Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Полезные Советы
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Пайдалы Кеңестер
  • Тазалау Және Күтім Жасау
  • Жеткізілім Жиынтығы
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Қайта Өңдеу
  • Заходи Безпеки
  • Перед Першим Використанням
  • Корисні Поради
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VT-8254
Manicure set
Маникюрный набор
3
8
15
22
29
1
8/14/18 16:39

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-8254

  • Page 1 VT-8254 Manicure set Маникюрный набор M VT-8254_70x130.indd 1 8/14/18 16:39...
  • Page 2 M VT-8254_70x130.indd 2 8/14/18 16:39...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH MANICURE SET VT-8254 Manicure set is intended for manicure at home. DESCRIPTION 1. Lid 2. Motor unit 3. Operation mode switch 4. Illumination 5. Attachment installation place 6. Battery compartment lid 7. Cuticle stick 8. Fan switch-on button 9. Nail polish dryer 10.
  • Page 4 • Transport the unit in the original package.
  • Page 5 ENGLISH – remove the batteries if you are not planning to use the manicure set for a long time. – apply to specialized centers for further recycling of the batteries. – avoid circuiting the power clamps. USAGE – Make sure that the operation mode switch (3) is set to the position “0”.
  • Page 6: Cleaning And Maintenance

    ENGLISH • Do not use alkaline soap and excessive amount of water when washing your hands. • Good nail hydration is a key to healthy and strong nails, resistant to nail peeling and fragility. • Polish your nails before using a moisturizer. •...
  • Page 7: Technical Specifications

    If the user reveals such differ- ences, please report them via e-mail info@vitek.ru for receipt of an updated manual. Unit operating life is 3 years...
  • Page 8: Меры Безопасности

    РУССКИЙ МАНИКЮРНЫЙ НАБОР VT-8254 Маникюрный набор используется для выполнения мани- кюра в домашних условиях. ОПИСАНИЕ 1. Крышка 2. Моторный блок 3. Переключатель режимов работы 4. Подсветка 5. Место установки насадок 6. Крышка батарейного отсека 7. Палочка для поднятия кутикулы 8. Клавиша включения вентилятора...
  • Page 9: Перед Первым Использованием

    никновении любых неисправностей, а также после падения устройства выключите прибор и обрати- тесь в любой авторизованный (уполномоченный) сер- висный центр по контактным адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Перевозите устройство в заводской упаковке. • Храните устройство в сухом прохладном месте, недоступном...
  • Page 10 РУССКИЙ – Проверьте целостность устройства, при наличии повреждений не пользуйтесь устройством. – Протрите моторный блок (2) мягкой, слегка влажной тканью, затем вытрите насухо. – Аксессуары и насадки (7, 10, 11, 12) протрите меди- цинским спиртом для дезинфекции. Установка и замена элементов питания –...
  • Page 11: Полезные Советы

    РУССКИЙ – Установите необходимую насадку (10, 11, 12, 13) в место установки (5). – Переключателем режимов работы (3) выберите необходимую скорость вращения насадки: «0» – устройство выключено, «1» – низкая скорость, вращение насадки, при этом загорится подсветка (4). «2» – высокая скорость, вращение насадки, при этом загорится...
  • Page 12: Чистка И Уход

    РУССКИЙ • Избегайте попадания на ногти раздражающих хими- ческих веществ. • Не подвергайте руки сильному охлаждению. В холодную погоду обязательно носите перчатки. • Не пользуйтесь щелочным мылом и чрезмерным количеством воды при мытье рук. • Хорошее увлажнение ногтей – это ключ к здоро- вым...
  • Page 13: Комплект Поставки

    РУССКИЙ – Аксессуары и насадки (7, 10, 11, 12, 13), моторный блок (2) храните в гнёздах корпуса сушилки под крышкой (1). – Если маникюрный набор не будет использоваться в течение длительного времени, вынимайте эле- менты питания из моторного блока (2) и сушилки для...
  • Page 14 без предварительного уведомления, из-за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначи- тельные различия. Если пользователь обнаружил такие несоответствия, просим сообщить об этом по электрон- ной почте info@vitek.ru для получения обновленной версии инструкции. Срок службы прибора – 3 года Данное изделие соответствует всем требуемым...
  • Page 15: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚАЗАҚША VT-8254 МАНИКЮРЛІК ЖИНАҒЫ Маникюрлік жинақ үй жағдайында маникюр жасауға арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Қақпақ 2. Моторлық блок 3. Жұмыс тәртіптерін ауыстырғыш 4. Көмескі жарық 5. Қондырманы орнататын орын 6. Батарея бөлігінің қақпағы 7. Кутикуланы көтеруге арналған таяқша 8. Желдеткішті қосу түймесі...
  • Page 16 Құралды өздігінен жөндеуге тыйым салынады. Аспапты өз бетіңізбен бөлшектемеңіз, кез-келген ақаулықтар пайда болған кезде қуаттандыру элементін батареялық бөліктен шығарыңыз және кепілдік талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабарласу мекен-жайлары бойынша кез-келген авторландырылған (өкілетті) қызмет көрсету орталықтарына хабарласыңыз. • Құралды тек зауыттық орамда тасымалдау керек. •...
  • Page 17 ҚАЗАҚША – Құралды толық қаптамадан шығарып, оның жұмысына кедергі келтіретін кез-келген жарнамалық жапсырмаларды алып тастаңыз. – Құралдың бүтіндігін тексеріңіз, бүлінулері болған кезде құралды пайдаланбаңыз. – Моторлық блокты (2) жұмсақ, сәл дымқыл матамен сүртіңіз, одан кейін құрғатып сүртіңіз. – Аксессуарлар мен қондырмаларды (7, 10, 11, 12) зарасыздандыру...
  • Page 18 ҚАЗАҚША – қуаттандыру элементтерін оларды ары қарай кәдеге асыру үшін мамандандырылған орындарға өткізіңіз. – қуаттандыру қысқыштарының тұйықталуына жол бермеңіз. ҚОЛДАНУ – Жұмыс тәртіптерін ауыстырғыштың (3) «0» күйіне келтірілгендігіне көз жеткізіңіз. – Қажетті қондырманы (10, 11, 12, 12) орнату орнына (5) орнатыңыз. –...
  • Page 19: Пайдалы Кеңестер

    ҚАЗАҚША Лак кептіргіш (9). – Лакты жаққаннан кейін кептіргішті пайдаланыңыз. Қолды кептіргішке (9) салып, желдеткішті (8) қосу түймесін басыңыз. ПАЙДАЛЫ КЕҢЕСТЕР Маникюрлік жинақты қолдану кезінде тырнақтарды сау күйінде ұстау және жақсы нәтижелерге қол жеткізу үшін төмендегі кеңестерді сақтаңыз. • Тырнаққа тітіркендіргіш...
  • Page 20: Жеткізілім Жиынтығы

    ҚАЗАҚША – Лакты кептіргіш корпусын және моторлық блокты (2) ешқашан суға немесе кез-келген басқа сұйықтыққа салуға болмайды. – Торды (15) шаңнан тазалаңыз. – Аксессуарлар мен қондырмаларды (7, 10, 11, 12,13) зарасыздандыру үшін жүйелі ьүрде медициналық спиртпен сүртіңіз. САҚТАУ – Құралды тазалаңыз. –...
  • Page 21: Қайта Өңдеу

    өзіне қалдырады, соған байланысты нұсқаулық пен бұйымның арасында кейбір айырмашылықтар болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді анықтаса, нұсқаулықтың жаңартылған нұсқасын алу үшін сәйкессіздік туралы info@vitek.ru электрондық поштасына хабарлауыңызды сұраймыз. Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл Гарантиялық мiндеттiлiгi Гарантиялық жағдайдағы қаралып жатқан бөлшектер...
  • Page 22: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА МАНІКЮРНИЙ НАБІР VT- 8254 Манікюрний набір використовується для виконання манікюру у домашніх умовах. ОПИС 1. Кришка 2. Моторний блок 3. Перемикач режимів роботи 4. Підсвічування 5. Місце установлення насадок 6. Кришка батарейного відсіку 7. Паличка для підняття кутикули 8. Кнопка увімкнення вентилятора 9.
  • Page 23: Перед Першим Використанням

    ні будь-яких несправностей, а також після падіння пристрою вимкніть пристрій та зверніться до будь- якого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контактними адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці. • Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному...
  • Page 24 УКРАЇНЬСКА – Перевірте цілісність пристрою, за наявності пошкоджень не користуйтеся пристроєм. – Протріть моторний блок (2) м’якою, злегка воло- гою тканиною, потім витріть насухо. – Аксесуари та насадки (7, 10, 11, 12) протріть медичним спиртом для дезінфекції. Установлення та заміна елементів живлення –...
  • Page 25 УКРАЇНЬСКА ВИКОРИСТАННЯ – Переконайтеся, що перемикач режимів роботи (3) встановлений у положення «0». – Установіть необхідну насадку (10, 11, 12, 13) у місце установлення (5). – Перемикачем режимів роботи (3) виберіть необ- хідну швидкість обертання насадки: «0» – пристрій вимкнутий, «1»...
  • Page 26: Корисні Поради

    УКРАЇНЬСКА КОРИСНІ ПОРАДИ Для підтримання нігтів у здоровому стані та досягнен- ня хороших результатів при використанні манікюрного набору дотримуйтеся нижченаведених рекомендацій. • Уникайте потрапляння на нігті дратувальних хіміч- них речовин. • Не піддавайте руки сильному охолодженню. У холодну погоду обов’язково носите рукавички. •...
  • Page 27: Комплект Постачання

    УКРАЇНЬСКА ЗБЕРІГАННЯ – Зробіть чищення пристрою. – Аксесуари та насадки (7, 10, 11, 12, 13), моторний блок (2) зберігайте у гніздах корпусу сушарки під кришкою (1). – Якщо манікюрний набір не використовуватиметься протягом тривалого часу, виймайте елементи жив- лення з моторного блоку (2) та сушарки для лаку. –...
  • Page 28 попереднього повідомлення, через що між інструк- цією та виробом можуть спостерігатися незначні відмінності. Якщо користувач виявив такі невідпо- відності, просимо повідомити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання оновленої версії інструкції. Термін служби пристрою – 3 роки Гарантія Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що...
  • Page 29 КЫРГЫЗ МАНИКЮР ТОПТОМУ VT- 8254 Маникюр топтому үй шарттарында маникюр жасоо үчүн колдонулат. СЫПАТТАМА 1. Капкак 2. Мотор сапсалгысы 3. Иштөө режимдердин которгучу 4. Жарык 5. Саптамаларды орнотуу жайы 6. Батарея бөлүктүн капкагы 7. Кутикуланы көтөрүү таякча 8. Желпимени иштетүү баскычы 9.
  • Page 30 колдонгонго тыюу салынат. • Шайманды өз алдынча оңдоого тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же түзмөк кулап түшкөн учурларда аны өчүрүп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. •...
  • Page 31 КЫРГЫЗ – Шайманды толугу менен таңгактан чыгарып, шаймандын иштөөсүнө тоскоолдук кылган ар кандай чаптамаларды сыйрып алыңыз. – Шаймандын бүтүн болгондугун текшерип, бузулуулар бар болсо шайманды колдонбоңуз. – Мотор сапсалгысын (7) бир аз нымдуу жумушак чүпүрөк менен сүртүп, андан кийин кургатып сүртүңүз.
  • Page 32 КЫРГЫЗ – кубаттандыруучу элементтерин адистешти- рилген пункттарга кайрадан иштетүүгө тап- шырыңыз. – кубаттандыруунун кыпчуурларынын чукул туташуусуна жол бербеңиз. КОЛДОНУУ ЭРЕЖЕЛЕРИ – Иштөө режимдердин которгучу (3) «0» абалында болгонун текшерип алыңыз. – Керектүү саптаманы (10, 11, 12, 13) орнотуу жайына (5) коюңуз. –...
  • Page 33 КЫРГЫЗ Лак кургаткыч (9). – Тырмактарды лак менен боегондон кийин кургаткычты колдонуңуз. Колду кургаткычтын (9) ичине салып, вентиляторду иштетүү баскычын (8) басыңыз. ПАЙДАЛУУ КЕҢЕШТЕР Тырмактарды соо абалында сактаганы жана маникюр топтмун иштеткендин жакшы натыйжа алуу үчүн төмөнкүдөгү кеңештерди аткарыңыз. • Дүүлүктүрүүчү...
  • Page 34 КЫРГЫЗ – Түзмөктү тазалоо үчүн абразивдүү же эритүү каражаттарды колдонбоңуз. – Лак кургаткычтын корпусу менен мотор сапсалгысын сууга же башка ар кыл суюктуктарга салбаңыз. – Панжараны (15) чаңдан тазалаңыз. – Дезинфекциялоо үчүн аксессуарлар менен саптамаларын (7, 10, 11, 12, 13) медициналык спирти...
  • Page 35 этпеген дизайнин, конструкциясын жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт, ошол себептен колдонмо менен шаймандын маанилүү эмес айырмачылыктар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендиктерди тапса, ал жөнүндө info@vitek.ru электрондук почтасына жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот. Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл...
  • Page 36 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Table of Contents