Siemens SIVACON S8 Operating Instructions Manual
Hide thumbs Also See for SIVACON S8:

Advertisement

Quick Links

SIVACON S8
Betriebsanleitung
Operating Instructions
İşletme kılavuzu
Instruções de Serviço
DE
GEFAHR
EN
DANGER
FR
DANGER
ES
PELIGRO
IT
PERICOLO
PT
PERIGO
TEHLİKE
TR
РУ
ОПАСНО
ZAGROŻE-
РL
NIE
中文
危险
Instructions de service
Руководство по эксплуатации
Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr.
Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War-
tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
Hazardous voltage. Will cause death or serious injury.
Turn off and lock out all power supplying this device before working on this device. Installation and
maintenance work on this device may only be carried out by an authorized electrician.
Tension électrique. Danger de mort ou risque de blessures graves.
Mettre hors tension avant d'intervenir sur l'appareil. Les travaux d'installation et d'entretien de cet appareil
doivent uniquement être réalisés par une personne qualifiée en électricité.
Tensión peligrosa. Puede causar la muerte o lesiones graves.
Desconectar la alimentación eléctrica antes de trabajar en el equipo. Las tareas de instalación y
mantenimiento de este equipo solo puede llevarlas a cabo un un electricista autorizado.
Tensione pericolosa. Può provocare morte o lesioni gravi.
Scollegare l'alimentazione prima di eseguire interventi sull'apparecchiatura. L'installazione e la
manutenzione di questo apparecchio devono essere effettuati solo da un elettrotecnico autoriz- zato.
Tensão perigosa.Perigo de morte ou ferimentos graves.
Desligue a alimentação elétrica e proteja contra o religamento, antes de iniciar o trabalho no equi- pamento.
Os trabalhos de instalação e manutenção neste equipamento somente podem ser real- izados for eletricistas
autorizados.
Tehlikeli gerilim. Ölüm tehlikesi veya ağır yaralanma tehlikesi.
Çalışmalara başlamadan önce, sistemin ve cihazın gerilim beslemesini kapatınız. Bu cihazın mon- tajı ve
bakımı yalnız yetkili bir elektrik teknisyeni tarafından yapılmalıdır.
Опасное напряжение. Опасность для жизни или возможность тяжелых травм.
Перед началом работ отключить подачу питания к установке и к устройству. Работы по монтажу и
техническому обслуживанию данного устройства должны производиться упол- номоченным
специалистом по электротехнике.
Niebezpieczne napięcie. Niebezpieczeństwo poważnych obrażeń lub utraty życia.
Przed rozpoczęciem prac wyłączyć zasilanie instalacji i urządzenia energią elektryczną. Prace insta-
lacyjne i konserwacyjne na tym urządzeniu może przeprowadzać wyłącznie posiadający odpow- iednie
kwalifikacje elektryk.
危险电压。可能导致生命危险或重伤危险。
操作设备时必须确保切断电源。该设备的安装和维护工作仅能由具备专业资格的 电工完成。
IEC 61439 -1/2
Instructivo
Istruzioni operative
Instrukcja obsługi
使用说明

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens SIVACON S8

  • Page 1 SIVACON S8 IEC 61439 -1/2 Betriebsanleitung Operating Instructions Instructions de service Instructivo Istruzioni operative İşletme kılavuzu Руководство по эксплуатации Instrukcja obsługi Instruções de Serviço 使用说明 Gefährliche Spannung. Lebensgefahr oder schwere Verletzungsgefahr. GEFAHR Vor Beginn der Arbeiten Anlage und Gerät spannungsfrei schalten. Die Installations- und War- tungsarbeiten an diesem Gerät dürfen nur von einer autorisierten Elektrofachkraft ausgeführt werden.
  • Page 2 Veszélyes feszültség. Életveszély vagy súlyos sérülésveszély. VESZÉLY A munkák megkezdése előtt végezze el a berendezés vagy készülék feszültség-mentesítését. Ezen az eszközön a telepítéssel és a karbantartással kapcsolatos feladatokat kizárólag megfelelő felha- talmazással rendelkező villamossági szakember végezheti. Technical Support: Internet: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support...
  • Page 3: Table Of Contents

    SIVACON Tablero de baja tensión con diseño verificado S8 — Conexiones eléctricas (externas) Design-verified low-voltage switchboard S8 — Electrical Connections (external) Instructivo / Operating Instructions Referencia / Order No.: 8PQ9800-7AA72 ESPAÑOL English Leer y comprender este instructivo antes de la instalación, Read and understand these instructions before installing, operación o mantenimiento del aparato operating or maintaining the equipment...
  • Page 4 Peligro Danger Tensión peligrosa Hazardous voltage! Tocar las partes sometidas a tensión puede Touching the live parts results in death or severe provocar la muerte o lesiones graves. El tablero personal injury. Only qualified personnel may solo debe ser operado por personal cualificado, operate the system;...
  • Page 5: Recortes Para Los Cables

    Tool for hole cutting (examples) pedido del deptp. de Supplier Sheet thickness Hole  max. instalación de SIEMENS) (Order no. of SIEMENS installation department) Juego de punzones manuales-hidráulicos St37 / 2 mm S1S 80 20 10M 14 - 57,8 mm...
  • Page 6: Introducción De Los Cables

    2 Introducción de los cables 2 Inserting cables Si un tipo de cubículo precisa indicaciones especiales para la If special instructions for inserting cables are required, these can be introducción de los cables, consultar el instructivo del respectivo found in the relevant operation instructions of the cubicle type. tipo de cubículo.
  • Page 7: Conexión De Cable Pe

    5 Conexión de cable 5 Cable connection Conexión de los cables a las fases, N y PE: ver las figuras del apartado For connection of the cables to phases, N and PE, see the figures in 1.1, así como el instructivo 8PQ9800-7AA72. Section 1.1 and in operating instructions 8PQ9800-7AA72.
  • Page 8: Adquisición De Los Instructivos De Los Aparatos

    6 Adquisición de los instructivos de los aparatos 6 Procurement of switchgear operating instructions Los instructivos de la aparamenta de SIEMENS se pueden obtener en The operating instructions for SIEMENS devices are available under la siguiente dirección de Internet: the following internet address: http://www.siemens.com/lowvoltage/technical-support...
  • Page 9: Conexión Aislada Del Cliente (Opcional)

    Unión atornillada con arandela Belleville / Unión atornillada con arandela de seguridad + arandela EN ISO 7089 / Tamaño de Bolting with conical spring washer Bolting locking edge washer + washer EN ISO 7089 rosca / Par de apriete [Nm] / torque [Nm] Par de apriete [Nm] / torque [Nm] Thread size Apretar / tightening...
  • Page 10 Número de piezas por fase por tecnología y corriente de rateo Numbers of pieces per phase for technology and rated current Tecnología / Corriente nominal [A] / Rated current [A] Technology 1000 1250 FCB1 2 x Pieza 2 / 2 x Pieza 2 / 2 x Pieza 2 / 3 x Pieza 2 / 2 x piece 2...
  • Page 11 Ensamblaje 1 / Assembly 1: Paso 1 / Step 1 Pieza 2 / Piece 2 Paso 2 / Step 2 8PQ9800-7AA72...
  • Page 12 Ensamblaje 2 Assembly 2: Paso 1 /Step 1 Fijar el tejido protector no Fix unperforated insulating fabric to perforado al riel usando cinta the insulated rail using teroson teroson. tape. Paso 2 / Step 2 Fijar abajo el tejido protector Fix insulating fabric below usando bridas de cable with cable ties...
  • Page 13: Descargo De Responsabilidad

    Technical Support: Internet: www.siemens.com/lowvoltage/technical-assistance Sujeto a cambios sin previo aviso. Guardar para futuro uso. Bestell-Nr. / Order No.: 8PQ9800-7AA72 © Siemens AG 2020 Subject to change without prior notice. Store for use at a later date.

Table of Contents