Worcraft DS07-215 Instruction Manual

Worcraft DS07-215 Instruction Manual

Drywall sander
Table of Contents
  • Vysvetlivky Symbolov
  • Elektrická Bezpečnosť
  • Bezpečnosť Osôb
  • Pred PoužitíM
  • Počas Práce
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Vysvětlivky Symbolů
  • Elektrická Bezpečnost
  • Bezpečnost Osob
  • Použití a Údržba Elektrického Nářadí
  • Před PoužitíM
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Ochrana Životního Prostředí
  • Munkahelyi Biztonság
  • Elektromos Biztonság
  • Személyi Biztonság
  • Az Elektromos SzerszáM Használata És Kezelése
  • Munka Közben
  • Munka Után
  • SpecificaţII Tehnice
  • Descrierea Aparatului
  • Protejarea Mediului
  • Declaraţie de Conformitate

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 44

Quick Links

Brúska na sadrokartón
SK
Bruska na sádrokarton
CZ
Gipszkarton csiszoló
HU
Maşină de şlefuit pereţi
RO
Drywall sander
EN
▪ Návod na použite
L225-CL
DS07-215

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DS07-215 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Worcraft DS07-215

  • Page 1 DS07-215 Brúska na sadrokartón Bruska na sádrokarton Gipszkarton csiszoló Maşină de şlefuit pereţi Drywall sander ▪ Návod na použite L225-CL...
  • Page 6: Vysvetlivky Symbolov

    BRÚSKA NA SADROKARTÓN POUŽITIE:..........................Brúska na sadrokartón je určená na suché brúsenie sadrokartónových stien a stropov, odstraňovanie vrstiev farby, lepidla a uvoľnenej sadry. Brúskou na sadrokartón nikdy nebrúste materiály, ktoré obsahujú azbest. Zariadenie používajte iba na predpísané účely. Akékoľvek iné použitie je považované za prípad nesprávneho použitia.
  • Page 7: Elektrická Bezpečnosť

    Nevyhadzujte do bežného domového odpadu. Namiesto Ochrana dvojitou izoláciou toho, ekologicky prijateľnou cestou sa obráťte na II. Nie je potrebné uzemnenie. recyklačné strediská. Prosím venujte starostlivosť Recyklovateľný ochrane životného prostredia. VŠEOBECNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY:................Prečítajte si bezpečnostné upozornenia, inštrukcie, vyobrazenia a technické údaje poskytované s týmto elektrickým náradím.
  • Page 8 znižujú riziko poranenia osôb. - Vyvarujte sa neúmyselnému zapnutiu el. náradia. Neprenášajte el. náradie, ktoré je pripojené k elektrickej sieti, s prstom na vypínači alebo na spúšti. Pred pripojením k elektrickému napätiu sa uistite, či vypínač alebo spúšť sú v polohe „vypnuté“. Prenášanie el. náradia s prstom na vypínači alebo pripájanie vidlice el. náradia do zásuvky zo zapnutým vypínačom môže byť...
  • Page 9 5) SERVIS: - Servis elektrického náradia zverte kvalifikovanému opravárovi. Môžu sa používať iba rovnaké náhradné diely. Zaručíte tak, že bude zachovaná bezpečnosť elektrického náradia. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BRÚSKY NA SADROKARTÓN: ..............1) SPOLOČNÉ BEZPEČNOSTNÉ POKYNY PRE BRÚSENIE BRÚSNYM PAPIEROM: - Toto ručné...
  • Page 10 ruka a predlaktie sa môžu dostať do rotujúceho pracovného nástroja. - Nikdy neodkladajte ručné elektrické náradie skôr ako sa pracovný nástroj úplne zastaví. Rotujúci pracovný nástroj sa môže dostať do kontaktu s odkladacou plochou, následkom čoho by ste mohli stratiť kontrolu nad ručným elektrickým náradím.
  • Page 11: Pred Použitím

    PRÍSLUŠENSTVO: Bezchybný chod nástroja je zaručený len v prípade použitia správneho príslušenstva. -Pri montáži/používaní iného príslušenstva ako uvádza výrobca si preštudujte pokyny. PRED POUŽITÍM: - Vždy skontrolujte zhodu napájacieho napätia s napätím uvedeným na štítku nástroja. - Na vyhľadanie skrytých elektrických vedení, plynových a vodovodných potrubí použite vhodné hľadiace prístroje alebo sa spojte s príslušným dodávateľom.
  • Page 12 VÝMENA BRÚSNEJ PODLOŽKY: - Pomocou imbusového kľúča odskrutkujte upevňovacie skrutky. - Namontujte novú brúsnu podložku a upevnite ju skrutkami. MONTÁŽ BRÚSNEHO PAPIERA: UPOZORNENIE: Predtým upevňovaním brúsneho papiera sa uistite, že zariadenie je vypnuté a odpojené z elektrickej zásuvky Poznámka: Nepoužívajte opotrebované, roztrhnuté alebo zaprášené brúsne papiere. Uistite sa, že pred začatím používania brúsky boli z obrábaného materiálu odstránené...
  • Page 13: Ochrana Životného Prostredia

    motora. Vyšší výkon a efektivitu dosiahnete pri vyšších otáčkach a primeranom tlaku. ÚDRŽBA:......................Uistite sa, že stroj nie je pod elektrickým napätím pri vykonávaní údržby na motore. Pravidelné čistenie stroja sa vykonáva mäkkou handričkou, najlepšie po každom použití. Udržiavajte vetracie otvory v čistote pred prachom a nečistotami.
  • Page 14 Bruska na sadrokarton / Disc type sander with pole, 710W, Ø215, 220-240V, M6 Class II, Typ/Type: L225-CL Model: DS07-215 Brand: Worcraft bola navrhnutá a vyrobená v zhode s nasledujúcimi normami / was constructed and produced in compliance with following standards:...
  • Page 16 ZÁRUČNÝ A POZÁRUČNÝ SERVIS VYKONÁVA SPLNOMOCNENÝ ZÁSTUPCA VÝROBCU Splnomocnený zástupca výrobcu: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 17: Vysvětlivky Symbolů

    BRUSKA NA SÁDROKARTON POUŽITÍ:..........................Bruska na sádrokarton je určena na suché broušení sádrokartonových stěn a stropů, odstraňování vrstev barvy, lepidla a uvolněné sádry. Bruskou na sádrokarton nikdy nebruste materiály, které obsahují azbest. Zařízení používejte pouze na předepsané účely. Jakékoliv jiné použití je považováno za případ nesprávného použití.
  • Page 18: Elektrická Bezpečnost

    Nevyhazujte do běžného domovního odpadu. Namísto Ochrana dvojitou izolací II. toho, ekologicky přijatelnou cestou se obraťte na Není třeba uzemnění. recyklační střediska. Prosím věnujte péči ochraně recyklovatelný životního prostředí. OBECNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY:................Přečtěte si bezpečnostní upozornění, instrukce, vyobrazení a technické údaje poskytované s tímto elektrickým nářadím.
  • Page 19: Použití A Údržba Elektrického Nářadí

    spoušť v poloze "vypnuto". Přenášení el. nářadí s prstem na vypínači nebo připojování vidlice el. nářadí do zásuvky ze zapnutým vypínačem může být příčinou vážných úrazů. - Před zapnutím el. nářadí odstraňte všechny seřizovací klíče a nástroje. Nastavovací klíč nebo nástroj, který zůstane připevněn k otáčející...
  • Page 20 BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO BRUSKY NA SÁDROKARTON: ..............1) SPOLEČNÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO BROUŠENÍ BRUSNÝM PAPÍREM: - Elektronářadí se používá jako bruska na broušení povrchů brusným papírem. Respektujte všechny výstražné upozornění, pokyny, obrázky a údaje, které jsou součástí balení tohoto elektronářadí. Nedodržení pokynů může mít za následek zásah elektrickým proudem, vznik požáru a / nebo vážné...
  • Page 21: Před Použitím

    - Nepoužívejte žádné takové pracovní nástroje, které potřebují chlazení kapalinou. Používání vody nebo jiných chladících prostředků může mít za následek zásah elektrickým proudem. 2) ZPĚTNÝ RÁZ A VÝSTRAŽNÉ UPOZORNĚNÍ: - Zpětný ráz je náhlou reakcí nářadí na vzpříčený, zaseknutý nebo blokující pracovní nástroj, například brusný...
  • Page 22 ochrannou masku obličeje a pracujte se zařízením na odsávání prachu, pokud takové zařízení můžete připojit. - Určité druhy prachu jsou klasifikovány jako karcinogenní, např. dubový a bukový prach, zejména ve spojení s přísadami pro úpravu dřeva. Používejte ochrannou masku obličeje a pracujte se zařízením na odsávání prachu, pokud takové...
  • Page 23: Před Prvním Použitím

    4. Namontujte nový brusný papír tak, že ho přitlačíte na podložku. Poznámka: Brusný papír odlepujte pomalu, abyste nepoškodili suchý zip. Upozornění: Pravidelně čistěte prach a nečistoty z podložky a nenechávejte brusný papír zcela opotřebovat. Nedodržení těchto dvou preventivních opatření může vést k poškození suchého zipu na podložce a brusný papír nebude možné...
  • Page 25 ZÁRUČNÍ A POZÁRUČNÍ SERVIS PROVÁDÍ ZÁSTUPCE VÝROBCE Zplnomocněný zástupce výrobce: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 26 GIPSZKARTON CSISZOLÓ HASZNÁLAT:..........................A gipszkarton csiszoló gipszkarton falak és mennyezetek száraz csiszolására tervezték, festékrétegek, ragasztók és laza gipszek eltávolítására. Soha ne dörzsölje a gipszkarton azbeszttartalmú anyagokkal. A berendezést csak az előírt célra használja. Minden más felhasználás helytelen felhasználásnak minősül. A felhasználó/ kezelő, és nem pedig a gyártó, lesz felelős a bármiféle meghibásodás, vagy sérülés esetén, ami ezen nem megfelelő...
  • Page 27: Munkahelyi Biztonság

    Használjon védőmaszkot Viseljen védőkesztyűt Ne dobja a háztartási hulladékba. Ehelyett, Védelem kettős szigetelésel II. környezetbarát módon, lépjen kapcsolatba az Nemszükséges földelés. újrahasznosító központal. Kérjük, gondoskodjon Ujrahasznosítható a környezetvédelemről ÁLTALÁNOS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK:................Olvassa el az elektromos szerszámhoz nyújtottbiztonsági figyelmeztetéseket, utasításokat, illusztrációkat és műszaki adatokat.
  • Page 28: Az Elektromos Szerszám Használata És Kezelése

    - Mindig viseljen személyi védőfelszerelést és védőszemüveget. Csökkenti a sérülés kockázatát, ha az elektromos szerszám fajtájának megfelelő személyi védőfelszerelést visel: porvédő maszkot, csúszásmentes biztonsági cipőt, védősisakot vagy hallásvédőt. - Kerülje a véletlen üzembe helyezést. Győződjön meg arról, hogy az elektromos szerszám kikapcsolt állapotban legyen, mielőtt csatlakoztatja az elektromos hálózathoz, illetve felemeli vagy szállítja azt.
  • Page 29 5) SZERVIZ: - Az elektromos kéziszerszámot szakképzett javítóműhelynek kell javítania. Csak ugyanazok a pótalkatrészek használhatók. Ügyeljen arra, hogy az elektromos kéziszerszám biztonsága megmaradjon. BISZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A GIPSZCSISZOLÓHOZ: ........1) KÖZÖS BISZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A CSISZOLÁSHOZ CSISZOLÓPAPÍRRAL - Ezt a kéziszerszámot csiszológépként csiszolópapírok felületének csiszolására használják. Tartsa be az összes figyelmeztetést, utasítást, képet és adatot, amelyek a jelen kéziszerszámhoz mellékeltek.
  • Page 30 szerszámtestet, és a fém por nagy felhalmozódása veszélyes áramütést okozhat. - Ne használja ezt a kéziszerszámot gyúlékony anyagok közelében. A szikrázó szikra meggyújtja ezeket az anyagokat. - Ne használjon olyan folyékony hűtést igénylő munkaeszközöket. A víz vagy egyéb hűtőközegek használata áramütést okozhat.
  • Page 31: Munka Közben

    - Egyes porfajták rákkeltőnek minősülnek, pl. tölgy és bükkös por, különösen a fafeldolgozó adalékanyagokkal együtt. Használjon arcvédő maszkot és működjön együtt a porelszívóval, ha csatlakoztathatja az eszközt. - Tartsa be a poros környezetben való munkavégzés szabályait. - Ne csatlakoztassa a szerszámot a tartóhoz. - Használjon teljesen eltávolítható...
  • Page 32 4. Helyezze vissza az új csiszolópapírt úgy, hogy megnyomja azt a mosógépen. Megjegyzés: Vegye le a csiszolópapírt lassan, hogy elkerülje a tépőzár károsodását. Figyelmesztetés: Rendszeresen tisztítsa meg a port és a szennyeződéseket az alátétről, és ne hagyja, hogy a csiszolópapír teljesen elhasználódjon. Ha nem tartja be a két óvintézkedést, a pad megsérülhet és a csiszolópapír nem lesz biztonságosan rögzítve.
  • Page 33 KÖRNYEZETVÉDELEM: ..................... Annak biztosítására, hogy a készülék szállítás közben ne sérüljön meg, erős csomagolásban van. A legtöbb csomagolóanyag újrahasznosítható. Vegyük ezeket az anyagokat újrahasznosítási tartályokba. Az eldobott eszközöket a boltban dobja ki. A bolt környezetbarát módon biztosítja az ártalmatlanítást. Az elhelyezett elektromos berendezések újrahasznosíthatóak, és nem szabad a háztartási hulladékkal együtt megsemmisíteni! Arra kérjük, hogy segítsen nekünk aktívan erőforrások megőrzéséhez és a környezet védelme érdekében, hogy hozza ki a készüléket gyűjtőhelyre (ha ez a lehetőség).
  • Page 34 Garancialevél/Warranty Modellszám: Eladás dátuma: Eladó aláírása és pecsétje: Ügyfél neve (cég neve): Ügyfél címje (Cég címje): Az ügyfél az aláírásával megerősíti, hogy Ügyfél aláírása: a készüléket bemutatták és elmagyarázták neki, hogy ismeri a gép üzemeltetésére és használatára vonatkozó utasításokat, valamint hogy a készülék teljesen volt neki kiadva.
  • Page 35 Jegyzések a panszokról – jótálási javítások A panasz A panasz A panasz Serviztechnikus Aláírás az átvet elfogadásának befejezésének száma: jótálási javításról pecsétje: dátuma: dátuma: (Jegyzések a jogosulatlan panszról) Jótállás feltételek 1. A szállító biztosítja a termék jótálását amely szerepel a garancialevelen a feltétellel, hogy a használat és tárolás összhangban lesz a feltételekel és normákal, valamint a használati utasításal.
  • Page 36: Specificaţii Tehnice

    Maşină de şlefuit pereţi UTILIZAREA PENTRU CARE A FOST CONCEPUTĂ Mașina este proiectată pentru a şlefui gips-carton, plafoane şi pereţi de pe suprafeţele interioare și exterioare, pentru a curăţa reziduurile de pe podea, straturile de vopsea, adezivul și tencuielile desprinse etc. Mașina noastră...
  • Page 37 aglomerate sau întunecate provoacă accidente de vătămare în îndemâna copiilor și nu permiteți persoanelor care nu cunosc scula electrică sau aceste instrucțiuni să opereze scula prezența lichidelor, gazelor sau a prafurilor inflamabile. Sculele electrică. Sculele electrice sunt periculoase în mâinile electrice generează...
  • Page 38: Protejarea Mediului

    ASAMBLAREA (Fig. 3,Fig.4, Fig 6) de prelungire, eliberați butonul de blocare și lăsați-l Despachetarea Scoateţi cu grijă scula şi toate articolele din cutia de transport. liber. Apoi deplasați încet bara de prelungire înainte și Păstraţi toate materialele de ambalare până inspectaţi şi operaţi maşina înapoi.
  • Page 39 Descriere detaliată DS07-215...
  • Page 41 Piese de schimb pentru DS07-215 Nr. Piesă Denumire piesă Denumire piesă Cant. Cant Piesă Şmirghel Bec indicator LED fum M6X14 şurub Bandă LED φ6 şaibă Capac protector Suport şmirghel Arc de compresie Arbore de ieşire Conector armătură Cheie fixă 3x3x8 Inel de strângere 25-38...
  • Page 43 SERVICE ÎN GARANŢIE ŞI POSTGARANŢIE ESTE EFECTUAT DE CĂTRE REPREZENTANTUL AUTORIZAT AL PRODUCĂTORULUI Reprezentantul împuternicit al producătorului: Slovakia Trend Export-Import s.r.o., Michalovská 87/1414, 073 01 Sobrance Fax: (056) 652-2329 Tel: 0915 392 687 E-mail: servis@slovakia-trend.sk...
  • Page 44: Technical Specifications

    Drywall Sander ININTENDED USE The machine is designed for sanding drywalls, ceilings and walls of the inner and outer surfaces, clearing the floor residues, paint coatings, adhesive and loose plaster etc. Our machine is not suitable for processing the object containing asbestos. TECHNICAL SPECIFICATIONS NOISE/VIBRATION INFORMATION ●...
  • Page 45 ● unexpected situations. Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark ● areasinvite accidents.as in the presence of flammable liquids, Dress properly. Do not wear loose clothing or jewellery. gases ordust. Power tools create sparks which may ignite the Keep your hair, clothing and gloves away from moving dust or fumes.
  • Page 46 ASSEMBLY (Fig. 3,Fig.4, Fig 6) Unpacking the lock button (14). After the pole insert for long Carefully remove the tool and all loose items from the outer distance, release the lock button and let it free. Then carton. move the extentioon pole forward and backward Retain all packing materials until after you have inspected and slowly.
  • Page 47 Exploded view DS07-215...
  • Page 49 Parts list for DS07-215 Part No Part Name Part No Part Name Sandpaper LED smokebell M6X14 screw LED belt φ6 washer Hoods cover sanding pad compressed spring output shaft Shield connector flat key 3x3x8 tightening ring 25-38 oil seal 420 hose Pin φ3x16...

This manual is also suitable for:

L225-cl

Table of Contents