Download Print this page

Medisana FS 888 Instruction Manual page 20

Premium foot spa

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
RO/BG
4
6
5
BG
Инструкция за употреба
Премиум хидромасажна вана за крака FS 888
Прочетете внимателно инструкцията за употреба и в частност
указанията за безопасност, преди да използвате уреда, и запазете
инструкцията за употреба за по-нататъшно използване. Ако
предавате уреда на трето лице, непременно предайте също и тази
инструкция за употреба. Неспазването на това указание може да
доведе до тежки наранявания или повреди на уреда.
Обяснение на знаците
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Тези предупредителни указания трябва да бъдат спазвани, за да се
предотвратят евентуални наранявания на потребителя.
ВНИМАНИЕ
Тези указания трябва да се спазват, за да се предотврати възникването на
евентуални повреди по уреда.
УКАЗАНИЕ
Тези указания Ви дават полезна допълнителна информация за монтажа
или за експлоатацията.
Използвайте уреда само в затворени помещения!
Клас на защита II
Партиден номер
Окомплектовка на доставката и опаковка
Моля, първо проверете дали уредът е окомплектован и дали няма някакви повреди. В случай на съм-
нение не пускайте уреда в експлоатация и се обърнете към Вашия търговец или към Вашия сервиз.
Към окомплектовката на доставката спадат:
• 1 премиум хидромасажна вана за крака medisana FS 888
• 1 инструкция за употреба
Опаковките подлежат на рециклиране или могат да бъдат включени в кръговрата на суровините.
Моля, изхвърляйте вече ненужния материал от опаковката по правилен начин. Ако при
разопаковането забележите транспортна повреда, моля незабавно се свържете с Вашия търговец.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ - Внимавайте опаковъчните фолиа да не попаднат в ръцете на
деца. Съществува опасност от задушаване!
Указания за безопасност
относно електрическото захранване
• Преди да свържете уреда към Вашето електрическо захранване, обърнете внимание на това, дали
той е изключен, и дали посоченото върху типовата табелка електрическо напрежение съответства
с това на Вашия контакт.
• Включвайте захранващия щепсел в контакта, само когато уредът е изключен.
• Ако захранващият кабел е повреден, уредът не трябва да продължава да се използва. Поради
съображение за безопасност захранващият кабел трябва да се сменя само от оторизиран сервиз.
1 Ароматизатор
• Не докосвайте захранващия щепсел, когато се намирате във водата и го хващайте винаги само със
1
2 Уелнес светлина (4x)
сухи ръце.
3 Масажни ролки (6x)
• Не посягайте към уред, който е паднал във вода. Веднага изключете захранващия щепсел.
2
(свалящи се)
• Дръжте уреда заедно със захранващия кабел далеч от горещи повърхности.
3
4 Дръжка за носене
• Избягвайте контакта на уреда със заострени или режещи предмети.
5 Загряващ елемент
• Никога не носете, дърпайте или завъртайте уреда чрез захранващия кабел и не прещипвайте кабела.
• Позиционирайте захранващия кабел така, че да няма опасност от падане.
6 Дисплей и
• След употреба изключете всички функции и изключете щепсела от контакта.
функционални бутони:
Вкл. / Изкл.
за лица с особени потребности
• Този уред може да се използва от деца на възраст над 8 години, както и от лица с намалени
Power
Джакузи /
физически, сензорни или умствени способности, или лица с недостатъчно опит и познания, ако те са
под наблюдение или са били инструктирани относно безопасната работа на уреда и възникващите
Топлина /
Настройка на
в резултат на това опасности.
Temp & Bubble
температурата
• Децата не трябва да играят с уреда.
• Деца на възраст под 3 години не трябва да използват уреда, защото те не са способни да реагират
Светодиод за
на прегряване.
загряване
Heat
• Уредът не трябва да се използва от малки деца на възраст от над 3 години, освен ако функционалният
Функция за
превключвател не е настроен предварително от родител или надзорно лице, или пък детето не е
уелнес светлина
инструктирано до достатъчна степен, как да работи по безопасен начин с уреда.
Light
• Консултирайте се с Вашия лекар, ако при използването на уреда възникнат здравословни
Функция за
оплаквания. В такъв случай незабавно прекратете употребата на уреда.
таймер
• Ако страдате от медицински проблем с краката, заболявания на вените или диабет, преди употреба
Timer
на уреда първо се консултирайте с Вашия лекар. При необясними болки или подувания на краката
или ходилата, както и след мускулно нараняване, преди употреба трябва да се консултирате с
Вашия лекар.
• В случай на бременност се препоръчва преди употреба да се консултирате с лекар.
• Прекъснете масажа, ако по време на употребата на уреда изпитвате болки или ако след това се
появяват отоци.
• Уредът има гореща повърхност. Нечувствителни към топлина лица трябва да използват уреда със
съответното внимание.
за работата на уреда
• Използвайте уреда само по предназначение съгласно инструкцията за употреба. При използване за
други цели гаранцията става невалидна.
• Уредът не е предназначен за комерсиална употреба, а само за домашна употреба.
• Не използвайте уреда на открито или във влажни помещения.
• При употреба поставете уреда върху здрава и равна повърхност, която не е чувствителна към влага.
• Използвайте уреда само с вода и с никакви други течности.
• Винаги пълнете уреда между минималната височина на пълнене („MIN") и максималната височина
на пълнене („MAX").
• Не използвайте разпенващи се добавки, соли за вана или масла.
• Не се отпускайте изцяло в уреда, защото той не е проектиран да издържа пълно телесно тегло.
• Никога не покривайте уреда по време на работа и не го използвайте под възглавница или одеяло.
• Ако от уреда излиза вода, той не трябва да продължава да се използва.
за поддръжката и почистването
• В случай на повреди не ремонтирайте уреда сами. Тогава отпадат не само всякакви гаранционни
искове, но също могат да възникнат сериозни опасности (пожар, електрически удар, нараняване).
Поверявайте извършването на ремонтите само на оторизирани сервизи.
• Почистването и поддръжката от потребителя не трябва да се извършват от деца без надзор.
• Не потапяйте уреда във вода или други течности.
• Ако въпреки това във вътрешността на уреда попадне течност, веднага изключете захранващия
щепсел.
Приложение
Производител
Уверете се, че уредът НЕ е свързан с електричеството и го напълнете с топла или студена вода
до маркираната линия за пълненe от вътрешната страна. medisana FS 888 може да се пълни
с до 6 литра вода. Поставете уреда върху равна, нечувствителна към влага основа, така че да не
може да се преобърне. Включете захранващия щепсел в контакт. След осъществяване на връзка с
електричеството на дисплея се показва „OF". Сега седнете удобно пред уреда и настройте желаната
функция. Ако за ок. 5 минути не се извърши никакво действие, уредът се изключва автоматично.
Ароматизаторът
С помощта на ароматизатора можете съвсем лесно да добавяте неразпенващи се добавки за вана,
като например добавки за вана с билки или цветове, към приложението. Напълнете ги по съответния
начин. Препоръчваме да почиствате целия уред заедно с ароматизатора след употреба, вижте раздел
„Почистване и грижа".
Включване / уелнес светлина
Натиснете бутона Вкл./Изкл.
натискане на уелнес бутона
натискане настроеният цвят на светлината се променя. Натискане и задържане на бутона изключва
функцията за уелнес светлина.
1
, за да включите уреда. Уелнес светлината
започва да свети. Чрез
2
фиксирате текущо светещия цвят на светлината. При повторно
Джакузи / Топлина / Настройка на температурата
С бутона за настройка
сменяте работния режим на уреда. Възможните режими са:
а) топлина и джакузи
б) само джакузи
в) само топлина
Натискайте бутона дотогава, докато желаният режим се активира. При активирана функция за
загряване светодиодът за загряване светва на дисплея
и настроената температура се появява на
6
индикатора.
Натиснете и задръжте бутона за ок. 2 секунди, за да можете да извършите настройка на
температурата. Фабрично стандартната температура е настроена на 41°C. Докато индикаторът мига,
можете да я променяте чрез кратко натискане на бутона на стъпки от по 2°C (41-43-45-35-37-39-41-
43... и т.н.). Натиснете и задръжте отново бутона, за да приемете новата настроена температура. Ако
температурата е достигната, светодиодът за загряване изгасва. Уредът загрява водата максимално
до настроената температура. След това температурата се задържа - ако температурата спадне,
загряването заедно със светодиода за загряване отново се включва.
Таймер
Работното време на уреда стандартно е настроено на 30 минути. Ако не се извърши допълнителна
настройка, уредът се изключва автоматично след това време. С бутона Timer
работното време на стъпки от по 10 минути (30-40-50-60-10-20-30-40... и т.н.).
Масажните ролки
3
Използвайте масажните ролки на дъното на хидромасажната вана, за да засилите насочено масажното
действие върху краката.
Почистване и грижа
• Преди да почиствате уреда се уверете, че уредът е изключен, и че захранващият щепсел е изваден
от контакта.
• Изпразнете вода и почистете охладения уред с кърпа, а при нужда и с подходящ дезинфекциращ
препарат.
• За почистването не използвайте агресивни материали, като напр. разредител или абразивен
почистващ препарат. Това може да повреди повърхността.
• Съхранявайте уреда на сухо и хладно място.
• Внимателно навийте захранващия кабел, за да избегнете прекъсване на кабела.
Указания за изхвърлянето
Този уред не трябва да се изхвърля заедно с битовите отпадъци. Всеки потребител е задължен
да предаде всички електрически или електронни уреди, без значение дали те съдържат вредни
материали или не, в пункт за събиране в своя град или в търговската мрежа, за да могат те да бъдат
изхвърлени по екологично безвреден начин. Извадете батериите, преди да изхвърлите уреда. Не
изхвърляйте употребяваните батерии в домашната смет, а ги изхвърлете в специалната смет или в
станция за събиране на батерии в специализираните магазини. Във връзка с изхвърлянето се обърнете към
Вашите местни органи или Вашия търговец.
Технически данни
премиум хидромасажна вана за крака medisana FS 888
Наименование и модел:
Електрозахранване:
220-240 V~ 50/60 Hz
Номинална мощност:
460 W
Размери:
ок. 43,9 x 35,4 x 25,3 cm
Тегло:
ок. 2,4 kg
Артикул №:
88393
EAN номер:
40 15588 88393 4
В рамките на непрекъснатите продуктови подобрения си запазваме правото на технически промени и
промени по дизайна.
Съответната актуална версия на тази инструкция за употреба можете да намерите на адрес www.medisana.com
Условия за гаранция и ремонт
В гаранционен случай, моля обърнете се към Вашия специализиран магазин или директно към
сервиза. Ако трябва да изпратите уреда за ремонт, мля посочете дефекта и приложете копие на
касовия бон. При това важат следните гаранционни условия:
1. За продуктите medisana се дава гаранция от 3 години от датата на продажбата. Датата на
продажбата трябва да бъде доказана в гаранционен случай чрез касов бон или фактура.
2. Повреди в резултат на дефекти в материалите или производствени грешки се отстраняват
безплатно в рамките на гаранционния срок.
3. Чрез гаранционна услуга не възниква удължаване на гаранционния срок, нито за уреда, нито за
сменените компоненти.
4. От гаранцията са изключени:
a. Всички повреди, които са възникнали поради неправилна употреба, напр. в резултат на
неспазване на инструкцията за употреба.
б. Повреди, които се дължат на ремонти или намеси от страна на купувача или неоторизирани
трети лица.
в. Транспортни повреди, които са възникнали по пътя от производителя до потребителя или при
изпращането до сервиза.
г. Резервни части, които подлежат на нормално износване.
5. Отговорност за преки или непреки последващи щети, които са били причинени от уреда, е
изключена също тогава, когато повредата на уреда бъде призната като гаранционен случай.
medisana GmbH, Carl-Schurz-Str. 2, 41460 NEUSS, DEUTSCHLAND/ГЕРМАНИЯ.
Сервизният адрес може да намерите върху отделния приложен лист.
д) изключено
можете да променяте

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

88393