alue on suljettava ja Anna järjestelmän tyhjentyä...
  • Page 45: Irrotetun Pumpun Nostaminen

    9.3 Irrotetun pumpun nostaminen 9.5 Putkistoon asennetun paineanturin vaihtaminen Putkistoon asennetun paineanturin vaihto-ohjeet: VAROITUS Riippuva kuorma 1. Varmista, että paineanturin ja putkiston mittausliitännän välinen Kuolema tai vakava loukkaantuminen sulkuhana on kiinni. ‐ Varmista ennen pumpun nostamista, että nostoväline 2. Irrota paineanturin johdotusliitännät ja vaihda paineanturi on hyväksytty nostettavalle kuormalle.
  • Page 46: Laitteiston Käytöstäpoisto

    1. Toimita laite kunnalliseen tai yksityiseen elektroniikkalaitteiden Kuolema tai vakava loukkaantuminen kierrätyspisteeseen. ‐ Ennen laitteiston purkutöitä tyhjennä sen sisältämä 2. Jos se ei ole mahdollista, ota yhteys lähimpään Grundfos- kaukolämpövesi. edustajaan tai -huoltoliikkeeseen. VAROITUS Sähköisku Yliviivattua jäteastiaa esittävä tunnus laitteessa tarkoit- taa, että...
  • Page 47: Généralités

    Description du produit Temperature Zone ... 49 les consignes de sécurité et les instructions de maintenance Grundfos. Liquides pompés ......49 Identification.
  • Page 48: Présentation Du Produit

    Skid 2.1 Description du produit Pressure Zone Pompe Grundfos iGRID Pressure Zone est une station de pompage préfabriquée à ajouter à un réseau de chaleur nouveau ou existant Tuyauterie de départ du réseau de chaleur qui nécessite une surpression dans le circuit de distribution.
  • Page 49: Description Du Produit Temperature Zone

    2.2 Description du produit Temperature Zone 2.4 Identification Grundfos iGRID Temperature Zone est une boucle de mélange 2.4.1 Plaque signalétique préfabriquée munie de pompes pour être ajouté à un réseau de chaleur nouveau ou existant. La solution permet la recirculation P code: contrôlée de la tuyauterie de retour à...
  • Page 50: Réception Du Produit

    2.4.2 Désignation 3. Réception du produit 3.1 Transporter la solution iGRID P- P 9 TCX NA- PS14- 110 AA- X- BFRMS Pos. 2 3 4 9 10 S’assurer que la solution est attachée correctement. Les raccords tuyauterie extérieurs ne sont pas conçus pour être attachés lors du transport.
  • Page 51: Examiner La Solution

    Resserrer les différents joints qui peuvent s’être desserrés pendant le transport. 4.1 Emplacement 3.3 Manipuler et lever la solution Le solution skid iGRID Pressure and Temperature Zone est livrée de l'usine en modules. La solution peut être placée dans des AVERTISSEMENT bâtiments ou des locaux techniques.
  • Page 52: Installation Mécanique

    Grundfos recommande de poser des coudes à 90 degrés vers l'intérieur de la solution pour La solution doit être installée de sorte qu’elle n’endomma- éviter les contraintes axiales.
  • Page 53: Capteurs

    6.2 Capteurs de pression dans les tuyauteries du réseau DANGER de chaleur Choc électrique Si les produits iGRID Pressure and Temperature Zone sont équipés Mort ou blessures graves de capteurs de pression pré-installés, s'assurer que la plage de ‐ En cas de défaut d'isolement, le courant de défaut fonctionnement des capteurs correspond à...
  • Page 54: Démarrage

    S'assurer que les raccords tuyauterie sont effectués conformément aux instructions du fabricant de la Si la solution est fournie avec iGRID Cloud, le point de tuyauterie avant la mise en service. consigne doit être sélectionné sur le portail iGRID avant de mettre une pompe en service.
  • Page 55: Maintenance De La Solution

    S'assurer que le système a refroidi lors d'une interven- tion sur des sections de tuyauterie non isolées ou La solution iGRID Pressure and Temperature Zone est conçue et d'autres cas similaires. optimisée pour un accès facile aux composants électriques via la ‐...
  • Page 56: Levage D'une Pompe Séparée

    Tout dommage à la solution doit être réparé immédiatement. Pour remplacer un clapet anti-retour, un joint, un robinet ou un Contacter Grundfos. capteur de débit dans la tuyauterie, procéder comme suit: 1. S'assurer que la tuyauterie avec le clapet anti-retour, le joint, le AVERTISSEMENT robinet ou le capteur de débit à...
  • Page 57: Mise Hors Service De La Solution

    1. Utiliser le service de collecte des déchets public ou privé. ‐ Avant de démonter la solution, l’isoler et la purger de 2. Si ce n'est pas possible, contacter Grundfos ou le réparateur l’eau du réseau de chaleur. agréé le plus proche.
  • Page 58: Algemene Informatie

    Productbeschrijving van PressureZone ... . 59 veiligheidsinstructies en service-instructies van Grundfos. Productbeschrijving van Temperature Zone..60 GEVAAR Te verpompen media .
  • Page 59: Productintroductie

    2. Productintroductie Pos. Beschrijving Skid 2.1 Productbeschrijving van Pressure Zone Pomp Grundfos iGRID Pressure Zone is een geprefabriceerd pompstation voor inbouw in een nieuw of bestaand stadsverwarmingsnet waar Stroomleiding voor stadsverwarming drukverhoging van het gecirculeerde stadsverwarmingswater Retourleiding voor stadsverwarming gewenst is.
  • Page 60: Productbeschrijving Van Temperature Zone

    2.2 Productbeschrijving van Temperature Zone 2.4 Identificatie Grundfos iGRID Temperature Zone is een geprefabriceerde 2.4.1 Typeplaatje menglus met pompen voor inbouw in een nieuw of bestaand stadsverwarmingsnetwerk. De oplossing maakt geregelde P code: hercirculatie van de retourleiding naar de toevoerleiding mogelijk...
  • Page 61: Het Product Ontvangen

    2.4.2 Typesleutel 3. Het product ontvangen 3.1 De oplossing transporteren iGRID P- P 9 TCX NA- PS14- 110 AA- X- BFRMS Pos. 2 3 4 9 10 Controleer of de oplossing correct is bevestigd. Het is niet de bedoeling dat de aansluitingen van de buitenleiding worden vastgedraaid tijdens het transport.
  • Page 62: De Oplossing Inspecteren

    Zorg ervoor dat de hijsapparatuur geschikt is voor het 4.1 Locatie hijsen van de lading voordat u de oplossing gaat hij- De iGRID Pressure and Temperature Zone oplossing voor skids sen. Bekijk het gewicht op het typeplaatje. wordt af fabriek als modules geleverd. De oplossing kan in ‐...
  • Page 63: Mechanische Installatie

    Grundfos adviseert om bochten van 90 graden te maken nabij de binnen- Plaats de oplossing zodanig dat andere apparatuur niet kant van de oplossing om axiale spanningen te vermij- wordt beschadigd.
  • Page 64: Sensoren

    7. Elektrische aansluiting GEVAAR 6.1 Temperatuursensoren in stadsverwarmingsleidingen Elektrische schok Als de iGRID Pressure and Temperature Zone producten vooraf Dood of ernstig persoonlijk letsel geïnstalleerde temperatuursensoren hebben, zorgt u ervoor dat het ‐ Het systeem moet zijn uitgerust met een externe bedrijfsbereik van de sensoren overeenkomt met de verwachte stroomonderbreker.
  • Page 65: Inschakeling

    Als de oplossing wordt geleverd met iGRID Cloud, moet kant van de leiding. het setpoint worden ingesteld in de iGRID Portal voordat u een pomp inschakelt. ‐ Zorg ervoor dat de aftapkranen bij het installeren van het voetstuk van de deur zijn verwijderd om blootstel- 1.
  • Page 66: Onderhoud Uitvoeren Op De Oplossing

    9.2 Een pomp vervangen stroming van de oplossing. Vergrendel de stroomon- U kunt als volgt een pomp in de iGRID Pressure and Temperature derbreker om onbedoelde heraansluiting te voorko- Zone oplossing vervangen: men.
  • Page 67: Een Losgekoppelde Pomp Hijsen

    • Schade aan de oplossing moet direct worden verholpen. Neem geïsoleerd van het stadsverwarmingssysteem. contact op met Grundfos. 2. Zorg ervoor dat de afsluitkleppen niet onbedoeld kunnen WAARSCHUWING worden geopend. Verbrandingsgevaar 3.
  • Page 68: De Oplossing Uit Bedrijf Nemen

    Voordat de oplossing wordt gedemonteerd, moet het 2. Als dat niet mogelijk is, neem dan contact op met een filiaal of stadsverwarmingswater worden geïsoleerd en afge- servicedienst van Grundfos het dichtst bij u in de buurt. voerd. WAARSCHUWING Het doorkruiste symbool van een afvalbak op een pro-...
  • Page 69: Informacje Ogólne

    Podstawowe informacje o produkcie ... . 70 i instrukcjach serwisowych produktów Grundfos mogą występować Opis produktu – Strefa ciśnienia ....70 poniższe symbole i zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia.
  • Page 70: Podstawowe Informacje O Produkcie

    Rozwiązanie umożliwia wbudowanie przetwornika przepływu oraz kilku przetworników ciśnienia i temperatury, zależnie od potrzeb. Rozwiązanie jest wyposażone w zawory zwrotne i kurki spustowe do opróżniania rur sieci ciepłowniczej podczas serwisowania i konserwacji. Przykład rozwiązania ze stacją iGRID do tworzenia stref ciśnienia i temperatury...
  • Page 71: Opis Produktu - Strefa Temperaturowa

    2.2 Opis produktu – Strefa temperaturowa 2.4 Identyfikacja Strefa temperaturowa Grundfos iGRID to prefabrykowana pętla 2.4.1 Tabliczka znamionowa mieszania z pompami do zastosowania w nowej lub istniejącej sieci ciepłowniczej. Rozwiązanie umożliwia kontrolowaną recyrkulację, P code: pobierając wodę z rury powrotnej i wprowadzając ją do rury Model-PN-SN zasilającej w celu zmniejszenia i dostosowania temperatury...
  • Page 72: Odbiór Produktu

    2.4.2 Klucz oznaczeń typu 3. Odbiór produktu 3.1 Transport rozwiązania iGRID P- P 9 TCX NA- PS14- 110 AA- X- BFRMS Poz. 2 3 4 9 10 Upewnić się, że rozwiązanie jest prawidłowo przymoco- wane. Zewnętrzne przyłącza rurowe nie są przeznaczone do mocowania podczas transportu.
  • Page 73: Kontrola Rozwiązania

    4.1 Miejsce montażu ‐ Przed podniesieniem rozwiązania upewnić się, że noś- Rozwiązanie ze stacją iGRID do tworzenia stref ciśnienia i ność sprzętu do podnoszenia umożliwia podniesienie temperatury jest dostarczane z fabryki w postaci modułów. żądanego ładunku. Patrz masa na tabliczce znamio- Rozwiązanie może być...
  • Page 74: Montaż Mechaniczny

    Firma Grundfos zaleca zamocowanie kolan o zgięciu 90 stopni w pobliżu środka rozwiązania, aby uniknąć na- Umieścić rozwiązanie tak, aby nie uszkodzić innych urzą- prężeń...
  • Page 75: Czujniki

    6.1 Przetworniki temperatury w rurach sieci Ryzyko porażenia prądem ciepłowniczej Śmierć lub poważne obrażenia ciała Jeśli Strefa ciśnienia i Strefa temperaturowa iGRID mają fabrycznie ‐ System musi być wyposażony w zewnętrzny odłącznik zainstalowane przetworniki temperatury, należy sprawdzić, czy zasilania. Upewnić się, że odłącznik zasilania można zakres roboczy przetworników odpowiada oczekiwanej...
  • Page 76: Uruchomienie

    Przed uruchomieniem upewnić się, że przyłącza ruro- we są wykonane zgodnie z instrukcjami producenta Jeśli rozwiązanie jest dostarczane z iGRID Cloud, wartość rur. zadaną należy ustawić w portalu iGRID Portal przed uru- chomieniem jakiejkolwiek pompy. ‐ Aby uniknąć kontaktu z parą, należy upewnić się, że krany spustowe są...
  • Page 77: Serwisowanie Rozwiązania

    ‐ Odłączyć główne zasilanie w przypadku uwolnienia się W przypadku uszkodzenia rozwiązania należy skontakto- pary wodnej z powodu wycieku. wać się z serwisem Grundfos w celu naprawy. ‐ Otworzyć powoli zawory spustowe, aby zmniejszyć ciśnienie podczas opróżniania pompy lub pomp.
  • Page 78: Wymiana Pompy

    Upewnić się, że budynek lub pomieszczenie techniczne jest prawidłowo zamknięte. Sprawdzić i usunąć ciała obce, jeśli jest taka potrzeba. • Uszkodzenia rozwiązania należy natychmiast usunąć. Skontaktować się z firmą Grundfos. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo oparzenia Śmierć lub poważne obrażenia ciała ‐ Upewnić się, że zawory w rurociągach są otwarte.
  • Page 79: Wyłączenie Rozwiązania Z Eksploatacji

    Przed demontażem rozwiązania odizolować i spuścić wodę z rurociągu sieci ciepłowniczej podłączonego do 2. Jeśli jest to niemożliwe, należy skontaktować się z najbliższym produktu. oddziałem Grundfos lub punktem serwisowym. OSTRZEŻENIE Symbol przekreślonego pojemnika na odpady ozna- Ryzyko porażenia prądem Śmierć lub poważne obrażenia ciała cza, że produktu nie należy składować...
  • Page 80 Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid produits iGRID Pressure, Temperature Zone pit, skid, cabinet dat de producten iGRID Pressure, Temperature Zone pit, skid, solution, auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux cabinet solution, waarop de onderstaande verklaring betrekking Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations...
  • Page 81 Commission Regulation (EC) No.: 547/2012 Applies only to water pumps marked with the minimum efficiency index MEI. This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions • iGRID Pressure and Temperature Zone pit Solution, publication number 99593964 •...
  • Page 82 Tel.: +387 33 592 480 Centre Turkey Fax: +387 33 590 465 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. www.ba.grundfos.com Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi E-mail: grundfos@bih.net.ba...
  • Page 83 92509159 10.2021 ECM: 1325813...

Table of Contents