4.2 MONTAGGIO BETONIERA sima inclinazione ammessa 5°, come da Fig. 7), per evitare La betoniera IMER si presenta tutta smontata all’interno di una scatola. che affondi nel terreno o si ribalti durante il funzionamento. Togliere dalla vasca tutti i componenti della macchina.
IMER INTERNATIONAL S.p.A. ROLLBETA cavalletto (cod. 1105490) allo scopo di alzarla di circa 50 cm dal - Le operazioni di manutenzione devono essere eseguite suolo e poter scaricare l'impasto dentro una carriola. La betoniera da personale esperto, dopo aver spento il motore elettrico, sopra il cavalletto non può...
à 1 m - 98/37/CE) et 7. SECURITE MECANIQUE Sur la bétonnière IMER les points dangereux sont protégés par des dispositifs prévus à cet effet, qui doivent être maintenus en par- faites conditions et montés correctement comme par exemple la protection du ventilateur de refroidissement du moteur électrique.
être remontés correctement à d’eau) ne sont pas mouillées. De par sa structure particulière, la bétonnière IMER ne nécessite Mettre la bétonnière en marche au moyen de l’interrupteur situé sur pas d’entretien fréquent. Cependant, nous conseillons de remplacer l’huile du réducteur après 2.000 heures de travail avec de l’huile ISO...
IMER reserves the right to modify the characteristics of the concre- te mixer and/or the contents of this manual without any obligation - Repairs to the electrical installation must only be carried out by to update previous machines or manuals.
Original IMER spare parts only must be used and must not The switch has minimum voltage protection: after a power failure or accidental power loss, push the green start button to start the machine up again.
Page 9
Sie zu Ihrem Kauf. Der Betonmischer Abb. 2) Die Klapphebel Ref.1 mit dem Rahmen Ref. 2 mit den ROLLBETA IMER, Ergebnis der langjährigen Erfahrung des Un Muttern Ref. 3 und Schrauben Ref. 4 verbinden, Unterlegscheibe ternehmens, bietet höchste Zuverlässigkeit und ist mit innovativen Ref.
Griffe drehen und die Öffnung nach unten neigen (Bez. 3, Abb. 1). gelöst Gangschalter defekt Schalter - Die Kipphebel müssen beim Entladen fest gehalten werden. auswechseln * Die Mischtrommel des IMER-Betonmischers hat zwei feste Positio- Thermo-Sicherung Einige Minuten nen, eine Mischposition (Öffnung der Trommel nach oben gerichtet) angesprochen abwarten, dann und eine Entladeposition (Trommelöffnung nach unten gerichtet).
En la tabla 2 se indica el nivel de presión sonora de la hormigonera, 7. SEGURIDAD MECÁNICA En la hormigonera IMER, los puntos peligrosos se protegen con condiciones y montados (por ejemplo la protección del ventilador de refrigeración del motor eléctrico).
PROTECCIÓN TÉRMICA Por la estructura particular de la hormigonera IMER, no es - El motor eléctrico está protegido contra sobrecargas necesario efectuar un mantenimiento frecuente. Sin embargo, mediante una sonda térmica; en caso de recalentamiento, se se aconseja sustituir el aceite del reductor a las 2000 horas de para.
Page 14
IMER INTERNATIONAL S.p.A. ROLLBETA SCHEMA ELETTRICO - SHEMA ELECTRIQUE - WIRING DIAGRAM - SCHALTAPLAN - ESQUEMA ELECTRICO INTERRUTTORE DI COMANDO SWITCH SONDA TERMICA MOTORE MOTOR TEMPERATURE SENSOR CONDENSATORE CAPACITOR CONDUTTORE LINEA NEUTRO NEUTRL WIRE CONDUTTORE LINEA FASE PHASE WIRE AVVOLGIMENTO MOTORE MARCIA...
Need help?
Do you have a question about the ROLLBETA 1105402 and is the answer not in the manual?
Questions and answers