Consignes De Sécurité Importantes - Shark WANDVAC WV361EU Instructions Manual

Cordless handheld vacuum
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES
APPAREIL DESTINÉ UNIQUEMENT À UN USAGE DOMESTIQUE • VEUILLEZ LIRE
TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER CET ASPIRATEUR.
Pour réduire les risques de choc et de démarrage involontaire, mettez l'appareil hors
tension et retirez la batterie ION avant de procéder à l'entretien.
REMARQUE : si vous avez des tapis fragiles ou en laine, notamment en laine bouclée,
veuillez essayer l'aspirateur sur une zone cachée en premier pour vous assurer que les
brosses rotatives n'endommagent pas, ni ne défont les fibres du tapis.
AVERTISSEMENT
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D'INCENDIE, DE CHOCS ÉLECTRIQUES, DE
BLESSURES OU DE DOMMAGES MATÉRIELS :
1
Cet aspirateur contient une brosse motorisée,
un tube et un aspirateur portatif� Ces
composants contiennent des branchements
électriques, un câblage électrique et des pièces
mobiles pouvant exposer l'utilisateur à des
risques�
2
Avant chaque utilisation, vérifiez
soigneusement qu'aucune pièce n'est
endommagée� Si une pièce est endommagée,
cessez d'utiliser l'appareil�
3
Utilisez uniquement des pièces de rechange
identiques aux pièces originales�
4
Cet aspirateur ne comporte aucune pièce
réparable�
5
Utilisez l'appareil exclusivement comme décrit
dans cette notice�Veillez à NE PAS utiliser
l'aspirateur à des fins autres que celles décrites
dans cette notice�
6
À l'exception des filtres et du réservoir à
poussière, veillez à NE PAS exposer les pièces
de l'aspirateur à de l'eau ou à d'autres liquides�
7
NE PAS laisser l'appareil entre les mains
d'enfants� Gardez l'appareil et son câble
d'alimentation hors de portée des enfants�
Cet appareil ne doit pas être utilisé comme
un jouet� Redoublez de vigilance en cas
d'utilisation de l'appareil à proximité d'enfants�
UTILISATION
8
Cet appareil peut être utilisé par des personnes
dont les capacités mentales, sensorielles ou
physiques sont réduites, ou présentant un
manque d'expérience et de connaissances,
à condition qu'elles soient surveillées ou
aient reçu des instructions sur la manière
d'utiliser l'appareil en toute sécurité, et qu'elles
comprennent les risques liés à son utilisation�
Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne
doivent pas être effectués par des enfants�
68
s h a r kc l e a n . e u
9
Toujours éteindre l'aspirateur avant d'installer
ou de retirer tout câble d'alimentation
électrique, brosse motorisée, chargeur, batterie,
ou autre pièce électrique ou mécanique�
10 NE PAS manipuler la prise ou l'aspirateur avec
les mains mouillées�
11
NE PAS utiliser l'appareil sans le réservoir à
poussière, les filtres et la brosse rotative�
12
Utilisez uniquement des filtres et accessoires
de la marque Shark
®
� Tout dommage provoqué
par d'autres filtres et accessoires que ceux
d'origine Shark n'est pas couvert par la
garantie�
13
NE PAS introduire d'objets dans la brosse ou
les ouvertures des accessoires� Veillez à NE
PAS utiliser l'appareil si une ouverture est
bouchée ; enlevez la poussière, les peluches, les
cheveux et tout ce qui peut gêner le passage
de l'air�
14 NE PAS utiliser si l'air ne circule pas
correctement dans la brosse ou les accessoires�
En cas d'obstruction des aérations ou de la
brosse rotative motorisée, éteignez l'aspirateur�
Retirez toutes les obstructions avant de
rallumer l'aspirateur�
15
N'approchez pas la brosse et toutes les
ouvertures de l'aspirateur des cheveux,
du visage, des doigts, de pieds nus ou de
vêtements amples�
16
NE PAS utiliser l'aspirateur s'il ne fonctionne
pas correctement, s'il est tombé par terre ou
dans l'eau, s'il a été endommagé ou a été laissé
à l'extérieur�
17
Redoublez de vigilance lors du nettoyage
d'escaliers�
18
NE PAS laisser l'aspirateur sans surveillance
lorsqu'il est allumé�
19
Lorsqu'il est allumé, déplacez constamment
l'aspirateur sur la surface du tapis pour éviter
d'endommager les fibres du tapis�
20 Si vous avez des tapis fragiles ou en laine,
notamment en laine bouclée, veuillez essayer
l'aspirateur sur une zone cachée en premier
pour vous assurer que les brosses rotatives
n'endommagent pas, ni ne défont les fibres du
tapis�
21
NE PAS utiliser l'appareil pour aspirer :
a) des liquides
b) de gros objets
c) des objets durs ou tranchants (comme
du verre, des clous, des vis ou des pièces
de monnaie)
d) de grosses quantités de poussière
(notamment poussière de plâtre, cendres,
braises)� Veillez à NE PAS utiliser l'appareil
comme accessoire pour alimenter des
outils destinés à la collecte de la poussière
e) des objets fumants ou en cours de
combustion (cendres chaudes, mégots de
cigarettes ou allumettes)
f) des produits inflammables ou combustibles
(essence à briquet, carburant ou kérosène)
g) des solutions toxiques (eau de javel, ammo-
niaque ou nettoyant pour canalisations)
22 NE PAS utiliser dans les zones suivantes :
a) zones peu éclairées
b) surfaces humides ou mouillées
c) zones extérieures
d) espaces fermés pouvant contenir
des vapeurs ou fumées explosives ou
toxiques (essence à briquet, carburant,
kérosène, peinture, diluants à peinture,
produits antimites ou poussières
inflammables)
23 Éteignez toutes les commandes avant de
brancher ou de débrancher l'aspirateur�
24 Éteignez l'aspirateur avant tout ajustement,
nettoyage, entretien ou dépannage�
25 Lors du nettoyage ou de l'entretien de routine,
veillez à NE PAS couper autre chose que
les cheveux, fibres ou fils enroulés autour de
la brosse rotative�
26 Laissez tous les filtres sécher complètement à
l'air libre avant de les remettre dans l'aspirateur
afin d'éviter que le liquide ne soit' aspiré dans
les pièces électriques�
27 NE PAS modifier ou tenter de réparer
l'aspirateur ou la batterie par vous-même, sauf
comme indiqué dans cette notice� Veillez à NE
PAS utiliser la batterie ou l'aspirateur si l'un
ou l'autre a été modifié ou endommagé� Des
batteries endommagées ou modifiées peuvent
présenter des comportements imprévisibles
entraînant des incendies, des explosions ou des
risques de blessures�
28 Éteignez toutes les commandes avant de
débrancher l'appareil�
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
29 Mettez toujours cet appareil hors tension avant
d'installer ou de retirer la brosse motorisée ou
l'outil manuel�
BATTERIE
30 La batterie représente la source d'alimentation
de l'aspirateur� Lisez et suivez attentivement
toutes les instructions relatives au processus
de charge�
31
Pour éviter un démarrage involontaire, pensez
à toujours éteindre l'aspirateur avant de le
soulever ou de le porter� Veillez à NE PAS
porter l'appareil en posant votre doigt sur
l'interrupteur d'alimentation�
32 Utilisez uniquement des chargeurs Dongguan
DongKun Power Technology Co� LTD
DK12-133090A-B ou E-TEK ZD012A133090BS�
L'utilisation d'un chargeur inadéquat peut
entraîner une incapacité à charger et/ou des
conditions dangereuses� Utilisez uniquement la
batterie Shark
XSBT330EU�
®
33 Tenez la batterie à l'abri des objets métalliques
tels que les trombones, les pièces de monnaie,
les clés, les clous ou les vis� Court-circuiter
les bornes de la batterie augmente le risque
d'incendie ou de brûlures�
34 Si la batterie est endommagée, du liquide peut
être éjecté de la batterie� Évitez tout contact
avec ce liquide, car il peut provoquer des
irritations ou des brûlures� En cas de contact,
laver la zone à l'eau� En cas de contact avec les
yeux, demandez de l'aide médicale�
35 Pour conserver une longue durée de vie,
la batterie ne doit pas être stockée à une
température inférieure à 3 °C (37,4 °F) ou
supérieure à 40 °C (104 °F)�
36 NE PAS mettre la batterie en charge à une
température inférieure à 5 °C (40 °F) ou
supérieure à 40 °C (104 °F)�
37 Rangez l'appareil à l'intérieur� NE PAS
l'utiliser ou le stocker dans des endroits où
la température est inférieure à 3 °C (37,4 °F)�
Assurez-vous que l'appareil est à température
ambiante avant toute utilisation�
38 NE PAS exposer la batterie au feu
ou à une température supérieure à 130 °C
(265 °F) car elle risque d'exploser�
s h a r kc l e a n . e u
69

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Wandvac wv362eu

Table of Contents