1. Specified Use outlets will reduce risk of electric shock. b) Avoid body contact with earthed or When fitted with original Metabo accessories, the grounded surfaces, such as pipes, radiators, machine is suitable for grinding and removing ranges and refrigerators. There is an increased...
ENGLISH en Power tool use and care attached to your power tool does not mean safe operation is guaranteed. a) Do not force the power tool. Use the correct power tool for your application. The correct d) The rated speed of the accessory must be at power tool will do the job better and safer at the rate least equal to the maximum speed marked on for which it was designed.
Page 6
ENGLISH accessory could snag your clothing, pulling the d) Always use undamaged wheel flanges that accessory into your body. are the correct size and shape for your selected accessories. The correct flanges support the n) Regularly clean the power tool’s air vents. accessories.
(see illustration A, page 2). - For efficient dust collection, use a suitable - Fit locking discs (3) to the left and right of the gear Metabo M-class vacuum cleaner together housing. with this power tool. - Fit the bar auxiliary handle (1) at the gear housing.
Repairs to electrical tools must be carried out by qualified electricians ONLY! A defective mains cable must only be replaced with a special, original mains cable from metabo, which is available only from the Metabo service. Switching on: Slide the trigger switch (16)
ENGLISH en 13. Technical specifications Explanation of details on page 3. Subject to change in line with technical advances. = max. diameter of accessory = Max. permitted thickness of clamping max,1 shank on accessory when using clamping nut (6) = Spindle thread = Length of the grinding spindle = No-load speed (maximum speed) = Current at 120 V...
Les outils électriques produisent La machine est appropriée, avec des accessoires des étincelles qui peuvent enflammer les pous- d'origine Metabo, au ponçage et décapage de sières ou les fumées. béton, de chape et de revêtements avec des c) Maintenir les enfants et les personnes meules boisseaux diamantées.
FRANÇAIS fr acoustiques utilisés pour les conditions couper correctement entretenus avec des pièces appropriées réduiront les blessures de personnes. coupantes tranchantes sont moins susceptibles de bloquer et sont plus faciles à contrôler. c) Eviter tout démarrage intempestif. S'assurer que l'interrupteur est en position arrêt avant de g) Utiliser l'outil, les accessoires et les lames brancher l'outil au secteur et/ou au bloc de etc., conformément à...
Page 12
FRANÇAIS g) Ne pas utiliser des outils de travail endom- o) Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à magés. Contrôlez avant chaque utilisation que proximité de matériaux inflammables. Des étin- les outils de travail utilisés ne présentent pas celles pourraient enflammer ces matériaux. de traces d'effritement et de fissures et que le p) Ne pas utiliser d'outils de travail qui néces- plateau de ponçage ne présente pas de...
Page 13
- Pour obtenir un degré élevé d'aspiration, fabricant. utiliser un aspirateur Metabo de classe M La pièce à usiner doit être fermement fixée de sorte approprié en association avec cet outil à ne pas glisser, par exemple à l'aide de dispositifs électrique...
FRANÇAIS 9 Broche Bloquer la broche 10 Couronne de brosse à ressort N'enfoncer le bouton de blocage de la broche 11 Bouton de blocage de la broche (11) que lorsque la broche est immobilisée. 12 Tubulure d'aspiration - Enfoncer le bouton de blocage de la broche (11) 13 Segment relevable (pour des travaux près d'une cloison) tourner la broche (9) à...
être remplacé par un câble d’alimentation spécial de la marque Metabo disponible auprès du service après-vente Metabo. Pour toute réparation sur un outil électrique Metabo, veuillez contacter votre agence Metabo. Voir les adresses sur www.metabo.com. Les listes des pièces de rechange peuvent être Mise en marche : mettre la machine en marche tel téléchargées sur le site Internet www.metabo.com.
Page 16
FRANÇAIS = puissance débitée = poids sans câble d'alimentation * Les perturbations à fréquence et à énergie élevées peuvent occasionner des variations de vitesse. Ces variations cessent dès la disparition des perturbations. Les caractéristiques techniques indiquées sont soumises à tolérance (selon les normes en vigueur correspondantes).
1. Uso según su finalidad materiales en polvo o vapores. c) Mantenga alejados a los niños y otras Con el accesorio original de Metabo, la máquina es personas de su puesto de trabajo al emplear la adecuada para rebajar o desbastar hormigón, herramienta eléctrica.
ESPAÑOL suela antideslizante, casco, o protectores f) Mantenga los útiles limpios y afilados. Los auditivos. útiles mantenidos correctamente se dejan guiar y controlar mejor. c) Evite una puesta en marcha fortuita del aparato. Asegúrese de que la herramienta g) Utilice las herramientas eléctricas, los eléctrica está...
Page 19
ESPAÑOL es compruebe si consta alguna fragmentaciones n) Limpie regularmente la ranura de ventilación o rajaduras, rajaduras o desgaste en la muela. de su herramienta eléctrica. El ventilador del En el caso de que la herramienta eléctrica o la motor aspira polvo en la carcasa. de inserción caigan al suelo, compruebe si se o) No utilice la herramienta eléctrica cerca de ha dañado, o bien utilice una herramienta de...
- Para alcanzar un elevado grado de aspiración La pieza de trabajo debe apoyarse firmemente y de polvo, emplee un aspirador Metabo de la estar asegurada para evitar que se deslice, p.ej., clase M junto con esta herramienta eléctrica.
ESPAÑOL es 3 Disco de retención de la empuñadura de estribo 6. Montar herramienta de complementaria * inserción 4 Rosca en carcasa de engranaje 5 Llave de dos agujeros* Extraiga el enchufe de la toma de corriente 6 Tuerca tensora antes de realizar cualquier tarea de reequipa- 7 Fresa de diamante * miento.
(depende del equipamiento) Un cable de alimentación deteriorado solo puede ser sustituido por otro cable de alimentación especial y original de Metabo que puede solicitarse al servicio de asistencia técnica de Metabo. En caso de tener una herramienta eléctrica de Metabo que necesite ser reparada, sírvase dirigirse...
Page 23
ESPAÑOL es = Grosor máximo autorizado de la herra- máx,1 mienta de inserción en la zona de tensión si se utiliza una tuerca tensora (6) = Rosca del husillo = Longitud del husillo de lijado = Número de revoluciones en marcha en vacío (máximo) = Corriente a 120 V 120 V...
Need help?
Do you have a question about the RSEV 19-125 RT and is the answer not in the manual?
Questions and answers