Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Заходи Безпеки
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VT-3527 BK
Clock radio
Радиочасы
3
7
11
15
19
1
VT-3527.indd 1
27.12.2013 14:42:29

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-3527 BK

  • Page 1 VT-3527 BK Clock radio Радиочасы VT-3527.indd 1 27.12.2013 14:42:29...
  • Page 2 VT-3527.indd 2 27.12.2013 14:42:30...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH CLOCK RADIO SAFETY MEASURES The clock radio is intended for time indication, receiving Read this instruction manual carefully before using the of radio signal in AM and FM range and for usage as an unit and keep this manual for the whole operation period. alarm clock.
  • Page 4 ENGLISH • • To prevent an electric shock, do not open the hous- Press and hold the button (11) «mode», the year ing by yourself. Do not repair the unit or make any symbol will start flashing on the display. •...
  • Page 5 ENGLISH • • Press the button (10) «AL.set». Flashing symbols of Press the button (5) « » to switch the radio off. the days of week for the first alarm will appear on the Notes display. Use the buttons (2) «◄◄» and (4) «►►» to –...
  • Page 6: Delivery Set

    ENGLISH Thermometer function STORAGE • Note Clean the unit before taking it away for storage. • Room temperature range is from 0°С to + 50°С or from Keep the unit away from children in a dry cool 32°F to 122°F. place.
  • Page 7: Меры Безопасности

    русский РАДИОЧАСЫ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ Радиочасы предназначены для отображения вре- Перед использованием устройства внимательно мени, приема радиосигнала в диапазоне АМ и FM, прочитайте инструкцию по эксплуатации и сохра- а также для использования в качестве будильника. няйте её в течение всего срока эксплуатации. Неправильное...
  • Page 8 русский • Не допускайте попадания посторонних предме- напряжение в сети восстанавливается, устрой- тов в отверстия устройства. ство переключается на питание от сети. • Не допускайте, чтобы сетевой шнур свешивался Примечание: Отображение показаний на дис- со стола, и следите, чтобы шнур не касался плее...
  • Page 9 русский • • Для завершения процедуры настройки нажмите Для выключения будильника(ов) нажимайте кнопку (11) «mode». кнопку «AL.1» (8) или «AL.2» (9) пока символ соот- Примечание: Если в течение 30 секунд во время ветствующего будильника погаснет. настройки кнопки (2) «◄◄» и (4) «►►» не будут нажаты, произойдет...
  • Page 10: Чистка И Уход

    русский Автоматическое выключение радио установок, если устройство не работает должным Вы можете установить время, по истечении которого образом или при замене батареек (воспользуй тесь произойдет автоматическое выключение радио. шариковой ручкой или аналогичным предметом). • В режиме радио нажмите кнопку (1) «SNOOZE/ Все...
  • Page 11: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша РАДИОСАҒАТ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ Радиосағат уақытты көрсету үшін, АМ және FM Құрылғыны пайдаланар алдында осы пайдалану диапазонындағы радиосигналды қабылдау үшін, бойынша нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз және сондай-ақ оятқыш ретінде қолдануға арналған. оны пайдаланудың барлық мерзімі бойына сақтап қойыңыз. Құрылғыны дұрыс қолданбау оның сынуына Сипаттама...
  • Page 12 ҚазаҚша • Желілік сымның столдан салбырап тұруына жоғары қаратып, CR2032 қуат көзі элементін жол бермеңіз, және де оның ыстық беттер мен орнатыңыз (жеткізілім жинағына кірмейді). жиһаздың өткір жиктеріне жанасып кетпеуін • Батареялық бөлік (20) қақпағын жабыңыз да, қадағалаңыз. Желілік сым ашасын...
  • Page 13 ҚазаҚша Ағымдағы күнді қарау оятқыштың таңбасы жыпылықтап тұрады, 9 минуттан • Уақыт бейнеленетін тәртіпте жылды қарау үшін (радио соң оятқыштың дабылы қайталанады. сөндірулі) ►►/YEAR/DST (4) нүктесін басыңыз. • Оятқыштың дыбыстық дабылын сөндіру үшін « » • Ағымдағы күн мен айды қарау үшін ◄◄ / MONTH/ (5) нүктесін...
  • Page 14 ҚазаҚша Бейнені үлкейтіп көрсету пайда болады, бұл радионың 90 минуттан кейінгі автоматты түрде сөндірілуін білдіреді. Құрылғы төбеде ағымдағы уақытты бейнелеуге • «SNOOZE/SLEEP» (1) қайталап басу арқылы көмектесетін проектормен (6) жабдықталған. Проектор автосөнудің қажет уақытын орнатыңыз (90, 60, 30 бейненің біршама айқындалып, фокусталуына...
  • Page 15: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА РАДІОГОДИННИК ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ Радіогодинник призначений для відображення часу, Перед використанням приладу уважно прочи- приймання радіосигналу у діапазоні АМ і FM, а також тайте інструкцію з експлуатації та зберігайте її про- для використання в якості будильника. тягом усього терміну експлуатації. Неправильне поводження...
  • Page 16 УКРАЇНЬСКА • • Не допускайте, щоб мережевий шнур звішу- Відкрийте кришку батарейного відсіку (20), зазда- вався зі столу, а також стежте, щоб електричний легідь відкрутивши фіксуючий гвинт. Установіть шнур не торкався гострих кромок меблів і гаря- елемент живлення CR2032 (не входить до комп- чих...
  • Page 17 УКРАЇНЬСКА натиснуті, станеться повернення до режиму відо- Повтор сигналу будильника • браження поточного часу. Сигнал будильника можна вимкнути на 9 хви- лин натисненням кнопки (1) «SNOOZE/SLEEP». Перегляд поточної дати Індикатор вибраного будильника блиматиме, • Для перегляду року в режимі відображення часу через...
  • Page 18: Чищення Та Догляд

    УКРАЇНЬСКА • Встановіть необхідний час автовимкнення (90, Проеціювання зображення 60, 30 або 15 хвилин) повторними натисненнями Радіогодинник оснащений проектором (6), який кнопки (1) «SNOOZE/SLEEP». дозволяє відображати поточний час на стелі. • Для вимкнення функції повторно натискайте Проектор дозволяє фокусувати зображення, роблячи кнопку...
  • Page 19 O’zbekcha RАDIОLI SОАT EHTIYOT CHОRАLАRI Rаdiоli sоаt vаqtni ko’rsаtishgа, АM vа FM diаpаzоnidа Elеktr jihоzini ishlаtishdаn оldin qo’llаnmаsini diqqаt bilаn rаdiо to’lqin qаbul qilishgа vа qo’ng’irоq chаlib uyg’оtishgа o’qib chiqing, kеyinchаlik kеrаk bo’lgаndа o’qib bilish mo’ljаllаngаn. uchun qo’llаnmаsini sаqlаb оlib qo’ying. Jihоzni fаqаt bеvоsitа...
  • Page 20 O’zbekcha jоyi buzilgаn bo’lsа jihоzni elеktrdаn аjrаtib qo’ying • «◄◄» (2) vа «►►» (4) tugmаlаrini kеtmа-kеt bоsib vа tuzаttirish uchun vаkоlаtli хizmаt mаrkаzigа оlib yoki bоsib ushlаb yilni to’g’rilаng. bоring. • «mode» tugmаsini (11) bоsing. Displеydа оy rаqаmi • Bоlаlаrni ehtiyot qilish uchun o’rаshgа ishlаtilgаn o’chib-yonа...
  • Page 21 O’zbekcha • «AL.set» tugmаsini (10) bоsing. Displеydа birinchi • Оvоz bаlаndligini o’zgаrtirish uchun «volume» qo’ng’irоq chаlinаdigаn хаftа kunlаri o’chib-yonа murvаtini (16) burаng. bоshlаydi. «◄◄» (2) vа «►►» (4) tugmаlаrini bоsib • Rаdiоni o’chirish uchun « » tugmаsini (5) bоsing. qo’ng’irоq chаlinаdigаn kunni tаnlаng: Eslаtmа...
  • Page 22 O’zbekcha SАQLАSH ustini birоr buyum bilаn bеrkitib qo’ymаng, sоаt qo’yilgаndа infrаqizil sеzgich аtrоfidа kаmidа 15-20 cm • Sаqlаshgа оlib qo’yishdаn оldin jihоzni tоzаlаb оchiq jоy bo’lishi kеrаk. оling. • Jihоzni quruq, sаlqin, bоlаlаrning qo’li yеtmаydigаn Tеrmоmеtrning ishlаshi jоygа оlib qo’ying. Eslаtmа...
  • Page 23 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an elev- en-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006. Дата...
  • Page 24 © ООО ГОЛДЕР-ЭЛЕКТРОНИКС, 2013 © GOLDER-ELECTRONICS LLC, 2013 VT-3527.indd 24 27.12.2013 14:42:33...

Table of Contents