Instrucciones De Seguridad Importantes - Shark WANDVAC WV361EU Instructions Manual

Cordless handheld vacuum
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
IMPORTANTES
SOLO PARA USO DOMÉSTICO • LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR LA
ASPIRADORA.
Para reducir el riesgo de descargas eléctricas y puestas en marcha accidentales, apague la
alimentación eléctrica y desenchufe la unidad de alimentación de iones de litio antes de solu-
cionar cualquier fallo.
NOTA: Si tiene alfombras delicadas o de lana, especialmente de rizo, pruebe primero a aspirar
un área oculta para asegurarse de que los cepillos giratorios no dañan las fibras de la alfombra
ni se enganchan en ellas.
ADVERTENCIA
PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA,
LESIONES O DAÑOS A LA PROPIEDAD:
1
Esta aspiradora consta de un cabezal
motorizado, un tubo y una aspiradora
de mano� Estos componentes contienen
conexiones eléctricas, cableado eléctrico y
piezas móviles que constituyen un posible
riesgo para el usuario�
2
Antes de usar el aparato, inspeccione
minuciosamente todas las piezas por si
presentasen daños� Si alguna pieza está
dañada, no siga utilizando el aparato�
3
Utilice exclusivamente recambios idénticos�
4
Esta aspiradora no incluye piezas cuyo
mantenimiento pueda realizar el usuario�
5
Utilice el aparato exclusivamente como se
indica en este manual�
NO utilice la aspiradora con un propósito
diferente al descrito en este manual�
6
A excepción de los filtros y el depósito
de polvo, NO ponga en contacto con
agua u otros líquidos ninguna pieza de la
aspiradora�
7
NO permita que los niños utilicen el aparato�
Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños� No permita que se
utilice como juguete� Extreme la precaución
cuando utilice el aparato cerca de los niños�
USO GENERAL
8
Este aparato pueden utilizarlo personas
con facultades físicas, sensoriales o
intelectuales disminuidas, o que carezcan
de la experiencia y los conocimientos
debidos, siempre que sea bajo supervisión
y si han recibido instrucciones para utilizar
el aparato de manera segura, además
de entender los riesgos posibles� Los
niños no deben realizar la limpieza y el
mantenimiento�
52
s h a r kc l e a n . e u
9
Apague siempre la aspiradora antes de
conectar o desconectar cualquier manguera
con corriente, cabezal motorizado,
cargador, batería u otras piezas eléctricas o
mecánicas�
10 NO manipule el enchufe ni la aspiradora con
las manos mojadas�
11
NO utilice el aparato sin haber colocado
antes en su sitio el depósito de polvo, los
filtros y el cepillo giratorio�
12 Utilice solo filtros y accesorios de la marca
Shark Los daños causados por filtros y
accesorios de una marca distinta a Shark
pueden no quedar cubiertos por la garantía�
13 NO introduzca ningún objeto en las
aberturas del cabezal de los accesorios� NO
utilice el aparato si tiene alguna abertura
obstruida; mantenga las aberturas libres de
polvo, pelusa, cabellos y todo lo que pueda
reducir el flujo de aire�
14 NO utilice el aparato si el flujo de aire
en el cabezal o el accesorio es limitado�
Si se obstruyen los pasos de aire o el
cabezal motorizado, apague la aspiradora�
Desatasque las piezas antes de volver a
utilizar la aspiradora�
15 Mantenga el cabezal y todas las aberturas
de la aspiradora alejados del cabello, la
cara, los dedos, los pies descalzos y la ropa
suelta�
16 NO utilice la aspiradora si no funciona
correctamente, o si se ha caído, ha sufrido
daños, se ha dejado a la intemperie o se ha
sumergido en agua�
17 Tenga mucho cuidado durante su uso en
escaleras�
18 NO deje la aspiradora sin vigilar mientras
esté encendida�
19 Cuando esté encendida, mueva
constantemente la aspiradora sobre la
alfombra para evitar dañar las fibras textiles�
20 Si tiene alfombras delicadas o de lana,
especialmente de rizo, pruebe primero a
aspirar un área oculta para asegurarse de que
los cepillos giratorios no dañan las fibras de la
alfombra ni se enganchan en ellas�
21 NO la utilice para recoger:
a) Líquidos
b) Objetos de gran tamaño
c) Objetos duros o afilados (cristales, clavos,
tornillos o monedas)
d) Grandes cantidades de polvo (polvo de
tabiques secos, cenizas de chimeneas o
ascuas)� NO la utilice como accesorio de
herramientas eléctricas para la recogida de
polvo�
e) Objetos humeantes o en combustión
(brasas, colillas de cigarrillos o cerillas)
f) Materiales inflamables o combustibles
(líquido para encender fuego, gasolina o
queroseno)
g) Materiales tóxicos (lejía clorada, amoniaco
o desatascadores de desagües)
22 NO la utilice en este tipo de lugares:
a) Zonas mal iluminadas
b) Superficies húmedas o mojadas
c) Lugares al aire libre
d) Espacios cerrados o que puedan contener
humos o vapores explosivos o tóxicos
(líquido para encender fuego, gasolina,
queroseno, pintura, diluyentes de pintura,
antipolillas o polvo inflamable)
23 Apague la aspiradora antes de enchufar o
desenchufar el cargador�
24 Apague la aspiradora antes de realizar cual-
quier tarea de ajuste, limpieza, mantenimiento
o de solucionar cualquier problema�
25 Durante las tareas de limpieza o
mantenimiento rutinario, corte SOLO el
cabello, las fibras o las hebras que se hayan
podido enredar en el cepillo giratorio�
26 Deje que todos los filtros se sequen
completamente al aire antes de volver a
colocarlos en la aspiradora para impedir que
entre líquido en las piezas eléctricas�
27 NO altere ni intente reparar la aspiradora ni
la batería usted mismo, a excepción de las
indicaciones de este manual� NO utilice la
batería ni la aspiradora si se ha alterado o
dañado� Las baterías dañadas o alteradas
suponen un comportamiento imprevisible que
podría derivar en fuego, explosiones o riesgo
de lesiones�
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
28 Desactive todos los mandos antes de
desenchufar el aparato�
29 Apague siempre este aparato antes de
conectar o desconectar el cabezal o la
herramienta de mano motorizados�
BATERÍA
30 Esta aspiradora recibe alimentación por
medio de la batería� Lea y siga cuidadosa-
mente todas las instrucciones de carga�
31 Para evitar que la aspiradora se ponga
en marcha accidentalmente, asegúrese
de que esté apagada antes de cogerla o
transportarla� NO transporte el aparato con
el dedo sobre el interruptor�
32 Use solamente los cargadores LTD DK12-
133090A-B o E-TEK ZD012A133090BS de
Dongguan DongKun Power Technology Co�
El uso de un cargador incorrecto puede
provocar que el aparato no se cargue o
que funcione en condiciones inseguras� Use
solamente la batería Shark
®
XSBT330EU�
33 Mantenga la batería alejada de objetos
metálicos como clips, monedas, llaves,
clavos o tornillos� El cortocircuito de los
terminales de la batería aumenta el riesgo
de incendio o quemaduras�
34 Si la batería se daña, podría expulsar líquido
de su interior� Evite el contacto con el
líquido, ya que puede provocar irritaciones
o quemaduras� Si se produce contacto,
enjuáguese con agua� Acuda a un médico si
el líquido entra en contacto con los ojos�
35 La batería no se debe almacenar a
temperaturas inferiores a 3 ºC (37,4 ºF)
ni por encima de 40 ºC (104 ºF) para
mantener su vida útil�
36 NO cargue la batería a temperaturas
inferiores a 5 ºC (40 ºF) ni superiores a
40 ºC (104 ºF)�
37 Guarde el aparato en interiores� NO lo utilice
o almacene a temperaturas inferiores a 3 °C
(37,4 °F)� Asegúrese de que el aparato se
encuentra a temperatura ambiente antes de
ponerlo en funcionamiento�
38 NO exponga la batería al fuego ni a
temperaturas superiores a 130 °C (265 °F),
ya que podría explotar�
s h a r kc l e a n . e u
53

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wandvac wv362eu

Table of Contents