Any other usage or modification of the appliance is deemed to be improper and carries a significant risk of accidents. The manufacturer accepts no responsibility for damage(s) resulting from improper usage. This appliance is not intended for commercial use. TECHNICAL SPECIFICATIONS Type / model: CFS-S20Li (JD512620) Applicable battery pack CLB-S20Li-2.0 / CLB-S20Li-4.0 Voltage...
Page 4
● operations different from those intended could result in a Do not abuse the cord. Never use the cord for carrying, pulling hazardous situation. or unplugging the power tool. Keep cord away from heat, oil, ● Keep handles and grasping surfaces dry, clean and sharp edges and moving parts.
● Do not soak the materials or the area to be processed be replaced by the manufacturer, their customer service department or a similarly qualified person. with liquids containing solvents. ● Never work on moistened materials or damp surfaces. WARNING! Do not operate the charger with a damaged cable, ●...
Oberflächen bestimmt. Jede andere Verwendung oder Veränderung des Gerätes gilt als nicht bestimmungsgemäß und birgt erhebliche Unfallgefahren. Für aus bestimmungswidriger Verwendung entstandene Schäden übernehmen wir keine Haftung. Nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. TECHNISCHE DATEN Typ / Modell: CFS-S20Li (JD512620) Anwendbarer Akku CLB-S20Li-2.0 / CLB-S20Li-4.0 Stromspannung 20V d.c.
Page 7
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungspegel ist entsprechend einem in EN 62841 genormten Messverfahren gemessen worden und kann für den Vergleich von Elektrowerkzeugen miteinander verwendet werden. Er eignet sich auch für eine vorläufige Einschätzung angegebene Schwingungspegel repräsentiert Schwingungsbelastung. hauptsächlichen Anwendungen des Elektrowerkzeugs. Wenn allerdings das Elektrowerkzeug für andere Anwendungen, mit unterschiedlichen Zubehören, mit abweichenden Einsatzwerkzeugen oder ungenügender Wartung eingesetzt wird, kann der Schwingungspegel abweichen.
Page 8
● tun, und gehen Sie mit Vernunft an die Arbeit mit einem Verwenden Elektrowerkzeug, Zubehor, Elektrowerkzeug. Benutzen Sie kein Elektrowerkzeug, Einsatzwerkzeuge usw. entsprechend diesen wenn Sie mude sind oder unter dem Einfluss von Drogen, Anweisungen. Berucksichtigen dabei Alkohol oder Medikamenten stehen. Ein Moment der Arbeitsbedingungen und die auszufuhrende Tatigkeit.
Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden insbesondere wenn Materialien bearbeitet werden, bei Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. denen gesundheitsgefährdende Stäube entstehen, das Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht von Kindern ohne Gerät eine geeignete externe Beaufsichtigung durchgeführt werden. Staubabsaugvorrichtung an.
Producent nie ponosi odpowiedzialności za szkody powstałe wskutek używania urządzenia w sposób niezgodny z jego przeznaczeniem. Nie jest ono przeznaczone do zastosowań komercyjnych. PARAMETRY TECHNICZNE Typ / model: CFS-S20Li (JD512620) Odpowiedni akumulator CLB-S20Li-2.0 / CLB-S20Li-4.0 Napięcie Poziom ciśnienia akustycznego...
Page 11
Bezpieczeństwo miejsca pracy urządzeńodsysających i wychwytujących pył, należy ● Stanowisko pracy należy utrzymywać w czystości i dobrze upewnić się, że są one podłączone i będą prawidłowo oświetlone. Nieporządek w miejscu pracy lub nieoświetlona użyte. Użycie urządzenia odsysającego pył może przestrzeń robocza mogą być przyczyną wypadkow. zmniejszyć...
Page 12
mogłyby powodować zwarcie styków. Zwarcie między ● Zabezpiecz obrabiany przedmiot. Obrabiany stykami akumulatora może spowodować poparzenia lub pożar. przedmiot d) Przy nieprawidłowym użytkowaniu z akumulatora może zamocowany za pomocą uchwytu mocującego lub w wydostać się ciecz. Unikaj kontaktu z tą cieczą. W razie imadle jest trzymany bezpieczniej przypadkowego kontaktu przemyj dotknięte miejsce wodą.
Należy regularnie czyścić obudowę urządzenia miękką szmatką, najlepiej po każdym użyciu. Należy dopilnować, aby otwory wentylacyjne nie były zatkane przez pył i brud. W przypadku, gdy brud nie daje się usunąć, należy użyć miękkiej szmatki zwilżonej wodą z mydłem. Nie wolno używać rozpuszczalników takich jak benzyna, alkohol, woda z amoniakiem itd. Rozpuszczalniki te mogą...
Page 15
Part list for CFS-S20Li Part No Part Name Part No Part Name Tool housing 1set Base plate Vibration reduction colum Ball bearing 6002 Switch Balance block Switch cover Self tapping screw Inductor I Sponge plate Vibration reduction ring Aluminum lining plate...
Need help?
Do you have a question about the CFS-S20Li and is the answer not in the manual?
Questions and answers