Electrolysis system for 5-45 kg/h cl2 equivalent (82 pages)
Summary of Contents for Grundfos iGRID
Page 1
GRUNDFOS INSTRUCTIONS iGRID Pressure and Temperature Zone Skid solution Installation and operating instructions iGRID Pressure and Temperature Zone skid solution Installation and operating instructions (all available languages) http://net.grundfos.com/qr/i/92509159...
Page 3
Pressure and Temperature Zone English (GB) Installation and operating instructions ............4 Deutsch (DE) Montage- und Betriebsanleitung .
Skid 2.1 Product description of Pressure Zone Pump Grundfos iGRID Pressure Zone is a prefabricated pumping station for incorporation in a new or existing district heating network where District heating flow pipe pressure boosting of the circulated district heating water is desired.
2.2 Product description of Temperature Zone 2.4 Identification Grundfos iGRID Temperature Zone is a prefabricated mixing loop 2.4.1 Nameplate with pumps for incorporation in a new or existing district heating network. The solution enables controlled recirculation from the P code:...
2.4.2 Type key 3. Receiving the product 3.1 Transporting the solution iGRID P- P 9 TCX NA- PS14- 110 AA- X- BFRMS Pos. 2 3 4 9 10 Make sure that the solution is correctly fastened. The ex- terior pipe connections are not intended for fastening dur- ing transport.
Tighten the various joints as they may have loosened during 4. Installation requirements transport. 4.1 Location 3.3 Handling and lifting the solution The iGRID Pressure and Temperature Zone skid solution is WARNING delivered as modules from factory. The solution can be placed in Overhead load buildings or technical rooms.
‐ Follow local regulations when working at the solution. er's guidelines for installation to avoid excessive stress in the pipes. Grundfos recommends to make 90 WARNING degree bends near the inside of the solution to avoid Overhead load axial stresses.
DANGER 6.3 Flow sensors in pipe connections Electric shock If the iGRID Pressure and Temperature Zone products have a pre- Death or serious personal injury installed flow sensor, make sure that the operating range of the ‐...
If the solution is delivered with iGRID Cloud, the setpoint fore startup. must be set in the iGRID Portal before starting any pump. ‐ Make sure that the drain taps face away from the door you come in at when installing the base frame to avoid 1.
6. Dismantle the wiring connections to the sensors connected the solution. directly to the pump, and retract them to the sensor. It is possible to sign a service contract with a local Grundfos 7. Loosen and remove the bolts and nuts in the flange. company.
1. Make sure that the pipe system with the non-return valve, • Damage to the solution must be remedied immediately. Contact gasket, fixture tap or flow sensor to be replaced is isolated from Grundfos. the district heating pipe system. WARNING 2. Make sure that the isolating valves cannot be unintentionally Scalding hazard opened.
Death or serious personal injury 1. Use the public or private waste collection service. ‐ Before dismantling the solution, isolate and drain the 2. If this is not possible, contact the nearest Grundfos company or district heating water from it. service workshop. WARNING...
Die Lösung bietet die Möglichkeit, bei Bedarf einen Durchflusssensor und mehrere Druck- und Temperatursensoren einzubauen. Die Lösung ist mit Rückschlag- und Ablassventilen ausgestattet, um die Fernwärmeleitungen bei Service- und Wartungsarbeiten zu entleeren. Beispiel für eine iGRID Skidlösung für die Druck- und Temperaturzone...
Informationen finden Sie in der Montage- und Betriebsanleitung der Pumpe. 2.3.2 Medientemperatur Maximale Medientemperatur: 120 °C für das Fördermedium. Bei höheren Medientemperaturen wenden Sie sich bitte an Grundfos. 2.3.3 Messbereich Maximal zulässiger Betriebsdruck: 16 bar für das Fördermedium. Bei höheren Drücken wenden Sie sich bitte an Grundfos.
2.4.2 Typenschlüssel 3. Empfangen des Produkts 3.1 Transportieren der Lösung iGRID P- P 9 TCX NA- PS14- 110 AA- X- BFRMS Pos. 2 3 4 9 10 Es ist darauf zu achten, dass die Lösung sicher befestigt ist. Die äußeren Rohranschlüsse sind nicht für die Trans- portsicherung vorgesehen.
Vergewissern Sie sich vor Anheben der Lösung, dass die Hebevorrichtung für das Anheben der Last geeig- Die iGRID Skidlösung für Druck- und Temperaturzonen wird ab net ist. Siehe dazu die Gewichtsangabe auf dem Ty- Werk als Modul geliefert. Die Lösung kann in Gebäuden oder penschild.
Die Rohre müssen sauber und mit Kunststoffstopfen geschützt sie in die gewünschte Position bringen. Sobald die Lösung installiert sein. ist, übernimmt Grundfos keine Haftung mehr für Beschädigungen. • Die Zulaufleitung muss im Hinblick auf die Rohranschlüsse Gehen Sie zum Installieren der Lösung wie folgt vor: richtig ausgerichtet sein.
Wenn die Pumpen nicht von Grundfos geliefert wur- 6.2 Drucksensoren in Fernwärmeleitungen den, müssen sie einzeln mit einer externen Trennvor- Wenn die iGRID Produkte für die Druck- und Temperaturzone mit richtung ausgestattet werden. vormontierten Drucksensoren ausgestattet sind, vergewissern Sie sich, dass der Betriebsbereich der Sensoren dem erwarteten GEFAHR Betriebsdruck entspricht.
‐ Stellen Sie vor der Inbetriebnahme sicher, dass die Rohranschlüsse gemäß den Anweisungen des Rohr- Wenn die Lösung mit iGRID Cloud geliefert wird, muss herstellers ausgeführt werden. der Sollwert im iGRID Portal eingestellt werden, bevor ei- ne Pumpe eingeschaltet wird.
Unterbrechen Sie die Stromversorgung, bevor Sie 9.2 Austauschen der Pumpe elektrische Arbeiten durchführen oder wenn die Lö- Gehen Sie wie folgt vor, um eine Pumpe in der iGRID-Lösung für sung überflutet ist. Verriegeln Sie die Trennvorrich- die Druck- und Temperaturzone auszutauschen: tung, um ein unbeabsichtigtes Wiedereinschalten zu 1.
Hahn oder einen Durchflusssensor im Rohrsystem • Schäden an der Lösung müssen unverzüglich behoben werden. auszutauschen: Bitte wenden Sie sich an Grundfos. 1. Stellen Sie sicher, dass das Rohrsystem, in dem ein Rückschlagventil, eine Dichtung oder ein Durchfluss-Sensor WARNUNG ausgetauscht werden soll, vom Fernwärmeleitungsnetz getrennt...
‐ Vor dem Zerlegen der Lösung muss das Fernwärme- 2. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich bitte an eine wasser isoliert und abgeleitet werden. Grundfos-Niederlassung oder -Servicewerkstatt in Ihrer Nähe. WARNUNG Stromschlag Das Symbol mit einer durchgestrichenen Mülltonne weist darauf hin, dass das jeweilige Produkt nicht im Tod oder schwere Körperverletzungen...
2.1 Produktbeskrivelse af Pressure Zone anvendes til trykforøgning i fjernvarmenetværket. To opsætninger er mulige: Grundfos iGRID Pressure Zone er en præfabrikeret pumpestation til • Den typiske opsætning med fremløbsledningen til fjernvarme indbygning i et nyt eller eksisterende fjernvarmenetværk hvor der ønskes trykforøgning af cirkuleret fjernvarmevand.
3. Modtagelse af produktet 3.3 Løft og håndtering af løsningen ADVARSEL 3.1 Transport af løsningen Svævende last Død eller alvorlig personskade Sørg for at løsningen er fastgjort korrekt. De udvendige ‐ Stå ikke under eller tæt ved en hængende last. rørtilslutninger er ikke beregnet til fastgørelse under trans- ‐...
Grundfos anbefaler at du foretager 90 graders bøjnin- Bygningen eller teknikrummet skal låses for at forhindre ger tæt på indersiden af løsningen for at undgå aksiale uønsket adgang.
Sørg for at forsyningsadskilleren kan låses i Temperatursensorerne er monteret i beskyttelsesrør. den frakoblede position [OFF]. ‐ Hvis pumperne ikke leveres af Grundfos, skal de ud- 6.2 Tryksensorer i fjernvarmerør styres enkeltvis med en ekstern forsyningsadskiller. Hvis iGRID Pressure og Temperature Zone-produkter har forinstallerede tryksensorer, skal du sørge for at sensorernes...
‐ Sørg for at rørtilslutningerne udføres i henhold til rør- producentens anvisninger før opstart. Hvis løsningen leveres med iGRID Cloud, skal sætpunktet ‐ Sørg for at drænventilerne vender væk fra den dør du indstilles i iGRID Portal før pumpen startes.
Afbryd strømforsyningen før der påbegyndes elektrisk 9.2 Udskiftning af en pumpe arbejde eller i tilfælde af at løsningen bliver oversvøm- Gør følgende for at udskifte en pumpe i iGRID Pressure og met. Lås forsyningsadskilleren for at undgå utilsigtet Temperature Zone-løsningen: tilslutning.
Kontrollér for og fjern eventuelle fremmedlegemer. 1. Sørg for at rørsystemet med kontraventil, pakning, armaturhane • Skader på løsningen skal omgående udbedres. Kontakt eller flowsensor som skal udskiftes, er isoleret fra Grundfos. fjernvarmerøret: ADVARSEL 2. Sørg for at afspærringsventilerne ikke uforvarende kan åbnes. Skoldningsfare 3.
Skoldningsfare Død eller alvorlig personskade 1. Brug de offentlige eller private renovationsordninger. ‐ Før løsningen afmonteres skal det isoleres og tømmes 2. Hvis det ikke er muligt, kontakt da nærmeste Grundfos-selskab for fjernvarmevand. eller -serviceværksted. ADVARSEL Elektrisk stød Symbolet med den overstregede skraldespand på et produkt betyder at det skal bortskaffes adskilt fra hus- Død eller alvorlig personskade...
Suomi (FI) Asennus- ja käyttöohjeet Alkuperäisen englanninkielisen version käännös 1. Yleistä Sisällysluettelo Lue tämä opas ennen laitteen asentamista. Asennukses- sa ja käytössä on noudatettava paikallisia määräyksiä ja Yleistä ....... . 36 vakiintuneita käytäntöjä.
Ratkaisuun voi integroida virtausanturin ja tarvittavan määrän paine- ja lämpötila-antureita. Ratkaisu sisältää takaisku- ja tyhjennysventtiilit, joiden kautta kaukölämpövesi valutetaan järjestelmästä ennen huoltoa ja ylläpitotoimia. Esimerkki iGRID Pressure Zone- ja Temperature Zone - koneikkoratkaisusta Kuvaus Koneikko Pumppu Kaukolämmön menoputki Kaukolämmön paluuputki Sulkuventtiili Liitäntä...
Rated frequency • sulkuventtiilit Rated current Rated power • takaiskuventtiilit DK - 8850 Bjerringbro Denmark • yksi tai useampi pumppu ohjausyksikköineen iGRID Pressure Zone- ja Temperature Zone -ratkaisun tyyppikilpi • paineanturi • lämpötila-anturi Kuvaus • sekoituspiiri • anturiliitännät Tuotteen nimi •...
2.4.2 Tyyppikoodi 3. Laitteen vastaanotto 3.1 Ratkaisun kuljetus iGRID P- P 9 TCX NA- PS14- 110 AA- X- BFRMS 2 3 4 9 10 Varmista, että ratkaisu on kiinnitetty oikein. Ulkopuolella olevia putkiliitäntöjä ei ole tarkoitettu kuljetuskiinnikkeille. Katso kuva Kiinnittäminen kuljetusta varten.
• Kiristä kaikki liitokset, koska ne ovat saattaneet löystyä kuljetuksen aikana. 4.1 Asennuspaikka 3.3 Laitteiston käsittely ja nostaminen iGRID Pressure Zone- ja Temperature Zone -koneikkoratkaisu toimitetaan tehtaalta moduuleina. Laitteisto voidaan asentaa VAROITUS rakennuksiin tai teknisiin tiloihin. Riippuva kuorma Kuolema tai vakava loukkaantuminen ‐...
Laitteistoa ei saa asentaa paikkaan, jossa on polttoai- nevuotojen mahdollisuus. Näin estetään räjähtävien kaasujen syttyminen. Ennen kuin nostat laitteiston paikalleen, varmista, että siinä ei ole ulkoisia vaurioita. Grundfos ei vastaa ulkoisista vaurioista sen jälkeen, kun laitteisto on asennettu. Laitteiston asennusohjeet: Koneikon putkiliitäntöjen jännityksen estäminen 1.
6. Anturit 7. Sähköliitäntä VAARA 6.1 Kaukolämpöputkien lämpötila-anturit Sähköisku Jos lämpötila-anturit on asennettu iGRID Pressure Zone- ja Kuolema tai vakava loukkaantuminen Temperature Zone -laitteistoon jo tehtaalla, varmista, että anturien ‐ Järjestelmään on asennettava ulkoinen verkkojännit- toiminta-alue vastaa laitteiston todellista käyttölämpötilaa.
2. Kytke pääpumppu tai pumput sähköverkkoon. 8.1 Pumpun käynnistys 3. Säädä asetuspiste sopivaan käyttöpaineeseen pumpun iGRID Pressure Zone- ja Temperature Zone -ratkaisuissa on käyttöpaneelista tai Grundfos GO Remote -sovelluksesta. valmiina pumppu tai pumput. Lisätietoja pumpun käynnistyksestä on pumpun asennus- ja käyttöohjeissa.
‐ Varmista, että järjestelmä on jäähtynyt ennen kuin aloi- tat työt eristämättömillä putkijaksoilla tai vastaavilla iGRID Pressure Zone- ja Temperature Zone -ratkaisussa on osilla. optimoitu avoin rakenne, joten sen sähköosia on helppo huoltaa. ‐ Kun laitteistolla tehtävät työt on suoritettu, alue on suljettava ja Anna järjestelmän tyhjentyä...
9.3 Irrotetun pumpun nostaminen 9.5 Putkistoon asennetun paineanturin vaihtaminen Putkistoon asennetun paineanturin vaihto-ohjeet: VAROITUS Riippuva kuorma 1. Varmista, että paineanturin ja putkiston mittausliitännän välinen Kuolema tai vakava loukkaantuminen sulkuhana on kiinni. ‐ Varmista ennen pumpun nostamista, että nostoväline 2. Irrota paineanturin johdotusliitännät ja vaihda paineanturi on hyväksytty nostettavalle kuormalle.
1. Toimita laite kunnalliseen tai yksityiseen elektroniikkalaitteiden Kuolema tai vakava loukkaantuminen kierrätyspisteeseen. ‐ Ennen laitteiston purkutöitä tyhjennä sen sisältämä 2. Jos se ei ole mahdollista, ota yhteys lähimpään Grundfos- kaukolämpövesi. edustajaan tai -huoltoliikkeeseen. VAROITUS Sähköisku Yliviivattua jäteastiaa esittävä tunnus laitteessa tarkoit- taa, että...
Description du produit Temperature Zone ... 49 les consignes de sécurité et les instructions de maintenance Grundfos. Liquides pompés ......49 Identification.
Skid 2.1 Description du produit Pressure Zone Pompe Grundfos iGRID Pressure Zone est une station de pompage préfabriquée à ajouter à un réseau de chaleur nouveau ou existant Tuyauterie de départ du réseau de chaleur qui nécessite une surpression dans le circuit de distribution.
2.2 Description du produit Temperature Zone 2.4 Identification Grundfos iGRID Temperature Zone est une boucle de mélange 2.4.1 Plaque signalétique préfabriquée munie de pompes pour être ajouté à un réseau de chaleur nouveau ou existant. La solution permet la recirculation P code: contrôlée de la tuyauterie de retour à...
2.4.2 Désignation 3. Réception du produit 3.1 Transporter la solution iGRID P- P 9 TCX NA- PS14- 110 AA- X- BFRMS Pos. 2 3 4 9 10 S’assurer que la solution est attachée correctement. Les raccords tuyauterie extérieurs ne sont pas conçus pour être attachés lors du transport.
Resserrer les différents joints qui peuvent s’être desserrés pendant le transport. 4.1 Emplacement 3.3 Manipuler et lever la solution Le solution skid iGRID Pressure and Temperature Zone est livrée de l'usine en modules. La solution peut être placée dans des AVERTISSEMENT bâtiments ou des locaux techniques.
Grundfos recommande de poser des coudes à 90 degrés vers l'intérieur de la solution pour La solution doit être installée de sorte qu’elle n’endomma- éviter les contraintes axiales.
6.2 Capteurs de pression dans les tuyauteries du réseau DANGER de chaleur Choc électrique Si les produits iGRID Pressure and Temperature Zone sont équipés Mort ou blessures graves de capteurs de pression pré-installés, s'assurer que la plage de ‐ En cas de défaut d'isolement, le courant de défaut fonctionnement des capteurs correspond à...
S'assurer que les raccords tuyauterie sont effectués conformément aux instructions du fabricant de la Si la solution est fournie avec iGRID Cloud, le point de tuyauterie avant la mise en service. consigne doit être sélectionné sur le portail iGRID avant de mettre une pompe en service.
S'assurer que le système a refroidi lors d'une interven- tion sur des sections de tuyauterie non isolées ou La solution iGRID Pressure and Temperature Zone est conçue et d'autres cas similaires. optimisée pour un accès facile aux composants électriques via la ‐...
Tout dommage à la solution doit être réparé immédiatement. Pour remplacer un clapet anti-retour, un joint, un robinet ou un Contacter Grundfos. capteur de débit dans la tuyauterie, procéder comme suit: 1. S'assurer que la tuyauterie avec le clapet anti-retour, le joint, le AVERTISSEMENT robinet ou le capteur de débit à...
1. Utiliser le service de collecte des déchets public ou privé. ‐ Avant de démonter la solution, l’isoler et la purger de 2. Si ce n'est pas possible, contacter Grundfos ou le réparateur l’eau du réseau de chaleur. agréé le plus proche.
Productbeschrijving van PressureZone ... . 59 veiligheidsinstructies en service-instructies van Grundfos. Productbeschrijving van Temperature Zone..60 GEVAAR Te verpompen media .
2. Productintroductie Pos. Beschrijving Skid 2.1 Productbeschrijving van Pressure Zone Pomp Grundfos iGRID Pressure Zone is een geprefabriceerd pompstation voor inbouw in een nieuw of bestaand stadsverwarmingsnet waar Stroomleiding voor stadsverwarming drukverhoging van het gecirculeerde stadsverwarmingswater Retourleiding voor stadsverwarming gewenst is.
2.2 Productbeschrijving van Temperature Zone 2.4 Identificatie Grundfos iGRID Temperature Zone is een geprefabriceerde 2.4.1 Typeplaatje menglus met pompen voor inbouw in een nieuw of bestaand stadsverwarmingsnetwerk. De oplossing maakt geregelde P code: hercirculatie van de retourleiding naar de toevoerleiding mogelijk...
2.4.2 Typesleutel 3. Het product ontvangen 3.1 De oplossing transporteren iGRID P- P 9 TCX NA- PS14- 110 AA- X- BFRMS Pos. 2 3 4 9 10 Controleer of de oplossing correct is bevestigd. Het is niet de bedoeling dat de aansluitingen van de buitenleiding worden vastgedraaid tijdens het transport.
Zorg ervoor dat de hijsapparatuur geschikt is voor het 4.1 Locatie hijsen van de lading voordat u de oplossing gaat hij- De iGRID Pressure and Temperature Zone oplossing voor skids sen. Bekijk het gewicht op het typeplaatje. wordt af fabriek als modules geleverd. De oplossing kan in ‐...
Grundfos adviseert om bochten van 90 graden te maken nabij de binnen- Plaats de oplossing zodanig dat andere apparatuur niet kant van de oplossing om axiale spanningen te vermij- wordt beschadigd.
7. Elektrische aansluiting GEVAAR 6.1 Temperatuursensoren in stadsverwarmingsleidingen Elektrische schok Als de iGRID Pressure and Temperature Zone producten vooraf Dood of ernstig persoonlijk letsel geïnstalleerde temperatuursensoren hebben, zorgt u ervoor dat het ‐ Het systeem moet zijn uitgerust met een externe bedrijfsbereik van de sensoren overeenkomt met de verwachte stroomonderbreker.
Als de oplossing wordt geleverd met iGRID Cloud, moet kant van de leiding. het setpoint worden ingesteld in de iGRID Portal voordat u een pomp inschakelt. ‐ Zorg ervoor dat de aftapkranen bij het installeren van het voetstuk van de deur zijn verwijderd om blootstel- 1.
9.2 Een pomp vervangen stroming van de oplossing. Vergrendel de stroomon- U kunt als volgt een pomp in de iGRID Pressure and Temperature derbreker om onbedoelde heraansluiting te voorko- Zone oplossing vervangen: men.
• Schade aan de oplossing moet direct worden verholpen. Neem geïsoleerd van het stadsverwarmingssysteem. contact op met Grundfos. 2. Zorg ervoor dat de afsluitkleppen niet onbedoeld kunnen WAARSCHUWING worden geopend. Verbrandingsgevaar 3.
Voordat de oplossing wordt gedemonteerd, moet het 2. Als dat niet mogelijk is, neem dan contact op met een filiaal of stadsverwarmingswater worden geïsoleerd en afge- servicedienst van Grundfos het dichtst bij u in de buurt. voerd. WAARSCHUWING Het doorkruiste symbool van een afvalbak op een pro-...
Podstawowe informacje o produkcie ... . 70 i instrukcjach serwisowych produktów Grundfos mogą występować Opis produktu – Strefa ciśnienia ....70 poniższe symbole i zwroty wskazujące rodzaj zagrożenia.
Rozwiązanie umożliwia wbudowanie przetwornika przepływu oraz kilku przetworników ciśnienia i temperatury, zależnie od potrzeb. Rozwiązanie jest wyposażone w zawory zwrotne i kurki spustowe do opróżniania rur sieci ciepłowniczej podczas serwisowania i konserwacji. Przykład rozwiązania ze stacją iGRID do tworzenia stref ciśnienia i temperatury...
2.2 Opis produktu – Strefa temperaturowa 2.4 Identyfikacja Strefa temperaturowa Grundfos iGRID to prefabrykowana pętla 2.4.1 Tabliczka znamionowa mieszania z pompami do zastosowania w nowej lub istniejącej sieci ciepłowniczej. Rozwiązanie umożliwia kontrolowaną recyrkulację, P code: pobierając wodę z rury powrotnej i wprowadzając ją do rury Model-PN-SN zasilającej w celu zmniejszenia i dostosowania temperatury...
2.4.2 Klucz oznaczeń typu 3. Odbiór produktu 3.1 Transport rozwiązania iGRID P- P 9 TCX NA- PS14- 110 AA- X- BFRMS Poz. 2 3 4 9 10 Upewnić się, że rozwiązanie jest prawidłowo przymoco- wane. Zewnętrzne przyłącza rurowe nie są przeznaczone do mocowania podczas transportu.
4.1 Miejsce montażu ‐ Przed podniesieniem rozwiązania upewnić się, że noś- Rozwiązanie ze stacją iGRID do tworzenia stref ciśnienia i ność sprzętu do podnoszenia umożliwia podniesienie temperatury jest dostarczane z fabryki w postaci modułów. żądanego ładunku. Patrz masa na tabliczce znamio- Rozwiązanie może być...
Firma Grundfos zaleca zamocowanie kolan o zgięciu 90 stopni w pobliżu środka rozwiązania, aby uniknąć na- Umieścić rozwiązanie tak, aby nie uszkodzić innych urzą- prężeń...
6.1 Przetworniki temperatury w rurach sieci Ryzyko porażenia prądem ciepłowniczej Śmierć lub poważne obrażenia ciała Jeśli Strefa ciśnienia i Strefa temperaturowa iGRID mają fabrycznie ‐ System musi być wyposażony w zewnętrzny odłącznik zainstalowane przetworniki temperatury, należy sprawdzić, czy zasilania. Upewnić się, że odłącznik zasilania można zakres roboczy przetworników odpowiada oczekiwanej...
Przed uruchomieniem upewnić się, że przyłącza ruro- we są wykonane zgodnie z instrukcjami producenta Jeśli rozwiązanie jest dostarczane z iGRID Cloud, wartość rur. zadaną należy ustawić w portalu iGRID Portal przed uru- chomieniem jakiejkolwiek pompy. ‐ Aby uniknąć kontaktu z parą, należy upewnić się, że krany spustowe są...
‐ Odłączyć główne zasilanie w przypadku uwolnienia się W przypadku uszkodzenia rozwiązania należy skontakto- pary wodnej z powodu wycieku. wać się z serwisem Grundfos w celu naprawy. ‐ Otworzyć powoli zawory spustowe, aby zmniejszyć ciśnienie podczas opróżniania pompy lub pomp.
Upewnić się, że budynek lub pomieszczenie techniczne jest prawidłowo zamknięte. Sprawdzić i usunąć ciała obce, jeśli jest taka potrzeba. • Uszkodzenia rozwiązania należy natychmiast usunąć. Skontaktować się z firmą Grundfos. OSTRZEŻENIE Niebezpieczeństwo oparzenia Śmierć lub poważne obrażenia ciała ‐ Upewnić się, że zawory w rurociągach są otwarte.
Przed demontażem rozwiązania odizolować i spuścić wodę z rurociągu sieci ciepłowniczej podłączonego do 2. Jeśli jest to niemożliwe, należy skontaktować się z najbliższym produktu. oddziałem Grundfos lub punktem serwisowym. OSTRZEŻENIE Symbol przekreślonego pojemnika na odpady ozna- Ryzyko porażenia prądem Śmierć lub poważne obrażenia ciała cza, że produktu nie należy składować...
Page 80
Wij, Grundfos, verklaren geheel onder eigen verantwoordelijkheid produits iGRID Pressure, Temperature Zone pit, skid, cabinet dat de producten iGRID Pressure, Temperature Zone pit, skid, solution, auxquels se réfère cette déclaration, sont conformes aux cabinet solution, waarop de onderstaande verklaring betrekking Directives du Conseil concernant le rapprochement des législations...
Page 81
Commission Regulation (EC) No.: 547/2012 Applies only to water pumps marked with the minimum efficiency index MEI. This EC/EU declaration of conformity is only valid when published as part of the Grundfos installation and operating instructions • iGRID Pressure and Temperature Zone pit Solution, publication number 99593964 •...
Page 82
Tel.: +387 33 592 480 Centre Turkey Fax: +387 33 590 465 29-33 Wing Hong Street & 68 King Lam GRUNDFOS Pumper A/S GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. www.ba.grundfos.com Street, Cheung Sha Wan Strømsveien 344 Gebze Organize Sanayi Bölgesi E-mail: grundfos@bih.net.ba...
Need help?
Do you have a question about the iGRID and is the answer not in the manual?
Questions and answers