Instruções De Segurança Importantes - Shark WANDVAC WV361EU Instructions Manual

Cordless handheld vacuum
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPOR-
TANTES
APENAS PARA USO DOMÉSTICO • LEIA TODAS AS INSTRUÇÕES ANTES DE USAR
O ASPIRADOR.
Para reduzir o risco de choque e o funcionamento não intencional, desligue-o da
corrente e remova a bateria de iões de lítio, antes de proceder à manutenção.
NOTA: se tiver tapetes delicados ou de lã, especialmente do tipo ondulado, exper-
imente primeiro o aspirador numa área escondida, para garantir que os rolos de
escova giratórios não danificam nem desfiam as fibras do tapete.
ATENÇÃO
REDUZA O RISCO DE INCÊNDIO, CHOQUE ELÉTRICO, LESÃO OU DANOS MATERI-
AIS:
1
Este aspirador é composto por um bocal
motorizado, tubo telescópico e aspirador
portátil� Estes componentes contêm
ligações elétricas, fios elétricos e peças
móveis, que apresentam um potencial risco
para o utilizador�
2
Antes de cada utilização, verifique
cuidadosamente todas as peças quanto
a possíveis danos� Se uma peça estiver
danificada, interrompa a utilização�
3
Use apenas peças sobresselentes idênticas�
4
Este aspirador não contém peças que
possam ser reparadas�
5
Utilize apenas conforme as instruções deste
manual� NÃO use o aspirador para qualquer
outra finalidade além das descritas neste
manual�
6
À exceção dos filtros e do depósito do pó,
EVITE o contacto de quaisquer peças do
aspirador com a água ou outros líquidos�
7
NÃO permita que o aparelho seja usado
por crianças� Mantenha o aparelho e o cabo
fora do alcance das crianças� Não permita
que seja usado como um brinquedo� É
necessária uma supervisão atenta quando
usado perto de crianças�
USO GERAL
8
Este aparelho pode ser usado por pessoas
com capacidades físicas, sensoriais
ou mentais reduzidas, ou com falta de
experiência e conhecimento, caso tenham
recebido supervisão ou instruções sobre
como usar o aparelho em segurança e
compreendam os perigos envolvidos�
A limpeza e manutenção não devem ser
feitas por crianças�
132
s h a r kc l e a n . e u
9
Desligue sempre o aspirador antes de
ligar ou desligar quaisquer cabos elétricos,
bocais motorizados, carregadores, baterias
ou quaisquer outras peças elétricas ou
mecânicas�
10 NÃO manuseie a ficha ou o aspirador com
as mãos molhadas�
11
NÃO utilize sem o depósito do pó, filtros e
o rolo de escova no devido lugar�
12 Use apenas filtros e acessórios da marca
Shark
®
� Os danos causados por filtros e
acessórios que não sejam da Shark podem
não ser cobertos pela garantia�
13 NÃO coloque quaisquer objetos no bocal
ou aberturas dos acessórios� NÃO use com
alguma abertura bloqueada; mantenha-o
limpo de poeira, cotão, cabelos e qualquer
outra coisa que possa reduzir o fluxo de ar�
14 NÃO use se o bocal ou o acessório de fluxo
de ar estiver entupido� Se as passagens de
ar ou o bocal motorizado para pavimento
ficarem obstruídos, desligue o aspirador�
Retire todas as obstruções antes de ligar a
unidade novamente�
15 Mantenha o bocal e todas as aberturas do
aspirador longe do cabelo, cara, dedos, pés
descobertos ou roupas largas�
16 NÃO use se o aspirador não estiver a
funcionar corretamente ou se tiver caído,
tiver sido danificado, deixado ao ar livre ou
caído na água�
17 Tenha especial atenção ao limpar escadas�
18 NÃO deixe o aspirador sem supervisão
enquanto estiver ligado�
19 Quando ligado, mantenha o aspirador
sempre em movimento sobre a superfície
da carpete, para evitar danificar as fibras
do tapete�
20 Se tiver tapetes delicados ou de lã,
especialmente do tipo ondulado,
experimente primeiro o aspirador numa
área escondida, para garantir que os rolos
de escova giratórios não danificam nem
desfiam as fibras do tapete�
21 NÃO use para aspirar:
a) Líquidos
b) Objetos grandes
c) Objetos duros ou pontiagudos (vidro,
pregos, parafusos ou moedas)
d) Grandes quantidades de poeira
(incluindo reboco, cinza de lareira ou
brasas)� NÃO use como acessório para
recolher pó de ferramentas elétricas�
e) Objetos com fumo ou a arder (carvão
quente, pontas de cigarro ou fósforos)
f) Materiais inflamáveis ou combustíveis
(fluido de isqueiro, gasolina ou
querosene)
g) Materiais tóxicos (lixívia à base de cloro,
amoníaco ou produto de limpeza de
ralos)
22 NÃO utilize nas seguintes áreas:
a) Áreas mal iluminadas
b) Superfícies molhadas ou húmidas
c) Áreas exteriores
d) Espaços fechados e que possam conter
gases ou vapores explosivos ou tóxicos
(fluido de isqueiro, gasolina, querosene,
tinta, diluentes, substâncias de
tratamento contra as traças ou poeira
inflamável)
23 Desligue o aspirador antes de ligar ou
desligar o carregador�
24 Desligue o aspirador antes de qualquer
ajuste, limpeza, manutenção ou resolução
de problemas�
25 Durante a limpeza ou manutenção de rotina,
NÃO corte qualquer coisa que não sejam
cabelos, fibras ou fios enrolados no rolo da
escova�
26 Deixe que todos os filtros sequem
completamente antes de voltar a colocá-los
no aspirador, para evitar que o líquido entre
nas peças elétricas�
27 NÃO modifique ou tente reparar o aspirador
ou a bateria por si próprio, exceto conforme
indicado neste manual� NÃO use a bateria
ou o aspirador se tiverem sido modificados
ou danificados� As baterias danificadas
GUARDE ESTAS INSTRUÇÕES
ou modificadas podem apresentar um
comportamento imprevisível, que pode dar
origem a incêndio, explosão ou risco de
ferimentos�
28 Desligue todos os controlos antes de
desligar�
29 Desligue sempre o aparelho antes de
ligar ou desligar o bocal motorizado ou
ferramenta manual�
CONJUNTO DA BATERIA
30 A bateria é a fonte de alimentação do
aspirador� Leia atentamente e siga todas
as instruções de carregamento�
31 Para evitar o funcionamento não
intencional, certifique-se de que o
aspirador está desligado antes de pegar
ou transportar o aparelho� NÃO transporte
o aparelho com o dedo no interruptor de
alimentação�
32 Utilize apenas o carregador DK12-
133090A-B ou E-TEK ZD012A133090BS
da Dongguan DongKun Power
Technology Co� LTD� A utilização de um
carregador incorreto pode originar a
falha de carregamento e/ou condições
de insegurança� Utilize apelas a bateira
XSBT330EU da Shark
®
33 Mantenha a bateria longe de todos os
objetos de metal, como clipes de papel,
moedas, chaves, pregos ou parafusos�
O curto-circuito dos terminais da
bateria aumenta o risco de incêndio ou
queimaduras�
34 Se a bateria estiver danificada, pode ser
ejetado líquido da bateria� Evite o contacto
com este líquido, pois pode causar irritação
ou queimaduras� Se houver contacto, lave
com água� Se o líquido entrar em contacto
com os olhos, procure assistência médica�
35 A bateria não deve ser guardada a
temperaturas abaixo de 3 °C (37,4 °F) ou
acima de 40 °C (104 °F) para prolongar ao
máximo a vida útil da bateria�
36 NÃO carregue a bateria com temperaturas
abaixo de 5 °C (40 °F) ou acima de 40 °C
(104 °F)�
37 Guarde o aparelho dentro de casa�
NÃO utilize ou guarde abaixo de 3 ºC
(37,4 °F)� Certifique-se de que o aparelho
está à temperatura ambiente antes de o
utilizar�
38 NÃO exponha a bateria ao fogo ou a
temperaturas acima de 130 °C (265 °F),
pois pode causar uma explosão�
s h a r kc l e a n . e u
133

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wandvac wv362eu

Table of Contents