Stahl 9165 Series Operating Instructions Manual

Stahl 9165 Series Operating Instructions Manual

Isolating repeater field circuit ex i
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Trennübertrager Ausgang
Feldstromkreis Ex i
Reihe 9165
Betriebsanleitung
Additional languages r-stahl.com
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE
DE

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 9165 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Stahl 9165 Series

  • Page 1 Betriebsanleitung Additional languages r-stahl.com Trennübertrager Ausgang Feldstromkreis Ex i Reihe 9165...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Allgemeine Angaben ...................3 Hersteller ......................3 Angaben zur Betriebsanleitung ................3 Weitere Dokumente ....................3 Konformität zu Normen und Bestimmungen ............3 Erläuterung der Symbole ..................3 Symbole in der Betriebsanleitung ...............3 Warnhinweise .....................4 Symbole am Gerät ....................4 Sicherheitshinweise ....................5 Aufbewahrung der Betriebsanleitung ..............5 Sichere Verwendung ...................5 Umbauten und Änderungen ................6 Funktion und Geräteaufbau ................6...
  • Page 3: De De

    Diese ist rechtsverbindlich in allen juristischen Angelegenheiten. Weitere Dokumente • Installationsanleitung Schaltschrank • Datenblatt 9165 • FMEDA Report SIL Dokumente in weiteren Sprachen, siehe r-stahl.com. Konformität zu Normen und Bestimmungen Siehe Zertifikate und EU-Konformitätserklärung: r-stahl.com. Das Gerät verfügt über eine IECEx-Zulassung. Siehe IECEx-Homepage: http://iecex.iec.ch/ Weitere nationale Zertifikate stehen unter dem folgenden Link zum Download bereit: https://r-stahl.com/de/global/support/downloads/.
  • Page 4: 2.2 Warnhinweise

    Erläuterung der Symbole Warnhinweise Warnhinweise unbedingt befolgen, um das konstruktive und durch den Betrieb bedingte Risiko zu minimieren. Die Warnhinweise sind wie folgt aufgebaut: • Signalwort: GEFAHR, WARNUNG, VORSICHT, HINWEIS • Art und Quelle der Gefahr/des Schadens • Folgen der Gefahr •...
  • Page 5: Sicherheitshinweise

    • Für Schäden, die durch fehlerhaften oder unzulässigen Einsatz des Geräts sowie durch Nichtbeachtung dieser Betriebsanleitung entstehen, besteht keine Haftung. • Bei SIL Anwendungen FMEDA Report SIL STAHL 04/04-03 R004 beachten. • Um eine Netzausfallüberbrückung entsprechend EN 61326-3-2 und NE21 zu gewährleisten, muss die verwendete 24 V Stromversorgung Unterbrechungen der...
  • Page 6: 3.3 Umbauten Und Änderungen

    Funktion und Geräteaufbau Wartung, Reparatur, Inbetriebnahme • Vor Inbetriebnahme sicherstellen, dass das Gerät unbeschädigt ist. • Arbeiten am Gerät, wie Installation, Instandhaltung, Wartung, Störungsbeseitigung, nur von dazu befugtem und entsprechend geschultem Personal durchführen lassen. • Nur Wartungsarbeiten bzw. Reparaturen durchführen, die in dieser Betriebsanleitung beschrieben sind.
  • Page 7: Geräteaufbau

    Technische Daten Geräteaufbau Gerätelement Beschreibung Schwarze Klemmen Anschlussklemmen für den sicheren Bereich LED "PWR", grün Anzeige Hilfsenergie LED "LF1", rot Anzeige Leitungsfehlererkennung für Kanal 1 LED "LF2", rot Anzeige Leitungsfehlererkennung für Kanal 2 5 *) DIP-Schalter "LF1" Aktivierung der Leitungsfehlererkennung für Kanal 1 7 13 7 *)
  • Page 8: Technische Daten

    Technische Daten Explosionsschutz Sicherheitstechnische Daten Max. Spannung U 25,60 V Max. Strom I 96 mA Max. Leistung P 605 mW Max. anschließbare Kapazität C 103 nF IIB / IIIC 800 nF Max. anschließbare Induktivität L 1,9 mH IIB / IIIC 11 mH Innere Kapazität C vernachlässigbar...
  • Page 9 Technische Daten Technische Daten Ex i Ausgang Ausgangssignal 4 ... 20 mA mit HART 0/4 ... 20 mA mit HART Anschließbarer 0 ... 800 Ω Lastwiderstand Min. 150 Ω Lastwiderstand für Kurzschluss- erkennung Restwelligkeit ( 50 mV Leerlaufspannung ( 22,5 V Einschwingzeit ( 100 μs (10 ...
  • Page 10: Projektierung

    0,2 ... 1,5 mm – - flexibel mit Aderendhülsen 0,25 ... 1 mm 0,5 ... 1 mm Weitere technische Daten, siehe r-stahl.com. Projektierung HINWEIS Unzulässig hohe Umgebungstemperatur im Schaltschrank! Ausfall des Geräts möglich! • Hinweise im Dokument "Installationsanleitung Schaltschrank" beachten (Download von der Internetseite r-stahl.com).
  • Page 11: Montage Und Installation

    Montage und Installation Montage und Installation Das Gerät ist für den Einsatz in gasexplosionsgefährdeten Bereichen der Zone 2 sowie im sicheren Bereich zugelassen. GEFAHR Explosionsgefahr durch falsche Installation des Geräts! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Installation strikt nach Anleitung und unter Berücksichtigung der nationalen Sicherheits- und Unfallverhütungsvorschriften durchführen, damit der Explosionsschutz erhalten bleibt.
  • Page 12 Montage und Installation Montage 07391E00 15551E00 07392E00 Gewünschte Anzahl der pac-Bus-Elemente auf Klemmenset am Anfang pac-Bus-Elemente Hutschiene aufrasten. und am Ende einstecken. zusammenstecken. Demontage • In umgekehrter Reihenfolge wie bei Montage vorgehen. 8.2.2 Montage / Demontage von Gerät auf Hutschiene und pac-Bus Montage auf Hutschiene •...
  • Page 13: Installation

    Montage und Installation 8.2.3 Montage / Demontage auf pac-Träger Siehe Betriebsanleitung pac-Träger Typ 9195. 8.2.4 Montage / Demontage steckbare Klemmen Montage • Klemme in Gerät stecken, bis Klemme einrastet. Demontage • Schraubendreher hinter Klemme ansetzen. • Klemme herausdrücken. 10859E00 Installation Bei Betrieb unter erschwerten Bedingungen wie insbesondere auf Schiffen sind zusätzliche Maßnahmen zur korrekten Installation je nach Einsatzort zu treffen.
  • Page 14: Parametrierung Und Inbetriebnahme

    Parametrierung und Inbetriebnahme Parametrierung und Inbetriebnahme GEFAHR Explosionsgefahr durch fehlerhafte Installation! Nichtbeachten führt zu schweren oder tödlichen Verletzungen. • Gerät vor der Inbetriebnahme auf korrekte Installation prüfen. • Nationale Bestimmungen einhalten. Vor Inbetriebnahme Folgendes sicherstellen: • das Gerät ist vorschriftsmäßig installiert, •...
  • Page 15: Betrieb

    Betrieb Betrieb 10.1 Betrieb Der Trennübertrager überwacht die Leitungen zwischen Trennübertrager und Feldgerät auf Leitungsfehler (Drahtbruch und Leitungskurzschluss). Wird ein Fehler erkannt, wird dies als Sammelfehlermeldung ausgegeben. Entsprechende Schaltausgänge gehen in den stromlosen Zustand. Arten der kanalabhängigen Leitungsfehler (Stellung DIP-Schalter "LF1" bzw. "LF2": "ON") Leitungsfehler am Ausgang Schwellenwert für Erkennung...
  • Page 16: Instandhaltung, Wartung, Reparatur

    Instandhaltung, Wartung, Reparatur Wenn sich der Fehler mit den genannten Vorgehensweisen nicht beheben lässt: • An R. STAHL Schaltgeräte GmbH wenden. Zur schnellen Bearbeitung folgende Angaben bereithalten: • Typ und Seriennummer des Geräts • Kaufdaten • Fehlerbeschreibung • Einsatzzweck (insbesondere Eingangs-/Ausgangsbeschaltung) Instandhaltung, Wartung, Reparatur 11.1 Instandhaltung...
  • Page 17: Rücksendung

    Reinigung 11.4 Rücksendung • Rücksendung bzw. Verpackung der Geräte nur in Absprache mit R. STAHL durchführen! Dazu mit der zuständigen Vertretung von R. STAHL Kontakt aufnehmen. Für die Rücksendung im Reparatur- bzw. Servicefall steht der Kundenservice von R. STAHL zur Verfügung.
  • Page 19 Operating instructions Additional languages r-stahl.com Isolating Repeater Field Circuit Ex i Series 9165...
  • Page 20 Contents General Information ....................3 Manufacturer .......................3 Information regarding the Operating Instructions ..........3 Further Documents .....................3 Conformity with Standards and Regulations ............3 Explanation of the Symbols ................3 Symbols in these Operating Instructions ............3 Warning Notes ....................4 Symbols on the Device ..................4 Safety Notes .......................5 Operating Instructions Storage ................5 Safe Use ......................5...
  • Page 21: En En

    • FMEDA SIL Report For documents in additional languages, see r-stahl.com. Conformity with Standards and Regulations See certificates and EU Declaration of Conformity: r-stahl.com. The device has IECEx approval. See IECEx homepage: http://iecex.iec.ch/ Further national certificates can be downloaded via the following link: https://r-stahl.com/en/global/support/downloads/.
  • Page 22: 2.2 Warning Notes

    Explanation of the Symbols Warning Notes Warnings must be observed under all circumstances, in order to minimize the risk due to construction and operation. The warning notes have the following structure: • Signalling word: DANGER, WARNING, CAUTION, NOTICE • Type and source of danger/damage •...
  • Page 23: Safety Notes

    • Use the device in accordance with its intended and approved purpose only. • Always consult with R. STAHL Schaltgeräte GmbH if using the device under operating conditions which are not covered by the technical data.
  • Page 24: 3.3 Modifications And Alterations

    Function and Device Design Maintenance, repair, commissioning • Before commissioning, make sure that the device is not damaged. • Work on the device, such as installation, maintenance, overhaul, repair, may only be carried out by appropriately authorised and trained personnel. •...
  • Page 25: Device Design

    Technical Data Device Design Device component Description Black terminals Connection terminals for the safe area "PWR" LED, green Auxiliary power indication "LF1" LED, red Indication of line fault detection for channel 1 "LF2" LED, red Indication of line fault detection for channel 2 5 *) DIP switch "LF1"...
  • Page 26 Technical Data Explosion Protection Safety data Max. voltage U 25.60 V Max. current I 96 mA Max. power P 605 mW Max. connectable capacitance C 103 nF IIB / IIIC 800 nF Max. connectable inductance L 1.9 mH IIB / IIIC 11 mH Internal capacitance negligible...
  • Page 27 Technical Data Technical Data Ex i output Output signal 4 ... 20 mA with HART 0/4 ... 20 mA with HART Connectable 0 ... 800 Ω load resistance Min. load 150 Ω resistance for short-circuit detection Residual ripple ( 50 mV Open-circuit ( 22.5 V voltage...
  • Page 28: Technical Data

    0.2 ... 1.5 mm – - flexible with core end sleeves 0.25 ... 1 mm 0.5 ... 1 mm For further technical data, see r-stahl.com. Engineering NOTICE Inadmissibly high ambient temperature in the switch cabinet! Possible device failure! • Observe the notes in the document "Cabinet installation guide"...
  • Page 29: Mounting And Installation

    Mounting and Installation Mounting and Installation The device is approved for use in hazardous areas of Zone 2 with potentially explosive gas as well as in safe areas. DANGER Explosion hazard due to incorrect installation of the device! Non-compliance results in severe or fatal injuries. •...
  • Page 30 Mounting and Installation Mounting 07391E00 15551E00 07392E00 Connect the required Engage the pac-Bus Connect the terminal set number of pac-Bus elements on the top hat rail. at the beginning and elements. at the end. Dismounting • Proceed in reverse order to mounting. 8.2.2 Mounting / Dismounting of the Device on Top Hat Rail and pac-Bus Mounting on top hat rail •...
  • Page 31: Installation

    Mounting and Installation 8.2.3 Mounting / Dismounting on pac-Carrier See operating instructions for pac-Carrier Type 9195. 8.2.4 Mounting / Dismounting pluggable Terminals Mounting • Plug the terminal into the device until the terminal engages. Dismounting • Position the screwdriver behind the terminal. •...
  • Page 32: Parameterization And Commissioning

    Parameterization and Commissioning Parameterization and Commissioning DANGER Explosion hazard due to incorrect installation! Non-compliance results in severe or fatal injuries. • Check the device for proper installation before commissioning. • Comply with national regulations. Before commissioning, make sure that: • the device has been installed according to regulations, •...
  • Page 33: Operation

    Operation Operation 10.1 Operation The isolating repeater checks if there are line faults (wire breakage and line short circuit) in the electric lines between the isolating repeater and field device. If an error is detected, this will be output in form of a collective error message. The corresponding switching outputs enter a de-energised state.
  • Page 34: Maintenance And Repair

    Maintenance and Repair If the error cannot be eliminated using the mentioned procedures: • Contact R. STAHL Schaltgeräte GmbH. For fast processing, have the following information ready: • Type and serial number of the device • Purchase information • Error description •...
  • Page 35: Returning The Device

    • Only return or package the devices after consulting R. STAHL! Contact the responsible representative from R. STAHL. R. STAHL's customer service is available to handle returns if repair or service is required. • Contact customer service personally. • Go to the r-stahl.com website.
  • Page 37 Type 9165/**-11-1* (only at 9165/2) Hazardous area: Class I, II, III; DIV 1; Group A-G or Class I; Zone 0; Group IIC/IIB Hazardous Locations Safe area: Non Hazardous; Division 2 or Zone 2 Hazardous (Classified) Locations The Isolating Repeater Type 9165/**-11-1* is an associated apparatus as well as a nonincendive apparatus for installation in non- hazardous or Class I, Division 2 or Zone 2 Hazardous (Classified) Locations and provides intrinsically safe connections for one (or two) field devices located in Class I, II, III, Division 1, Group A-G or Class I, Zone 0 [AEx ia] Group IIC, hazardous locations according to NEC Article 504/505 as listed below.

This manual is also suitable for:

9165612310171456

Table of Contents