Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 27
Dreame – скорочена назва китайської компані ї Dreame Technology Co., Ltd. та ї ї дочі рні х пі дприємств. Dreame є транслі тераці єю назви компані ї
китайською мовою «追觅», в які й ві дображено корпоративне бачення компані ї у сфері науки та технологі й — безперервний пош ук, дослі дження та
прагнення успі ху.
Dreame — сокращённое название китайской компании Dreame Technology Co., Ltd. и ее дочерних предприятий. Dreame является транслитерацией
названия компании на китайском языке « 追觅 », в котором отражено корпоративное видение компании в сфере науки и технологий — непрерывный
поиск, исследования и стремление к успеху.
The word "dreame" is the abbreviation of Dreame Technology Co., Ltd. and its subsidiaries in China. It is the transliteration of the company's Chinese name
" 追觅 ", which means striving for excellence in every endeavor and reflects the company's vision of continuous pursuit, exploration and search in technology.
For more information, please visit www.dreame-technology.com
Manufactured by: Dreame Trading (Tianjin) Co., Ltd.
Made in China
Auto-Empty Robot Vacuum and Mop
Автоматичний робот-пилосос
Посібник користувача
User Manual
RLS5D-EU-R00
Read this manual carefully before use and keep it for future reference.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Dreame Bot Z10 PRO and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Xiaomi Dreame Bot Z10 PRO

  • Page 1 • Dreame – скорочена назва китайської компані ї Dreame Technology Co., Ltd. та ї ї дочі рні х пі дприємств. Dreame є транслі тераці єю назви компані ї китайською мовою «追觅», в які й ві дображено корпоративне бачення компані ї у сфері науки та технологі й — безперервний пош ук, дослі дження та прагнення...
  • Page 2: Інформація З Техніки Безпеки

    Зміст Інформація з техніки безпеки Посібник користувача Обмеження на Діти старше 8 років та особи з обмеженими фізичними, сенсорними або розумовими здібностями чи недостатнім досвідом та знаннями можуть експлуатацію використовувати цей прилад під наглядом дорослих або опікунів для Руководство пользователя забезпечення...
  • Page 3 Інформація з техніки безпеки Інформація з техніки безпеки Обмеження на Тримайте інструмент для очищення щітки в недоступному для дітей місці. Акумулятор Якщо шнур живлення пошкоджений або зламаний, негайно припиніть його та зарядка Не ставте на робот-пилосос дітей, тварин та будь-які предмети, використання...
  • Page 4: Опис Виробу

    Опис виробу Опис виробу Аксесуари Робот Кнопка локального прибирання • Натисніть кнопку, щоб увімкнути режим локального прибирання Кнопка живлення/прибирання • Щоб увімкнути/вимкнути живлення, натисніть і утримуйте кнопку протягом 3 секунд • Після увімкнення робота натисніть на кнопку, щоб розпочати прибирання Інструмент...
  • Page 5 Опис виробу Опис виробу Робот База для автоочищення Відкрийте верхню кришку Датчик падіння Кнопка скидання налаштувань Верхня кришка • Натисніть та утримуйте кнопку протягом 3 секунд, Індикатор стану щоб відновити заводські налаштування Зарядні контакти Білий: База для автоочищення підключена Зарядні контакти Білий...
  • Page 6 Опис виробу Домашнє прибирання Контейнер для збору пилу Модуль швабри Кнопка випуску контейнера для збору пилу Водяний бак Кришка контейнера для збору пилу Фільтр Кнопка випуску водяного бака Водозабірний отвір Збір пилу Для підвищення ефективності прибирання приберіть з підлоги всі сторонні Перед...
  • Page 7 · Світловий індикатор (постійний): 2. Встановіть бічну щітку Wi-Fi підключено 2. Додавання пристрою Відкрийте додаток Mi Home/Xiaomi Home, натисніть " " у верхньому > 0.5 m правому куті та увійдіть на сторінку додавання пристрою. Потім Click натисніть "- " у верхньому правому куті та відскануйте QR-код, щоб...
  • Page 8: Інструкція З Експлуатації

    планування зони обмеженого доступу/віртуальна стіна тощо. Примітка. • Виконуйте вказівки в інтерфейсі додатку, щоб використовувати більше У додатку Mi Home/Xiaomi Home є чотири режими прибирання: тихий, Примітка: Зніміть модуль швабри, якщо робот знаходиться на підзарядці або функцій. стандартний, інтенсивний і турборежим. Стандартний режим...
  • Page 9 Регулярний догляд Модуль швабри Очищення контейнера для збору пилу Очищення модуля швабри 1. Натисніть на затискачі у бічній частині водяного бака, зніміть модуль 3. Промийте водою та висушіть губку швабри. 1. Відкрийте верхню кришку робота-пилососа та 2. Відкрийте кришку контейнера для збору 3.
  • Page 10 Регулярний догляд Регулярний догляд Очищення основної щітки Очищення бічних щіток Примітка: Для очищення внутрішньої поверхні робота або зарядної док-станції з чутливими електроелементами використовуйте сухий рушник. Не використовуйте вологий рушник, щоб уникнути пошкоджень внаслідок контакту з водою. Натисніть на затискачі з обох боків основної щітки всередину, щоб Зніміть...
  • Page 11 Регулярний догляд Регулярний догляд Замініть мішок для збору пилу Очищення повітропроводу Відповідно до індикатора стану (блимає помаранчевий) та підказок у додатку виконайте заміну мішка для збору пилу на новий, якщо старий У разі засмічення повітропроводу очистьте його, дотримуючись інструкцій 3. Повторно встановіть кришку повітропроводу, як показано на схемі нижче.
  • Page 12 Індикатор стану Питання та відповіді У таблиці нижче наведені можливі причини та шляхи вирішення неполадок залежно від кольору індикатора. Тип проблеми Рішення Для отримання детальної інформації дивіться розділ «Питання та відповіді» (FAQ) цієї інструкції. Низький рівень заряду. Зарядіть робот на базі для автоочищення та повторіть спробу. Колір...
  • Page 13 Home/Xiaomi Home, а потім спробуйте повторно підключитися. автоочищення Робот не підключається до Функція позиціонування не відкривається. Переконайтеся, що у додатку Mi Home/Xiaomi Home Перевірте наповненість мішка для збору пилу. Якщо мішок переповнений, замініть його на новий. Wi-Fi мережі Рекомендується виконувати заміну кожні 8-10 тижнів. Якщо мішок не переповнений, перевірте отвір для...
  • Page 14 Основні параметри Auto-Empty Base Робот-пилосос Модель RLS5D RCS2 Модель 5200 мА/ч Номінальна вхідна Бездротове підключення 220-240 В ~ 50/60 Гц ( номінальна потужність акумулятора) потужність Номінальна вихідна Час зарядки близько 6 годин 19.8 В потужність Wireless Connectivity Wi-Fi IEEE 802. 1 1b/g/n 2.4 ГГц 800 Вт...
  • Page 15: Информация По Технике Безопасности

    Информация по технике безопасности Информация по технике безопасности Ограничения на Ограничения на Дети старше 8 лет и лица с ограниченными физическими, сенсорными или Не размещайте на роботе детей, животных и какие-либо предметы, умственными способностями или недостаточным опытом и знаниями могут независимо...
  • Page 16: Описание Изделия

    Информация по технике безопасности Описание изделия Аккумулятор и намоченным полотенцем или влажными руками. Аксессуары зарядка Не утилизируйте старые аккумуляторы ненадлежащим образом. Ненужные аккумуляторы следует сдавать в соответствующие пункты переработки. Если шнур питания поврежден или сломан, немедленно прекратите его использование и обратитесь в службу послепродажного обслуживания. Перед...
  • Page 17 Описание изделия Описание изделия Робот Робот Датчик падения Кнопка сброса настроек Кнопка локальной уборки • Нажмите и удерживайте • Нажмите кнопку, чтобы включить режим локальной уборки в течение 3 секунд, чтобы восстановить заводские настройки Кнопка питания/уборки Зарядные контакты Зарядные контакты •...
  • Page 18 Описание изделия Описание изделия База для автоочистки откройте верхнюю крышку Контейнер для пыли Модуль швабры Верхняя крышка Водяной бак Кнопка выпуска контейнера для пыли Индикатор состояния Крышка контейнера для пыли Фильтр Белый: База для автоочистки подключена Паз мешка для пыли Мигающий...
  • Page 19: Подготовка К Уборке

    Домашняя уборка 3. Подключите базу к питанию и начните зарядку Подготовка к уборке Установите базу на ровную поверхность у стены и подключите к электропитанию.Установите пылесос на База для автоочистки для 1. Удалите защитную пленку подзарядки. Пылесос автоматически включится и начнет подзарядку. Перед...
  • Page 20: Руководство По Эксплуатации

    автоматически вернется в изначальное положение и отключится. нажмите " " в вехнем правом углу и отсканируйте QR-код, чтобы Примечание. После активации режима локальной уборки текущая задача добавить устройство “Dreame Bot Z10 Pro’’. Следуйте подсказкам для уборки будет завершена. завершения подключения. 6. Больше функций приложения...
  • Page 21 Для достижения лучшего результата уборки рекомендуется начать 1.Откройте верхнюю крышку робота- 2. Откройте крышку контейнера для 3. Снимите фильтр, постучите по корпусу Home/Xiaomi Home. использовать режим швабры после 3 применений робота. пылесоса и надавите на зажимы пыли так, как показано на стрелке, и...
  • Page 22 Регулярный уход Регулярный уход Очистка модуля швабры Очистка основной щетки Очистка боковых щеток 1. Нажмите на зажимы в боковой части водяного бака, снимите модуль 3. Промойте водой и высушите губку швабры. Надавите на зажимы с обоих сторон основной щетки внутрь, чтобы Снимите...
  • Page 23 Регулярный уход Регулярный уход Примечание. Для очистки внутренней поверхности робота или зарядной док-станции с чувствительными электроэлементами используйте сухое полотенце. Замените мешок для пыли Не используйте влажное полотенце, чтобы избежать повреждений из-за воды. Согласно индикатору состояния (мигающий оранжевый) и подсказкам в приложении выполните замену мешка для пыли...
  • Page 24 Регулярный уход Индикатор состояния Очистка воздуховода В таблице ниже перечислены возможные причины и пути решения неполадок в зависимости от цвета индикатора. Для получения подробной информации см. раздел «Вопросы и ответы» (FAQ) данной инструкции. В случае засорения воздуховода очистите его, следуя инструкциям ниже. 3.
  • Page 25: Вопросы И Ответы

    Робот не включается Температура окружающей среды слишком низкая (ниже 0° C) или слишком высокая (выше 40° C). Диапазон Функция определения местоположения не открывается. Убедитесь, что в приложении Mi Home/Xiaomi Home рабочей температуры робота: от 0° C до 40° C. включена функция определения местоположения.
  • Page 26: Основные Параметры

    Вопросы и ответы Основные параметры Робот Aвтоматически опоражниваемой базы Тип проблемы Решение Модель RLS5D Модель RCS2 Робот возвращается на базу для автоочистки без выполнения задач В режиме Не беспокоить робот не сможет автоматически выполнять соответствующие задачи. Беспроводное 5200 мА/ч по автоочистке подключение...
  • Page 27: Safety Information

    Safety Information Safety Information Usage Restrictions Usage Restrictions This product can be used by children aged 8 years and above and persons Do not place children, pets, or any item on top of the robot regardless of with physical, sensory, intellectual deficiencies, or limited experience or whether it is stationary or moving.
  • Page 28: Product Overview

    Safety Information Product Overview Batteries and Accessories Do not improperly dispose of old batteries. Unneeded batteries should be Charging discarded at an appropriate recycling facility. If the power cord becomes damaged or broken, stop using it immediately and contact after-sales service. Make sure the robot is turned off when being transported and kept in its original packaging if possible.
  • Page 29 Product Overview Product Overview Robot Robot Cliff Sensor Spot Clean Button Reset Button • Press and hold for 3 • Press briefly to begin Spot Clean Mode seconds to restore the robot to factory settings Power/Clean Button Charging Contacts Charging Contacts •...
  • Page 30 Product Overview Product Overview Auto-Empty Base Open the upper cover Dust Bin Mopping Module Upper Cover Water Tank Bin Clip Status Indicator Bin Cover White: The base is plugged in Breathing White: Robot is charging Dust Bag Slot Filter Blinking Orange: Dust collection Water Tank Release Clip bag is full/Dust collection bag not Water Inlet...
  • Page 31: Preparation Before Use

    Clearing Home Environment Preparation Before Use 1. emove the protective matter 3. . Connect to a power outlet and st t charging Place the base on level ground against the wall and connect it to a power outlet. Place the robot onto the base to charge. The robot will turn on automatically and begin charging.
  • Page 32: How To Use

    Alternatively, 2. . tart Cleaning search “Mi Home/Xiaomi Home” in the app store to download and install it. • The robot will turn off automatically if left in Sleep Mode for more than 12 hours.
  • Page 33: Routine Maintenance

    2. Open the bin cover and empty the 3. Remove the filter and tap its basket gently. Home/Xiaomi Home app to start cleaning. the first mopping session to achieve a better cleaning effect. bin clip to remove the dust bin.
  • Page 34 Routine Maintenance Routine Maintenance Clean the Mopping Module Clean the Main Brush Clean the Side Brush 1. Press the two release clips on the side of the water tank, remove the 3. Clean the mop pad with water only and leave to air dry before re-installing. Press the brush guard clips inwards to remove the brush guard and lift the Pull out the side brushes and use the cleaning tool to remove any hair mopping module, and pull the mop pad off the mopping module.
  • Page 35 Routine Maintenance Routine Maintenance Note: Wet cloths can damage sensitive elements within the robot and base. Please use dry rags for cleaning. Replace the Dust Collection Bag According to the status indicator (blinking orange) and app prompts, replace it with a new one when the dust collection bag is full. It is recommended to replace the bag every 8-10 weeks.
  • Page 36: Status Indicator

    Routine Maintenance Status Indicator Clean the Air Duct The following table lists possible causes and solutions in terms of different light status. For more support, please refer to the section "FAQ" in this manual. If the air duct is blocked, please clean it according to the following steps. 3.
  • Page 37 The ambient temperature is too low (below 0° C) or too high (above 40° C). The operating temperature of the robot is Location permission is not open. Please ensure the location permission on the Mi Home/Xiaomi Home app is 0° C to 40° C.
  • Page 38: Specifications

    Specifications Robot Auto-Empty Base Problem Type Solution Model RLS5D Model RCS2 Robot returns to the base without DND mode prevents the robot from performing auto-empty tasks. performing auto-empty tasks 5200mAh Battery Rated Input 220-240 V~ 50-60 Hz (Battery Nominal Capacity) Check whether the dust collection bag is full.

This manual is also suitable for:

Rls5d

Table of Contents