Page 1
ORO TIEKIMO ĮRENGINIAI ПРИТОЧНЫЕ АГРЕГАТЫ AIR HANDLING UNITS LÜFTUNGSGERÄTE VEKA INT W EKO Montavimo instrukcija Инструкция по монтажу Installation instruction Montageanleitung Įmonė pasilieka teisę keisti techninius duomenis Änderungen in Konstruktion und Design sind vorbehalten Subject to technical modifi cation Производитель оставляет за собой право усовершенствования технических данных...
Page 2
VEKA INT W EKO • Prieš montuojant įrenginį būtina perskaityti • Перед монтажом устройства необходимо • Read all the information provided in this doc- • Vor der Montage des Gerätes sind sämtliche ознакомиться со всей приведенной в настоя- visą šiame dokumente pateiktą medžiagą.
Page 3
VEKA INT W EKO • Įrenginys skirtas eksplotuoti tik uždarose pa- • Устройство предназначено только для экс- • Unit is designed for indoor use only at tem- • Das Gerät ist für den Betrieb ausschließlich in плуатации в закрытых помещениях при темпе- talpose temperatūroje nuo 0ºC iki +40°C ir...
Page 4
VEKA INT W EKO вентилятор приточного воздуха supply air fan Zuluftventilator tiekiamo oro ventiliatorius водяной нагреватель vandeninis šildytuvas water heater Warmwasserheizregister фильтр для свежего воздуха fi lter for supply air Außenluftfi lter šviežio oro fi ltras Заслонка oro sklendė Air damper Luftklappe электропривод...
Page 5
VEKA INT W EKO • Montavimo darbus gali atlikti tik apmokyti ir • Монтажные работы могут выполнять только • Installation works shall be performed only by • Die Montagearbeiten dürfen nur von geschul- обученные и квалифицированные работники. kvalifi kuoti darbuotojai.
Page 7
VEKA INT W EKO Pav. 9 Рис. 9 Pic. 9 Bild 9 Vanduo išėj. Vanduo įėj. Вода выход Вода вход Water out Water in Wasser aus Wasser in Įeinantis oro srautas Įeinantis oro srautas Вход. воздушный поток Вход. воздушный поток...
Page 8
VEKA INT W EKO Maitinimo laido skerspjūvis Apsaugos įrenginys* Сечение шнура питания Защитное устройство* Cross-section of the power supply cable Circuit breaker* Querschnitt Netzkabel Sicherungsautomat* [mm²] Poliai Полюса Poles Polzahl I [A] VEKA INT W 1000-14,4-L1 EKO VEKA INT W 2000-26,9-L1 EKO * automatinis jungiklis su C charakteristika * автоматический...
Page 9
VEKA INT W EKO VEKA INT 1000W EKO www.salda.lt...
Page 10
VEKA INT W EKO VEKA INT 2000W EKO www.salda.lt...
Page 11
VEKA INT W EKO Pav 12 Рис 12 Pic 12 Bild 12 Vandeninio šildytuvo nustatymai. Настройки Нагревателя. Heater Settings. Heizung Einstellungen. arba keitiklio pajungimas. или установка Преобразователя. transmitter connection. oder Meßumformeranschluß. arba Skirtuminio slėgio keitiklio pajungimas. или Установка преобразователя дифференциальнова давление.
Page 12
VEKA INT W EKO Jei grįžtančio vandens temperatūra pasiekia температуры принудительно открывается во- on. Corresponding message is then displayed kommt. Dann wird das Wasserventil zwangsmä- дяной клапан. nustatytą kritinę ribą, agregatas stabdomas, on the controller. The same actions are per- ßig geöffnet und es wird versucht, das gefährliche...
Page 13
VEKA INT W EKO • Įrenginio paleidimą gali atlikti tik apmokytas ir • Произвести пуск устройства может только обу- • Operation start-up of the unit shall be per- • Die Inbetriebnahme darf nur von geschultem ченные и квалифицированные работники. formed only by trained and qualifi ed person- und qualifi...
Page 14
VEKA INT W EKO • Prieš sumontuojant ventiliatorių leiskite spar- дятся на своих местах. • Ensure that the casing does not block the Motor nicht in Flüssigkeit. • Убедитесь, что крыльчатка не цепляет за кор- nuotei nudžiūti. impeller. • Stellen Sie sicher, dass die Wuchtgewichte des пус.
Page 15
VEKA INT W EKO • Gedimų šalinimo darbus gali atlikti tik apmo- • Работы по устранению неисправностей могут • Fault removal works shall be performed only • Störungsbeseitigungsarbeiten dürfen nur von kyti ir kvalifi kuoti darbuotojai. выполнять только обученные и квалифициро- by trained and qualifi...
Page 16
VEKA INT W EKO [mm] 1 [mm] 2 [mm] [mm] [mm] 1 [mm] 2 [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] [mm] 1250 1291 W 1000 EKO 1550 1591 W 2000 EKO www.salda.lt...
Page 17
VEKA INT W EKO - galia - мощность 14,4 26,9 [kW] - power - Leistungsaufnahme - vandens temp. T įėj. išėj. - темп. воды T +80 / +60 +80 / +60 вход. выход. [C°] - water temp. T Šildytuvas - Wassertemperatur T Нагреватель...
Page 18
дефект или произходит поломка, то покупатель должен сообщить нам в течение пяти дней и поставить оборудование изготовителю на за- вод. Затраты поставки оплачиваются клиентом. EC Declaration of Conformity UAB “SALDA” Ragainės street 100 LT-78109 Šiauliai, Lithuania herewith declare that the following products: Air handling units VEKA INT..
Need help?
Do you have a question about the VEKA INT W EKO and is the answer not in the manual?
Questions and answers