The various illustrations are given simply to illustrate the features of Tendancy glass and are not the strict reflection of reality. Description Bathroom scales Weight variation monitoring screen 1. Four personal memory keys A. Reference weight 2. Weight variation monitoring screen B.
Page 9
Attention, when the Attention: to make sure you do not mistake your memory number, the scales deny you access to batteries are changed, memories that are too far removed from yours – see the information stored page 11 “Special messages”. in the memory is lost.
Page 10
Weight variation monitoring graph To monitor your weight over time more accurately, Tendancy glass displays the history of your weight changes over 7 successive weighings. When your weight When using for the first time, your weight is recorded varies significantly, in as the reference weight (A –...
– you can choose to delete your entire memory or just a few weighings: to do this, release the memory key as soon as the information you want to delete has disappeared, – if you erased the entire memory, the “Clr” message confirms that the memory is empty.
Page 12
You press a memory key and the appliance does not react. 1) Tendancy glass detects something other than your finger pressing. Make sure: – that you are pressing with just one finger, – that you are not leaning on the platform. –...
Page 23
Poszczególne rysunki służą wyłącznie jako ilustracja parametrów wagi szklanej Tendancy i nie oddają wiernie rzeczywistości. Opis Waga łazienkowa Ekran graficzny pozwalający 1. Cztery spersonalizowane przyciski kontrolować swoją wagę pamięci A. Waga odniesienia 2. Ekran graficzny pozwalający B. Wykres graficzny zmiany wagi kontrolować...
Page 24
W przypadku, gdy dwóch użytkowników ma podobną wagę lub gdy różnica Twojej wagi w stosunku do ostatniego ważenia jest nienaturalnie duża, waga prosi o potwierdzenie Twojego numeru użytkownika. W tym celu należy zejść z wagi, nacisnąć przycisk odpowiadający Twojemu numerowi użytkownika.
Page 25
Wykres graficzny zmiany wagi ciała Aby precyzyjnie kontrolować wagę swojego ciała w czasie, waga szklana Tendency wyświetla wykres zmian wagi w ciągu 7 kolejnych pomiarów. Przy pierwszym pomiarze, Twoja waga zapisywana W przypadku dużej jest jako waga odniesienia (punkt A – strona 3). zmiany wagi, aby Następnie przy każdym pomiarze, różnica między kontrola była...
Page 26
– zejdź z wagi, a następnie naciśnij przycisk odpowiedniej pozycji pamięci i przytrzymaj go. Ostatni pomiar wagi zostaje usunięty, – przy przytrzymaniu wciśniętego przycisku pamięci, następuje usuwanie historii słupek po słupku, od strony prawej do lewej, – możesz zdecydować czy usunąć wszystkie pomiary z pamięci czy tylko kilka z nich;...
Page 27
Patrz strona 2 Wybrana pozycja pamięci jest zajęta, a zapisany pomiar wagi jest zbyt oddalony od Twojej. Wybierz swój numer użytkownika. Jeżeli chcesz usunąć tę pozycję pamięci i wykorzystać ją jako swoją, przytrzymaj wciśnięty przycisk pamięci przez 6 sekund, aż na wyświetlaczu zamiast “Err”...
Jednotlivé obrázky slouží výhradně jako ilustrace vlastností Tendancy glass a nemusí přesně odrážet skutečnost. Popis Osobní váha Grafický displej sledování 1. Čtyři tlačítka osobních pamětí váhových odchylek 2. Grafický displej ke sledování A. Referenční váha váhových odchylek B. Grafické znázornění váhových 3.
Page 29
Pokud jsou všechny paměti využité a chcete se zaregistrovat, musíte nejprve některou paměť vymazat – viz odstavec “Úplné vymazání paměti” na straně 30. ® Světelný indikátorl VISIO CONTROL ® VISIO CONTROL je světelný indikátor, jehož prostřednictvím zjistíte prostým pohledem vývoj vaší váhy s ohledem na váhu předchozí. ®...
Page 30
Šipka (bod C – strana 3) ukazuje tendenci Pokud se vaše váha proměnlivosti vaší váhy: výrazně mění, – Pokud šipka směřuje vzhůru znamená to, že vůči doporučujeme vaši vaší referenční váze přibíráte, paměť obnovit, docílíte – Pokud šipka směřuje dolů znamená to, že vůči tak optimalizaci vaší...
Page 31
Zvláštní zobrazení Hlášení/Situace Činnosti/Řešení Zatížení váhy je vyšší než maximální nosnost 160 kg. Maximální zatížení nepřekračujte. Pokud má sekvence pokračovat, musíte z plošiny váhy sestoupit. Sestupte z plošiny. Viz strana 2 nebo Zvolená paměť je obsazená a uložená váha se od té vaší...
Page 32
Držíte tlačítko paměti a váha nereaguje. 1) Tendancy glass zaznamenává jiný stisk než stisk vašeho prstu. Ujistěte se, že: – tisknete tlačítko jedním prstem, – neopíráte se o plošinu, – nedržíte jej sevřené, – Tendancy glass je na zemi správně položená. nebo 2) Tlačítko jste stiskli příliš...
Page 33
A különböző ábrák kizárólag a Tendancy glass személymérleg jellemzőinek ábrázolására szolgálnak, és nem tükrözik szigorúan a valóságot. Leírás Személymérleg A testsúly-ingadozások követésére 1. Négy személyre szóló szolgáló grafikus kijelző memóriagomb A. Referencia-testsúly 2. A testsúly-ingadozások követésére B. A testsúly-ingadozások grafikus szolgáló...
Page 34
Abban ez esetben, ha 2 felhasználó nagyon közeli testsúllyal rendelkezik, vagy ha az Ön súlybeli eltérése rendellenesen nagy, akkor a személymérleg kérni fogja memóriaszámának ismételt megerősítését. Ennek elvégzéséhez, miután leszállt a mérőlapról, nyomja meg az Ön memóriaszámának megfelelő gombot. Figyelem! A memória eltévesztésének elkerülése Figyelem! Elemcsere érdekében a személymérleg nem biztosít hozzáférést alkalmával a...
Page 35
® Első használat során a VISIO CONTROL narancssárgán világít, azaz inicializálja magát. A testsúly-ingadozások követésére szolgáló grafikon A testsúly pontosabb időbeni változásának nyomon követése érdekében Tendancy glass Amikor testsúlya személymérleg kijelzi az utolsó 7 mérésre vonatkozó jelentős mértékben testsúlyingadozások előzményeit. változik, az optimális Első...
Page 36
Az utolsó mérés törlése Amennyiben kívánja, törölheti a grafikon egy részét, illetve a legutóbb rögzített mérés(eke)t. – Álljon rá a személymérlegre, a készülék felismeri magát – III. művelet – 3. ábra, ® – a személymérleg jelzi a testsúly-ingadozást, a VISIO CONTROL pedig jelzi a változás irányát, –...
Page 37
Lásd a 2. oldalt Vagy Az Ön által kiválasztott memória foglalt, és a mért testsúly nagyon távol áll az Ön testsúlyától. Válassza ki az Ön memóriaszámát. Amennyiben törölni kívánja ezt a memóriát, és magához szeretné rendelni, tartsa lenyomva a memóriagombot 6 másodpercig, amíg a kijelzőn az “Err”...
Page 38
Rôzne obrázky slúžia iba na ilustráciu vlastností prístroja Tendancy glass a nie sú presným obrazom skutočnosti. Popis Osobná váha Grafický displej na monitorovanie 1. Štyri tlačidlá osobných pamätí rozdielov hmotností 2. Grafický displej na monitorovanie A. Referenčná hmotnosť rozdielov hmotností B.
Page 39
V prípade, že 2 používatelia majú podobnú hmotnosť alebo ak je rozdiel vašich hmotností veľmi veľký, osobná váha vás vyzve, aby ste znova potvrdili svoje číslo pamäte. V danom prípade zíďte z váhy a stlačte tlačidlo prislúchajúce vášmu číslu pamäte. Upozornenie: aby ste si nepomýlili číslo pamäte, Upozornenie: pri osobná...
Page 40
Graf na monitorovanie rozdielov hmotností Prístroj Tendancy glass zobrazuje prehľad rozdielov vašich hmotností za posledných 7 vážení, aby ste mohli presne v čase monitorovať svoju hmotnosť. Pri prvom používaní sa vaša hmotnosť uloží ako V prípade, že sa vaša referenčná hmotnosť (bod a – strana 3). hmotnosť...
Page 41
Vymazanie posledného váženia V prípade potreby môžete vymazať časť svojho grafu a odstrániť jedno alebo viac naposledy uložených vážení. – Postavte sa na osobnú váhu, váha vás rozpozná – Sekvencia III, obr. 3; ® – na osobnej váhe sa zobrazí rozdiel hmotností a indikátor VISIO CONTROL naznačí...
Page 42
Pozri stranu 2 alebo Pamäť, ktorú ste si zvolili, je obsadená a uložená hmotnosť je veľmi odlišná od vašej. Zvoľte si svoje číslo pamäte. V prípade, že chcete túto pamäť vymazať a znova používať, tlačidlo pamäte podržte stlačené 6 sekúnd, kým sa na displeji namiesto hlásenia “Err” nezobrazí...
Page 43
Diferitele desene au scopul exclusiv de a ilustra caracteristicile aparatului Tendancy glass şi nu reflectă în mod strict realitatea. Descriere Cântar de persoane Ecran grafic pentru monitorizarea 1. Patru taste de memorie personală variaţiilor de greutate 2. Ecran grafic pentru monitorizarea A.
Page 44
În cazul în care 2 utilizatori au greutăţi apropiate sau dacă dumneavoastră înregistraţi o diferenţă de greutate anormal de mare, cântarul vă va solicita să reconfirmaţi numărul de memorie. Pentru aceasta, apăsaţi tasta corespunzătoare numărului din memorie alocat dumneavoastră după coborârea de pe cântar. Atenţie! Pentru a nu greşi numărul din memorie, Atenţie! La schimbarea cântarul vă...
Page 45
Grafic de monitorizare a variaţiilor de greutate Pentru a urmări mai exact evoluţia greutăţii dumneavoastră în timp, Tendancy glass afişează istoricul variaţiilor cu ocazia ultimelor 7 cântăriri. La prima utilizare, greutatea dumneavoastră este Când variaţia de înregistrată ca greutate de referinţă (punctul A – greutate este pagina 3).
Page 46
Ştergerea ultimei cântăriri Dacă doriţi, puteţi şterge o parte a graficului, eliminând ultima sau ultimele cântăriri înregistrate. – Urcaţi pe cântarul de persoane şi sunteţi recunoscut – Secvenţa III, fig. 3, ® – cântarul vă indică variaţia de greutate, iar VISIO CONTROL indică...
Page 47
Vezi pagina 2 Memoria pe care doriţi să o selectaţi este ocupată, iar greutatea înregistrată este prea îndepărtată de a dumneavoastră. Alegeţi corect numărul din memorie atribuit dumneavoastră. Dacă doriţi să ştergeţi datele din această memorie pentru a o utiliza, ţineţi apăsată tasta de memorie timp de 6 secunde până...
Page 48
Navedene slike ilustruju samo karakteristike aparata Tendancy Glass i nisu realni prikaz. Opis Merenje telesne mase Grafički ekran za praćenje 1. Četiri tastera lične memorije promena u masi 2. Grafički ekran za praćenje A. Referentna masa promena u masi B. Grafikon promena u masi 3.
Page 49
U slučaju da dva korisnika imaju približno istu masu ili ako je Vaša promena mase neobično velika, vaga će zatražiti da ponovo potvrdite svoj memorijski broj. Da biste to uradili pritisnite dugme koje odgovara Vašem memorijskom broju nakon što sid - ete sa platforme vage.
Page 50
Grafički ekran za praćenje promena u masi Da biste najpreciznije pratili promene svoje mase, Tendancy glass pokazuje promene u masi na svakih 7 uzastopnih merenja. Prilikom prve upotrebe, Vaša masa beleži se kao Kada se Vaša masa referentna (tačka A – strana 3). značajno promeni Nakon toga, pri svakom merenju, na grafikonu se savetujemo da...
Page 51
Brisanje poslednjeg merenja Ukoliko želite, možete da izbrišete deo grafikona, kao i da obrišete jedno ili više poslednjih sačuvanih merenja. – Stanite na vagu, ona vas prepoznaje – Sekvenca III sl. 3, ® – vaga Vam pokazuje odstupanje u masi, VISIO CONTROL Vam pokazuje promenu u masi, –...
Page 52
Pogledajte stranu 2 Memorija koju birate je zauzeta i sačuvana masa se veoma razlikuje od Vaše. Dobro izaberite svoj memorijski broj. Ako želite da obrišete tu memoriju i da je koristite, držite memorijsko dugme pritisnuto 6 sekundi sve dok se prikaz ne izmeni od “Err” u poruku “Clr”. Pristupite novom merenju da biste se memorisali svoje podatke.
Page 53
Različne risbe so namenjene izključno za ilustracijo značilnosti Tendancy glass in ne odražajo nujno realnega stanja. Opis Osebna tehtnica Grafični zaslon za spremljanje 1. Štiri tipke za osebne pomnilnike odklonov teže 2. Grafični zaslon za spremljanje A. Referenčna teža odklonov teže B.
Page 54
V primeru da imata 2 uporabnika približno enako težo ali da je vaše odstopanje teže nenormalno veliko, vas tehtnica prosi, da potrdite svojo pomnilniško številko. Zaradi tega po sestopanju s plošče tehtnice pritisnite na tipko, ki ustreza vaši pomnilniški številki. Pozor: preprečevanje izbire...
Page 55
Grafika za spremljanje odklonov teže Za natančnejše spremljanje teže v daljšem časovnem obdobju prikazuje Tendancy glass zgodovino odklonov vaše teže pri 7 zaporednih tehtanjih. Pri prvi uporabi se vaša teža registrira kot referenčna Če se vaša teža zelo teža (točka A – stran 3). spreminja, vam za Pri vsakem naslednjem tehtanju se odklon vaše teže optimalno spremljanje...
Page 56
– s prstom pritiskajte na tipko pomnilnika in izbrisala se bo zgodovina po posameznih stolpcih, z desne na levo, – če se ne odločite za brisanje celotnega svojega pomnilnika, ampak samo nekaj tehtanj, spustite tipko pomnilnika takoj, ko izgine informacija, ki ste jo želeli izbrisati, –...
Page 57
Pritisnili ste na tipko pomnilnika, vendar izdelek ne reagira. 1) Tendancy glass je zaznal pritisk, ki ga ne povzroča vaš prst. Prepričajte se: – da se pritisk izvaja z enim samim prstom, – da se ne naslanjate na ploščo, – da plošča ni ukleščena, –...
Page 58
Različiti crteži namijenjeni su isključivo prikazu karakteristika Tendancy glass vage i ne odražavaju strogo stvarnost. Opis Osobna vaga Grafički prikaz promjene mase 1. Četiri osobne memorijske tipe A. Referentna masa 2. LCD zaslon s grafičkim prikazom B. Grafički prikaz razlike u masi promjene mase C.
Page 59
Ukoliko 2 korisnika imaju približno istu masu ili ako je Vaše odstupanje mase abnormalno veliko, osobna vaga Vas traži da ponovo potvrdite svoj memorijski broj. Kako bi to učinili, nakon što ste sišli s postolja, pritisnite tipku koja odgovara Vašem memorijskom broju.
Page 60
Grafički prikaz promjene mase Kako biste preciznije pratili svoju masu tijekom vremena, Tendancy glass prikazuje Vam povijest razlika u masi kroz 7 uzastopnih mjerenja mase. Pri prvoj uporabi, Vaša masa se pohranjuje kao Om din vikt varierar referentna masa (točka A – stranica 3). mycket, Zatim pri svakom mjerenju, razlike u masi izmed - u rekommenderar vi för...
Page 61
– možete odlučiti želite li obrisati svoju memoriju ili jednostavno nekoliko mjerenja mase, kako biste to učinili pustite memorijsku tipku čim nestane informacija koju ste željeli obrisati, – ako ste obrisali cijelu memoriju, poruka “Clr” Vam potvrd - uje da je memorija prazna.
Page 62
Pritisnuli ste neku memorijsku tipku, a ured - aj ne reagira. 1) Tendancy glass otkriva neki drugi pritisak osim onog Vašeg prsta. Uvjerite se : – da je pritisak bio jednim jedinim prstom, – da ne pritišćete postolje, – da je ne držite zaglavljenom, –...
Page 63
àβÒÚ ‡ˆËËÚ ҇ Ô Â‰Ì‡Á̇˜ÂÌË Â‰ËÌÒÚ‚ÂÌÓ ‰‡ ÔÓÍ‡Ê‡Ú ı‡ ‡ÍÚ ËÒÚËÍËÚ ̇ Tendancy glass Ë Ì ҇ ÚÓ˜ÌÓ ÓÚ ‡ÊÂÌË ̇ ‰ÂÈÒÚ‚ËÚÂÎÌÓÒÚÚ‡. éÔËÒ‡ÌË ä‡ÌÚ‡ É ‡Ù˘ÂÌ ÂÍ ‡Ì Á‡ Ô ÓÒΉfl‚‡Ì ̇ Ô ÓÏÂÌËÚ ‚ Ú„ÎÓÚÓ 1. óÂÚË Ë ·ÛÚÓ̇ Á‡ Á‡Ô‡ÏÂÚfl‚‡Ì ̇ A.