Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18

Quick Links

VC 4 Battery
VC 4 Battery Premium
简体中文. . . . . . . 5
繁體中文 . . . . . . . . 12
English. . . . . . . . . 18
한글 . . . . . . . . . . . . 25
Indonesia . . . . . . . 31
Español . . . . . . . . 38
Việt . . . . . . . . . . . . 45
ไทย
. . . . . . . . . . . . . . . 52
. . . . . . . . . . . . . . . 66
97646020 (01/17)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VC 4 Battery and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Kärcher VC 4 Battery

  • Page 1 简体中文..5 繁體中文 ..12 VC 4 Battery Premium English..18 한글 ... . 25 Indonesia .
  • Page 5 清理滤网 目录 过滤器由环保材料制成。 一般提示: 如果被抽吸进去的物质并非生活垃圾所禁 安全说明 止的物质,则可作为正常的生活垃圾进行 设备说明 操作说明 清理。 保养与维护 内部材料提示 (REACH) 故障帮助 最新的内部材料信息请您在如下链接中查 产品规格 / 参数 找: www.kaercher.com/REACH 一般提示: 质量保证 在您初次使用本产品前,请仔细 我们的质量保证条款适用于全球各分公司。 阅读本说明书,并请妥善保存以 在质量保证期内,如果您的产品发生了任 便日后查阅。 何故障,我们都将为您提供免费维修,但 合乎规定的使用 是这种故障应当是由于机身材料或制造上 本通用吸尘器供私人居家使用,不作商业 的缺陷造成的。请您向经销商或者与您距 用途。 离最近的经过授权的客户服务处联系,提 对未按规定使用或错误操作可能造成的损 出保修请求,并提供相应的产品购买证明 坏,制造商将不承担责任。 文件。 本通用吸尘器只使用: 客户服务 ...
  • Page 6 在干燥空间内使用和保存蓄  安全说明 电池。 – 请在使用本设备前先阅读操  决不能用湿的手触摸电源插 作说明书并特别注意安全技 头。 巧。  铭牌上所标电压必须与供电 – 设备上相应的警告、指示标 电压一致。 志为无风险的运行提供重要  在进行所有维护和保养工作 提示。 前关闭吸尘器并拔下电源线。 – 除了操作说明书里的提示外,  只允许接受过授权的客户服 还要遵守立法的一般安全和 务人员进行维修工作和在电 事故防范规定。 气零部件上进行工作。 危险程度  不得使用研磨剂、玻璃或通 用清洁剂! 危险  不得将设备浸泡在水中! 提示会导致人员重伤或死亡的直  不要在锐边上拉动电源线且 接威胁性危险。 不要挤压电源线。...
  • Page 7 安全处理 其他危险 危险 危险  让儿童远离包装薄膜,否则 存在爆炸危险! 会有窒息危险!  禁止在有爆炸危险的区域内 警告 运行本设备。  儿童或未经指导的人员都不  不得抽吸易燃易爆的气体、 准操作本设备。 液体和粉尘! 本设备不得让那些身体能力 不得抽吸活性金属颗粒 (比   有限、感官能力弱或理解能 如铝、锰、锌)! 力差或者缺乏经验和 / 或缺  不得抽吸未经稀释的酸或 乏知识的人员使用,除非他 碱! 们有专人监督或接受专人指  不得抽吸正在燃烧或余烬未 导如何操作设备并了解其可 灭的物体! 能产生的危险。 警告  超过...
  • Page 8 设备说明 充电座,支座 12 开 / 关按钮 充电接点 手持吸尘器 家具毛刷配件卡座 13 高效过滤绵 家具清洁吸嘴配件卡座 14 泡沫过滤绵 停放支座 15 金属过滤网 家具毛刷 16 旋风桶 家具清洁吸嘴 17 尘杯 电源及电源线和同轴插头 18 手持吸尘器 开 / 关按钮 19 刷子滚轴解锁按钮 立式吸尘器 20 滚刷 10 手柄 21 地刷 11 立式吸尘器 –...
  • Page 9 操作说明 运行 立式吸尘器 设备调试 从支座中取出立式吸尘器,然后将吸尘器 图 放在待清洁的表面上。  将手柄和立式吸尘器插接。 图 注意  按一下手柄上的开 / 关按扭。 不要挤压到电线。 图 设备以高转速运行。  拧紧螺丝。  按两下手柄上的开 / 关按扭。 图 设备以低转速运行。  将地刷卡入立式吸尘器。 提示 图 吸尘器运转期间, 手持吸尘器上的所有 LED  将同轴插头插入电源插口。 灯亮起。 将电源线卡入卡口中。 再按一下开 / 关按扭即可关闭吸尘器。 将电源插头插到插座中。...
  • Page 10 保养与维护 故障帮助 有以下原因可能造成吸尘功率减弱: 清洁高效过滤绵 地面吸嘴堵塞。 图  移除堵塞物。  向上按压锁定装置。  将尘杯向下拉出并取下。 滚刷卡住 图  检查滚刷是否存有堵塞物,如有必要清  将高效过滤绵和泡沫过滤绵拉出。 除堵塞物。  用水清洗高效过滤绵和泡沫过滤绵。  使高效过滤绵和泡沫过滤绵完全晾干。 滚刷严重脏污。 提示  清洁滚刷。 如果无法彻底清高效过滤绵,则必须更换。 清洗金属过滤网并清空尘杯 滚刷损坏或是磨损。 图  取出滚刷,并装入新滚刷。  向上按压锁定装置。  将尘杯向下拉出并取下。 过滤器受到污染。 图  清洗过滤器。 ...
  • Page 11 产品规格 / 参数 型号 蓄电池 已充满的蓄电池的 分钟 13~40 13~40 工作时间 (取决于地板材料) 蓄电池工作电压 20~29.4 20~29.4 空蓄电池的充电时 分钟 180~240 180~240 间 充电器电压 30~33 30~33 充电电流 毫安 600 ± 60 600 ± 60 蓄电池型号 锂离子 锂离子电 电池 池 电压 100~240 100~240 频率 50/60 50/60 保护等级...
  • Page 12 濾網的廢物處理 目錄 濾芯採用環保材料製成。 一般提示 只要其中吸入之物質屬於生活垃圾範疇, 安全提示 則可透過正常之生活垃圾處理廢料。 設備說明 作業 內部材料提示 (REACH) 維護和保養 最新的內部材料資訊請您在如下鏈接中查 故障説明 找: 技術參數 www.kaercher.de/REACH 品質保證 一般提示 我們的主管銷售公司所發佈的品質保證條 在您第一次使用您的設備前,請 件每個國家均適用。在品質保證期內,如 先閱讀並遵守本操作說明書原 果您的產品發生了任何故障,我們都將為 件,為日後使用或其他所有者使用方便請 您提供免費維修,但是這種故障應當是由 妥善保管本說明書。 於機身材料或製造上的缺陷造成的。如屬 按規定使用 品質保證情況,請憑發票聯繫貴方經銷商 本多用途吸塵器僅為私人居家使用而設計, 或就近聯繫獲得授權的客戶服務點。 不適合用於商業用途。 客戶服務處 製造廠商對可能由違規使用或錯誤操作造 若有疑問或出現故障時,KÄRCHER 分公司非 成之損害概不負責。 常願意為您答疑解難。地址參見背面。 多用途吸塵器僅能與下列產品配合使用: ...
  • Page 13 在乾燥空間內使用和保存蓄  安全提示 電池。 – 開啟裝置前,請先閱讀裝置  禁止使用潮濕之手接觸電源 作業說明並特別注意安全提 插座。 示之相關訊息。  銘牌上之電壓說明必須與電 – 安放於裝置上之警示和提示 源電壓一致。 標識給出了用於確保安全運  在進行所有維護和保養工作 行之重要提示。 前關閉本設備並拔下電源線。 – 除本作業說明書中之提示外,  只允許接受過授權的客戶服 還必須遵守立法機關之一般 務人員進行維修工作和在電 安全和事故預防規定。 氣零部件上進行工作。 危險等級  不得使用擦洗劑、玻璃清洗 劑或萬用清洗劑! 危險  切勿將吸塵器浸入水中! 提示會導致人員重傷或死亡的直  不得在尖銳棱角上拉扯電源 接威脅性危險。 線或者夾住電源線。...
  • Page 14  不得抽吸未經稀釋的酸或 安全處理 鹼! 危險  不得抽吸燃燒或陰燃之物  讓兒童遠離包裝薄膜,否則 品! 會有窒息危險! 警告 警告 受傷危險!  兒童或未經指導的人員都不  不得使用吸嘴和吸管在頭部 準操作本設備。 附近抽吸。 本設備不得讓那些身體能力  小心 有限、感官能力弱或理解能  為了避免事故和傷害,搬運 力差或者缺乏經驗和 / 或缺 時要注意設備的重量 (參見 乏知識的人員使用,除非他 技術參數) 。 們有專人監督或接受專人指 穩定性 導如何操作設備並瞭解其可 能產生的危險。 小心  8 歲以上之兒童只有在負責安...
  • Page 15 設備說明 充電座,基座 12 開/關按鈕 充電接點 手持吸塵器 傢俱清潔刷放置槽 13 精密濾網 傢俱清潔吸嘴放置槽 14 泡棉濾網 停駐支架 15 粗濾網 傢俱清潔刷 16 濾芯架 傢俱清潔吸嘴 17 塵杯 電源供應器含電源線和同軸插頭 18 手持吸塵器 開/關按鈕 19 滾刷解鎖按鈕 立式吸塵器 20 滾刷 地刷 10 握柄 11 立式吸塵器 – 8...
  • Page 16 手持吸塵器 作業 圖 調試  按下鎖緊桿。 圖  將手持吸塵器向後拉。  將握柄和立式吸塵器組裝。  將手持吸塵器向上取出。 注意 使用配件 不要壓擠到電線。 圖 圖  插上傢俱清潔吸嘴。  旋緊螺栓。 用於清潔傢俱和其他敏感物體,為書籍和 圖 汽車空調通風孔等除塵。  將地刷卡入立式吸塵器。  將傢俱清潔刷插上傢俱清潔吸嘴。 圖 用於清潔軟墊傢具、床墊、窗簾等。  將同軸插頭插入電源插口。 圖 將電源線按入導環中。  按一下手持吸塵器上的開/關按扭。 將電源插頭插到插座中。 提示 圖 吸塵器運轉期間,...
  • Page 17 圖 技術參數  用清水清洗粗濾網和濾芯架。 型號  使粗濾網和濾芯架完全晾乾。 圖  清空塵杯,然後用擦布擦乾淨。 更換/清潔滾刷 圖 蓄電池  將解鎖按鈕向外按,然後取出滾刷。 滿電時的運轉時間 分鐘 13~40 13~40  清潔滾刷 (視地面材質不同  將滾刷沿著刀子或是剪刀的刀刃滑過, 而異) 可以去除纏繞的毛髮。 蓄電池工作電壓 或者 29.4 29.4  更換滾刷。 空蓄電池的充電時 分鐘 180~ 180~  裝上清潔過的或是新的滾刷,並檢查位 間 置是否正確。 充電器電壓...
  • Page 18 Disposal of filters Contents The filters are made from environmentally friendly ma- General notes terials. Safety instructions They can therefore be disposed off through the normal Description of the Appliance household garbage provided you have not sucked in substances that are not permitted to be thrown into Operation household garbage.
  • Page 19 Safety instructions Electric components DANGER – Please read the operating in- structions for your machine Risk of electric shock. before using it, and pay par-  Do not insert conductive ob- jects (such as screwdrivers or ticular attention to the follow- ing safety instructions.
  • Page 20 sure that it does not get Safe handling pressed. DANGER  Do not remove the mains plug  Keep packaging films away from the socket by pulling on from children, there is a risk of the power cord. suffocation! Warning WARNING ...
  • Page 21 CAUTION Stability  Never leave the appliance CAUTION unattended as long as it is in  Create stability for the appli- operation. ance prior to any work on or ATTENTION with the appliance to prevent  Never vacuum without a filter, accidents or damage.
  • Page 22 Description of the Appliance Charging station, base 14 Foam filter Battery contacts 15 Coarse filter Accessory storage, furniture brush 16 Filter holder Accessory storage, furniture nozzle 17 Filter casing Park support 18 Hand-held vacuum cleaner Furniture brush 19 Unlocking button for the changeable brush Furniture nozzle 20 Brush roller Power supply unit with cable and barrel connector...
  • Page 23 Using accessories Operation Illustration  Attach the furniture nozzle. Start up For cleaning furniture and delicate objects, dusting Illustration books, air vents in the car, etc.  Join handle and floor vacuum cleaner together.  Attach the furniture brush to the furniture nozzle. ATTENTION For cleaning upholstered furniture, mattresses, laced Do not crush the line.
  • Page 24 Technical specifications Change/ clean the brush roller Illustration Type  Press the unlocking button towards the outside and remove the roller brush.  Cleaning the brush roller  Wound up hair can be removed by moving a knife or a pair of scissors along the cutting edge. Battery ...
  • Page 25 필터의 폐기 차례 본 필터는 친환경 재료로 제작되었습니다 . 일반 지시 사항 이것이 가정용 쓰레기로 금지된 물질을 포함하지 않는 안전 지침 경우에는 이것을 보통의 가정용 쓰레기로 폐기할 수 있 장비 설명 습니다 . 내용물 지시 사항 (REACH: 화학물질의 등록 , 평가 , 허 사용...
  • Page 26 충전 케이블 장착 충전기는  안전 지침 눈에 띄는 손상이 있는 경우 – 시동 전애 장비 사용 설명서 즉시 원 부품으로 교체합니다 . 를 읽고 특히 안전 지침을 지  충전기는 건조한 공간에서만 키시기 바랍니다 . 사용하고 주변 온도 . –...
  • Page 27 안전한 취급 기타 위험 위험 위험  포장 포일은 아이들 눈에 띄 폭발 위험 ! 지 않도록 치워 두어야 합니  폭발 위험이 있는 구역에서는 다 . 질식 위험이 있습니다 ! 사용을 금합니다 . 경고  폭발성이나 가연성 가스 , 액 ...
  • Page 28 장비 설명 충전 스테이션 , 스탠드 다리 12 온 / 오프 버튼 충전접점 핸디형 청소기 부대 용품 수용부 , 가구용 브러시 13 미세 필터 부대 용품 수용부 , 가구용 노즐 14 폼 필터 파킹 스탠드 15 일차 필터 가구용 브러시 16 필터...
  • Page 29 도해 사용  핸디형 청소기에서 온 / 오프 버튼을 1 번 누릅니다 . 참고 작동 작동 시 핸디형 청소기의 모든 LED 가 켜집니다 . 도해 온 / 오프 버튼을 한번 더 누르면 , 장비가 꺼집니다 .  손잡이와 바닥 청소기를 연결합니다 . 제품의...
  • Page 30 고장 시 해법 기술 자료 감소하는 흡입출력의 원인은 다음일 수 있습니다 : 타입 바닥 노즐의 막힘 .  막힘을 제거합니다 . 브러시 롤러가 잠진 상태입니다  잠김의 원인이 되는 물체가 있는지 브러시 롤러를 점검하고 필요 시 이것을 제거합니다 . 전지 전지가...
  • Page 31 Pembuangan filter Daftar Isi Filter terbuat dari bahan ramah lingkungan. Petunjuk umum Asalkan bahan yang dihisap pada filter tidak dilarang Petunjuk Keamanan untuk dibuang dengan limbah rumah tangga, filter dapat Penjelasan tentang perangkat dibuang bersama limbah rumah tangga biasa. Petunjuk bahan-bahan yang terkandung (REACH) Layanan Informasi terbaru tentang bahan-bahan yang Pemeliharaan dan perawatan...
  • Page 32 Petunjuk Keamanan Komponen listrik BAHAYA – Bacalah petunjuk penggunaan sebelum Anda Bahaya sengatan listrik. menggunakan perangkat ini  Jangan masukkan benda konduktif (misalnya, obeng dan perhatikan terutama petunjuk keselamatan. atau serupa) ke dalam soket – Label peringatan serta pengisian daya. petunjuk yang tertera di ...
  • Page 33  Jangan gunakan bahan Penanganan yang aman penggosok, bahan BAHAYA pembersih kaca, atau bahan  Jauhkan kemasan foil dari pembersih serbaguna! jangkauan anak-anak karena  Jangan celupkan perangkat dapat mengakibatkan sesak ini ke dalam air! napas!  Jangan tarik kabel daya pada PERINGATAN tepian yang tajam dan jangan ...
  • Page 34  Anak-anak dilarang bermain  Saat menggunakan nozzle dengan alat dan pipa hisap, jangan hisap di dekat kepala.  Pastikan anak-anak diawasi sehingga tidak bermain-main HATI-HATI dengan perangkat ini.  Perhatikan berat perangkat (lihat data teknis) untuk  Pembersihan dan pemeliharaan tidak boleh menghindari kerusakan dan dilakukan oleh anak-anak...
  • Page 35 Penjelasan tentang perangkat Stasiun pengisian daya, kaki penyangga 12 Tombol Aktif/Nonaktif Kontak pengisian daya Pengisap debu tangan Dudukan aksesori sikat furnitur 13 Filter halus Dudukan aksesori nozzle furnitur 14 Filter busa Penyangga parkir 15 Filter kasar Sikat furnitur 16 Dudukan filter Nozzle furnitur 17 Rumah filter Catu daya dengan kabel dan konektor...
  • Page 36 Pengisap debu tangan Layanan Gambar Pengaktifan awal  Tekan pengunci.  Miringkan pengisap debu tangan ke belakang. Gambar  Angkat pengisap debu tangan ke atas.  Pasang gagang pada pengisap debu lantai. Menggunakan aksesori PERHATIAN Gambar Jangan menghimpit kabel.  Pasang nozzle furnitur. Gambar Untuk membersihkan furnitur dan benda sensitif, ...
  • Page 37 Pemeliharaan dan perawatan Data Teknis Jenis Membersihkan filter halus Gambar  Tekan pengunci ke atas.  Tarik dan lepaskan bagian bawah rumahan filter. Gambar Baterai  Keluarkan filter halus dan filter busa.  Bersihkan filter halus dan filter busa dengan air. Waktu pengoperasian 13~40 13~40...
  • Page 38: Table Of Contents

    Eliminación de residuos de filtros Índice de contenidos Los filtros están fabricados con materiales respetuosos Indicaciones generales con el medio ambiente. Indicaciones de seguridad Si no aspira sustancias que no estén permitidas en la Descripción del aparato basura convencional, los puede eliminar con ella. Indicaciones sobre ingredientes (REACH) Manejo Encontrará...
  • Page 39: Indicaciones De Seguridad Es

    Indicaciones de Componentes eléctricos seguridad PELIGRO Riesgo de descarga eléctrica. – Antes de la puesta en funcio-  No inserte ningún objeto con- namiento, lea el manual de ductor (p.ej. destornillador o instrucciones y observe las similar) en clavija de carga. indicaciones de seguridad.
  • Page 40  No sumergir el aparato en Manipulación segura agua. PELIGRO  Evitar que el cable quede ti-  ¡Mantener los plásticos del rante en las esquinas o que- embalaje fuera del alcance de aplastado. de los niños, se corre el ries- ...
  • Page 41 PRECAUCIÓN Estabilidad  No dejar el equipo nunca sin PRECAUCIÓN vigilancia mientras esté en  Antes de realizar cualquier funcionamiento. tarea con o en el equipo, es- CUIDADO tabilizarlo para evitar acci-  No aspirar nunca sin filtro, se dentes o daños si se cae el podría dañar el aparato.
  • Page 42: Descripción Del Aparato Es

    Descripción del aparato Estación de carga, base 12 Tecla de conexión/desconexión Contactos para la recarga Aspirador manual Alojamiento de accesorios cepillo para muebles 13 filtro de depuración fina Alojamiento de accesorios boquilla para muebles 14 Filtro de celulosa Apoyos de estacionamiento 15 Filtro grueso Cepillo para muebles 16 Soporte del filtro...
  • Page 43: Manejo Es

    Utilización de accesorios Manejo Imagen  Encajar la boquilla para muebles. Puesta en marcha Para una limpieza de muebles y objetos delicados, para Imagen quitar el polvo a libros, rejillas de ventilación del coche  Unir la empuñadura y el aspirador de suelo. etc.
  • Page 44: Ayuda En Caso De Avería Es

    Datos técnicos Cambio/limpieza del cepillo rotativo Imagen Modelo  Presionar el botón de desbloqueo hacia afuera y extraer el cepillo rotativo.  Limpiar el cepillo rotativo  Si se desplaza un cuchillo o unas tijeras a lo largo del filo cortante se puede retirar pelo enredado. Batería ...
  • Page 45 Xử lý các bộ lọc Mụ c lụ c Bộ lọc được sản xuất từ vật liệu thân thiện với môi Thông tin chung trường. Chú ý an toàn Với điều kiện chúng không chứa các vật chất hút mà bị Mô...
  • Page 46 Chú ý an toàn Cá c thà n h phầ n điệ n NGUY HIỂ M – Hãy đọc các hướng dẫn vận hành thiết bị trước khi khởi Nguy cơ điệ n giậ t . động và phải đặc biệt chú ý ...
  • Page 47  Không được kéo các cạnh đượ c hướ n g dẫ n cá c h sử sắc hay vát ngọn của dây dụ n g thiế t bị và qua đó hiể u điện. đượ c nhữ n g nguy cơ có thể ...
  • Page 48 Nguy cơ khá c NGUY HIỂ M Nguy cơ cháy nổ!  Cấ m vậ n hà n h tạ i khu vự c có khả năng nổ .  Không hút các khí dễ gây cháy hoặc nổ, chất lỏng hoặc bụi! ...
  • Page 49 Mô tả thiế t bị Trạm sạc, bệ sạc 12 Nút bật / tắt Công tắc sạc Máy hút bụi cầm tay Phụ kiện cho bàn chải nội thất 13 Bộ lọc tinh Phụ kiện vòi hút bụi nội thất 14 Bộ...
  • Page 50  Gắn bàn chải nội thất trên vòi hút bụi nội thất. Dịch vụ Để làm sạch nội thất bọc, đệm, rèm cửa, v.v. Minh họa Vận hành  Nhấn nút Bật / Tắt trên máy hút bụi cầm tay 1 lần. Hình minh họa Lưu ý...
  • Page 51 Trợ giú p khi gặ p lỗ i Thông số kỹ thuậ t Khả năng hút bụi giảm có thể do các nguyên nhân sau Loại đây: Vòi hút sàn bị tắc.  Xử lý hết tắc. Con lăn bàn chải bị chặn ...
  • Page 52 อุ ป กรณ์ ไ ฟฟ้ า และอิ เ ล็ ก ทรอนิ ก ส์ ม ั ก จะมี ส ่ ว นผส สารบั ญ มซึ ่ ง อาจมี ค วามเสี ่ ย งก่ อ ให้ เ กิ ด อั น ตรายต่ อ สุ ข ภา หมายเหตุ...
  • Page 53 หมายเหตุ ด ้ า นความปลอดภั ส่ ว นประกอบทางไฟฟ้ า ย อั น ตราย อั น ตรายจากไฟฟ้ า ดู ด – ก่ อ นการทดสอบการใช้ ง านของเค  ไม่ เ สี ย บวั ต ถุ ท ี ่ เ ป็ น ตั ว นำ (เช่ น รื...
  • Page 54  ห้ า มเปิ ด แบตเตอรี ่ จ ะเกิ ด อั น ตรา และได้ เ ข้ า ใจถึ ง อั น ตรายที ่ เ กิ ด ขึ ้ นได้ ยจากไฟฟ้ า ลั ด วงจร นอกจากนั ้ น ยั ง อาจจะเกิ ด ไอที ่ ก ่ อ ให้ เ กิ ด การร ...
  • Page 55 อั น ตรายอื ่ น ๆ อั น ตราย เสี ่ ย งต่ อ การระเบิ ด !  ห้ า มใช้ ง านในบริ เ วณที ่ เ สี ่ ย งต่ อ กา รเกิ ด ระเบิ ด  ห้ า มดู ด ก๊ า ซ ของเหลว และฝุ ่ น ที...
  • Page 56 คำอธิ บ ายของเครื ่ อ ง 1 ฐานแท่ น ชาร์ จ , ฐานตั ้ ง 11 เครื ่ อ งขั ด พื ้ น แบบดู ด 2 หน้ า สั ม ผั ส การชาร์ จ 12 ปุ ่ ม เปิ ด /ปิ ด 3 ขายึ...
  • Page 57 การใช้ ง าน การใช้ ง าน เครื ่ อ งขั ด พื ้ น แบบดู ด การทดสอบการใช้ ง านของเครื ่ อ ง นำเครื ่ อ งขั ด พื ้ น แบบดู ด ออกจากฐานตั ้ ง ไปไว้ บ น ภาพประกอบ พื ้ น ที ่ จ ะทำความสะอาด ...
  • Page 58 การดู แ ลและการบำรุ ง รั ก ษา ความช่ ว ยเหลื อ เมื ่ อ มี ค วามผิ ด ปกติ กำลั ง ดู ด ที ่ ล ดลงอาจมี ส าเหตุ ด ั ง ต่ อ ไปนี ้ : ทำความสะอาดถุ ง กรองฝุ ่ น ละเอี ย ด ปลั...
  • Page 59 ข้ อ มู ล ทางเทคนิ ค ประเภท แบตเตอรี ่ เวลาในการปฏิ บ ั ต ิ ง าน นาที 13~40 13~40 เมื ่ อ ชาร์ จ แบตเตอรี ่ เ ต็ ม (ขึ ้ น อยู ่ ก ั บ วั ส ดุ ร องพื ้ น แรงดั...
  • Page 60 ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫اﻟﻄﺮاز‬ ‫ﺑﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻣﺪة ﺗﺸﻐﻴﻞ اﻟﺠﻬﺎز‬ 13~40 13~40 ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻣﺸﺤﻮﻧﺔ ﺑﺎﻟﻜﺎﻣﻞ‬ (‫رﺿﻴﺔ‬ ‫ﻟﻔﺮش اﻷ‬ ‫)ﺗﺒﻌﴼ‬ ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ 20~29.4 20~29.4 ‫ﻟﻠﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ ‫ﻣﺪة ﺷﺤﻦ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺔ‬ 180~240 180~240 ‫ﻋﻨﺪﻣﺎ ﺗﻜﻮن ﻓﺎرﻏﺔ‬ ‫اﻟﺠﻬﺪ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻲ‬ 30~33 30~33 ‫ﻟﻠﺸﺎﺣﻦ‬ ‫ﺗﻴﺎر اﻟﺸﺤﻦ‬ 600 ± 60 600 ±...
  • Page 61 ‫اﻟﻤﺴﺎﻋﺪة ﻋﻨﺪ ﺣﺪوث أﻋﻄﺎل‬ ‫اﻟﻌﻨﺎﻳﺔ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ :‫ﻳﻤﻜﻦ أن ﺗﻜﻮن أﺳﺒﺎب إﻧﺨﻔﺎص أداء اﻟﺸﻔﻂ اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ ﻓﻠﺘﺮ اﻟﺸﻮاﺋﺐ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬ .‫رﺿﻴﺔ‬ ‫إﻧﺴﺪاد اﻟﻔﻮﻫﺔ اﻷ‬ ‫ﺻﻮرة‬ .‫ﻧﺴﺪاد‬ ‫ﺗﺨﻠﺺ ﻣﻦ أﺳﺒﺎب اﻻ‬  .‫ﺿﻐﻂ وﺳﻴﻠﺔ اﻟﺘﺄﻣﻴﻦ إﻟﻰ أﻋﻠﻰ‬  .‫إﺧﺮاج ﻋﻠﺒﺔ اﻟﻔﻠﺘﺮ ﻣﻦ أﺳﻔﻞ وإزاﻟﺘﻬﺎ‬ ...
  • Page 62 ‫ﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻻ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﻣﻜﻨﺴﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫إﺧﺮاج اﻟﻤﻜﻨﺴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﻘﺎﻋﺪة ووﺿﻌﻬﺎ ﻋﻠﻰ‬ ‫ﺻﻮرة‬ .‫اﻟﺴﻄﺢ اﻟﺬي ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺗﻨﻈﻴﻔﻪ‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ اﻟﻤﻘﺒﺾ واﻟﻤﻜﻨﺴﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﻊ ﺑﻌﻀﻬﻤﺎ‬  ‫ﺻﻮرة‬ .‫اﻟﺒﻌﺾ‬ ‫ﻳﻘﺎف ﺑﺎﻟﻤﻘﺒﺾ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/اﻹ‬  ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫ﻣﺮة واﺣﺪة‬ .‫ﻋﺪم ﻣﻌﺲ اﻟﺨﺮﻃﻮم‬ .‫اﻟﺠﻬﺎز...
  • Page 63 ‫وﺻﻒ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻳﻘﺎف‬ ‫زر اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ/اﻹ‬ ‫ﻣﺤﻄﺔ اﻟﺸﺤﻦ، ﻗﺎﻋﺪة‬ ‫ﻣﻜﻨﺴﺔ ﻳﺪوﻳﺔ ﻛﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻣﺴﺎت اﻟﺸﺤﻦ‬ ‫ﻣﻼ‬ ‫ﻓﻠﺘﺮ اﻟﺸﻮاﺋﺐ اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﺛﺎث‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﻓﺮﺷﺎة اﻷ‬ ‫ﻣﺮﺷﺢ اﻟﺮﻏﻮة‬ ‫ﺛﺎث‬ ‫ﻓﺘﺤﺔ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت ﻓﻮﻫﺔ ﺷﻔﻂ ﻟﻸ‬ ‫ﻓﻠﺘﺮ ﺧﺸﻦ‬ ‫دﻋﺎﻣﺔ اﻟﺮﻛﻦ‬ ‫ﺣﺎﻣﻞ اﻟﻔﻠﺘﺮ‬ ‫ﺛﺎث‬ ‫ﻓﺮﺷﺎة ﻗﻄﻊ اﻷ‬ ‫ﻋﻠﺒﺔ...
  • Page 64 ‫ﺗﻨﻮﻳﻪ‬ ‫ﺎ ﻣﺮاﻗﺒﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻃﺎﻟﻤﺎ ﻛﺎن اﻟﺠﻬﺎز‬ ً ‫ﻳﺠﺐ ﻋﻠﻴﻚ داﺋ ﻤ‬  .‫ﻗﻴﺪ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻓﺈن ذﻟﻚ ﻗﺪ‬ ‫ﻳﺠﺐ ﻋﺪم اﻟﺸﻔﻂ ﺑﺪون ﻓﻠﺘﺮ، وإﻻ‬  .‫ﻳﻀﺮ ﺑﺎﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺤﻤﺎﻳﺔ اﻟﺠﻬﺎز ﻣﻦ ﻇﺮوف اﻟﻄﻘﺲ اﻟﺸﺪﻳﺪ‬  .‫واﻟﺮﻃﻮﺑﺔ واﻟﺤﺮارة‬ ‫ﻣﺨﺎﻃﺮ أﺧﺮى‬ ‫ﺧﻄﺮ‬...
  • Page 65 ‫ﺗﺴﺘﺨﺪم أداة ﻛﺎﺷﻄﺔ أو زﺟﺎج أو ﻣﻨﻈﻒ‬ ‫ﻻ‬  ‫ﻣﺔ‬ ‫إرﺷﺎدات اﻟﺴﻼ‬ .‫ﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﻣﺘﻌﺪد اﻻ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﻘﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻟﻠﺠﻬﺎز ﻗﺒﻞ ﺑﺪء‬ – !‫ﺗﻐﻤﺮ اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻲ اﻟﻤﺎء‬ ‫ﻻ‬  ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ، وﻳﺮﺟﻰ ﺑﺸﻜﻞ ﺧﺎص ﻣﺮاﻋﺎة إرﺷﺎدات‬ ‫ﺗﺴﺤﺐ ﻛﺎﺑﻞ اﻟﺸﺒﻜﺔ ﻋﻠﻰ اﻟﺤﻮاف اﻟﺤﺎدة وﻻ‬ ‫ﻻ‬...
  • Page 66 ‫ﺟﻬﺰة اﻟﻘﺪﻳﻤﺔ ﻋﻠﻰ ﻣﻮاد ﻗﻴﻤﺔ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬ ‫ﺗﺤﺘﻮي اﻷ‬ ‫ﻓﻬﺮس اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺳﺘﺨﺪام واﻟﺘﻲ ﻳﺠﺐ‬ ‫ﻋﺎدة اﻟﺘﺪوﻳﺮ واﻻ‬ ‫ﻹ‬ ... . . ‫ﻓﻬﺮس اﻟﻤﺤﺘﻮﻳﺎت‬ ‫ﺟﻬﺰة‬ ‫ﺳﺘﻔﺎدة ﻣﻨﻬﺎ. ﻟﺬا، ﻗﻢ ﺑﺎﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ اﻷ‬ ‫اﻻ‬...
  • Page 72 http://www.kaercher.com/dealersearch...

This manual is also suitable for:

Vc 4 battery premium