Table of Contents
  • Меры Безопасности
  • Перед Первым Использованием
  • Полезные Советы
  • Чистка И Уход
  • Комплект Поставки
  • Технические Характеристики
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Пайдалы Кеңестер
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Заходи Безпеки
  • Перед Першим Використанням
  • Корисні Поради
  • Чищення Та Догляд
  • Комплект Постачання
  • Технічні Характеристики

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

VT-2214 GD
Manicure set
Маникюрный набор
3
8
14
20
26
1
T-2214_IM_70x130.indd 1
16.03.2017 15:13:03

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Vitek VT-2214 GD

  • Page 1 VT-2214 GD Manicure set Маникюрный набор T-2214_IM_70x130.indd 1 16.03.2017 15:13:03...
  • Page 2 T-2214_IM_70x130.indd 2 16.03.2017 15:13:03...
  • Page 3: Safety Measures

    ENGLISH MANICURE SET VT-2214 GD Manicure and pedicure set is intended for full cycle nail care. DESCRIPTION 1. AC/DC adapter connection socket 2. Attachment rotation direction/power switch 3. Attachment rotation direction indicator 4. Body 5. Attachment rotation speed decrease button 6.
  • Page 4 • Transport the unit in the original package only. • For environment protection, do not discard the unit with usual household waste after its service life expiration;...
  • Page 5 ENGLISH – Before plugging the unit in make sure that the adapter operating voltage corresponds to the voltage of your mains. – Wipe the unit body (4) with a soft cloth. – Rub the attachments (8-14) with medical alcohol to disinfect them.
  • Page 6: Cleaning And Care

    ENGLISH Small cone attachment (11) This attachment is used for both fingernails and toenails treatment. Note: When operating the attachments (10, 11) do not touch the nail surface. Discs (12, 13) Use the discs (12, 13) to shape your nails. Use the fine disc (12) for treating soft and thin nails.
  • Page 7: Technical Specifications

    ENGLISH – Wipe the unit body (4) with a soft damp cloth and then wipe dry. – Do not use abrasives and solvents to clean the unit body. – Do not immerse the unit body and power adapter (15) into water or any other liquids. –...
  • Page 8: Меры Безопасности

    русский МАНИКЮРНЫЙ НАБОР VT-2214 GD Набор для маникюра и педикюра предназначен для пол- ного цикла ухода за ногтями. ОПИСАНИЕ 1. Гнездо для подключения сетевого адаптера 2. Переключатель направления вращения насадки/выключатель питания 3. Индикатор направления вращения насадки 4. Корпус 5. Кнопка уменьшения скорости вращения насадки...
  • Page 9 русский • Во избежание удара электрическим током не погру- жайте сетевой адаптер в воду или любые другие жидкости. • Не используйте устройство во время принятия душа или ванны. Не кладите и не храните устройство в местах, где оно может упасть в ванну или раковину, наполненную...
  • Page 10: Перед Первым Использованием

    русский адресам, указанным в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru. • Перевозите устройство только в заводской упаковке. • В целях защиты окружающей среды, после окон- чания срока службы прибора не выбрасывайте его вместе с бытовыми отходами, передайте прибор в специализированный пункт для дальнейшей ути- лизации.
  • Page 11 русский – Завершив использование устройства, выключите его, установив переключатель (2) в среднее положение. Выньте сетевой адаптер из розетки и выньте штекер шнура из гнезда (1). НАСАДКИ (8–14) Варианты использования насадок для маникюра/педикюра. Внимание: Перед установкой и при смене насадок обя- зательно...
  • Page 12: Полезные Советы

    русский ПОЛЕЗНЫЕ СОВЕТЫ Для поддержания ногтей в здоровом состоянии и дости- жения хороших результатов следуйте следующим реко- мендациям: • Не подвергайте руки сильному охлаждению. В холод- ную погоду всегда носите перчатки. • Избегайте попадания на ногти раздражающих хими- ческих веществ. • Не...
  • Page 13: Комплект Поставки

    Информация для связи – email: anderproduct@gmail.com Информация об Импортере указана на индивидуальной упаковке. Информация об авторизованных (уполномоченных) сер- висных центрах указана в гарантийном талоне и на сайте www.vitek.ru Единая справочная служба: +7 (495) 921-01-70 Сделано в Китае T-2214_IM_70x130.indd 13 16.03.2017 15:13:03...
  • Page 14: Қауіпсіздік Шаралары

    ҚазаҚша МАНИКЮРЛІК ЖИНАҚ VT-2214 GD Маникюр мен педикюрге арналған жинақ тырнақ күтімінің толық циклі үшін арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Желілік бейімдеуішті қосуға арналған ұя 2. Қондырманың айналу бағытының/қоректендіру сөндіргішінің ауыстырғышы 3. Қондырманың айналу бағытының көрсеткіші 4. Корпусы 5. Қондырманың айналу жылдамдығын азайту батырмасы 6. Қондырманың айналу жылдамдығын ұлғайту батырмасы 7. Көмескілеу 8. Фетрлі конус 9. Үлкен конустықондырма 10. Үшкір ұшты қондырма 11. Кіші конусты қондырма 12. .Ұсақ тозаңдауы бар диск...
  • Page 15 ҚазаҚша • Желілік бейімдеуіш баусымының ыстық беттерге және жиһаздың үшкір қырларына тимеуін қадағалаңыз. • Электрлік ток соққысына жол бермеу үшін желілік бейімдеуішті суға немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға матырмаңыз. • Душ немесе ванна қабылдаған уақытта құрылғыны пайдаланбаңыз. Құрылғы суға толы ваннаға немесе қолжуғышқа түсіп кете алатын жерлерге қоймаңыз және сақтамаңыз. • Жеткізілім жинағына кіретін қондырмаларды ғана пайдаланыңыз.
  • Page 16 ҚазаҚша ақаулықтар пайда болғанда қоректендіру элементтерін батареялық бөліктен шығарыңыз және кепілдік талоны мен www.vitek.ru сайтында көрсетілген хабараласу мекен-жайлары бойынша кез-келген туындыгерлес (өкілетті) қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. • Құрылғыны тек зауыттық орауда тасымалдаңыз. • Қоршаған ортаны қорғау мақсатында аспаптың қызмет ету мерзімі аяқталғаннан кейін оны тұрмыстық қалдықтармен бірге тастамаңыз, аспапты келесі қайта өңдеу үшін арнайы пунктке өткізіңіз. • Құрылғыны балалардың және мүмкіндіктері шектеулі...
  • Page 17 ҚазаҚша – Қондырманың айналу жылдамдығын реттеу батырмаларды (5 және 6) басып жүзеге асырылады. Ескерту: қондырманың төмен айналу жылдамдығын тырнақтарды өңдеу үшін және қондырманың анағұрлым жылдам айналу жылдамдығын терінің қатайған бөліктерін өңдеу үшін пайдалану ұсынылады. – Құрылғыны пайдаланып болғаннан кейін, ауыстырғышты (2) ортаңғы күйіне белгілеп, оны сөндіріңіз. Желілік бейімдеуішті ашалықтан шығарыңыз және ашаны ұядан (1) шығарыңыз. ҚОНДЫРМАЛАР...
  • Page 18: Пайдалы Кеңестер

    ҚазаҚша минималды айналу жылдамдығын белгілеп, тырнақтарды өңдеуді бастау ұсынылады. Қажет болғанда дискілердің (12, 13) айналу дылдамдығын ұлғайтуға болады. Қатайған терін жоюға арналған қондырма (14) Қондырманы (14) қатайған теріні, мысалы, өкшедегі және қолдағы сүйелдерді жою үшін пайдаланыңыз. Қондырманы (14) сәл күш салып теріге тигізіңіз, қондырманы (14) әртүрлі бағытта өлі теріні біртіндеп шешу үшін жылжытыңыз. ПАЙДАЛЫ КЕҢЕСТЕР Тырнақтарды сау күйінде сақтау және жақсы нәтижелерге жету үшін келесі ұсыныстарды орындаңыз: • Қолдарыңыздың тым қатты салқындауына жол бермеңіз. Суық ауа райында әрқашан қолғап киіңіз.
  • Page 19: Техникалық Сипаттамалары

    ҚазаҚша – Ешқашан құрылғыны және желілік бейімдеуішті (15) суға немесе кез-келген басқа сұйықтықтарға матырмаңыз. – Қондырмаларды (8 - 14) зварасыздандыру үшін мезгілімен медициналық спиртпен сүртіп тұрыңыз. САҚТАУ – Аспапты тазалауды жүргізіңіз. – Құрылғыны, желілік бейімдеуішті және қондырмаларды футлярда (16) сақтаңыз. – Құрылғыны құрғақ салқын, балалардың қолы жетпейтін жерде сақтаңыз. ЖЕТКІЗІЛІМ ЖИНАҒЫ Маникюрге арналған құрылғы – 1 дн. Қондырмалар – 7 дн. Желілік бейімдеуіш – 1 дн. Футляр – 1 дн. Нұсқаулық – 1 дн. ТЕХНИКАЛЫҚ СИПАТТАМАЛАРЫ Желілік бейімдеуіштің қоректнедіру кернеуі: 220-240 В ~ 50 Гц Желілік бейімдеуіштің шығаратын керенуі: 30 В 250 мА Өндіруші...
  • Page 20: Заходи Безпеки

    УКРАЇНЬСКА МАНІКЮРНИЙ НАБІР VT-2214 GD Набір для манікюру та педикюру призначений для повно- го циклу догляду за нігтями. ОПИС 1. Гніздо для підмикання мережного адаптера 2. Перемикач напрямку обертання насадки/вимикач живлення 3. Індикатор напрямку обертання насадки 4. Корпус 5. Кнопка зменшення швидкості обертання насадки...
  • Page 21 УКРАЇНЬСКА • Щоб уникнути удару електричним струмом, не зану- рюйте мережний адаптер у воду або будь-які інші рідини. • Не використовуйте пристрій під час прийняття душу або ванни. Не кладіть та не зберігайте пристрій у міс- цях, де він може впасти у ванну або раковину, напо- внену...
  • Page 22: Перед Першим Використанням

    строю та зверніться до будь-якого авторизованого (уповноваженого) сервісного центру за контактни- ми адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті www.vitek.ru. • Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці. • Для захисту навколишнього середовища після закін- чення терміну служби пристрою не викидайте його...
  • Page 23 УКРАЇНЬСКА Примітка: рекомендується використовувати низьку швидкість обертання насадки для оброблення нігтів та вищу швидкість обертання насадки для оброблення діля- нок загрубілої шкіри. – Завершивши використання пристрою, вимкніть його, встановивши перемикач (2) у середнє положення. Витягніть мережний адаптер з розетки та витягніть штекер...
  • Page 24: Корисні Поради

    УКРАЇНЬСКА Насадка для усунення грубої шкіри (14) Використовуйте насадку (14) для усунення грубої шкіри, наприклад, на п’ятках та для усунення мозолів на руках. З невеликим зусиллям притискайте насадку (14) до шкіри, проведіть насадку (14) у різних напрямках для поступового зняття омертвілої шкіри. КОРИСНІ...
  • Page 25: Комплект Постачання

    УКРАЇНЬСКА ЗБЕРІГАННЯ – Зробіть чищення пристрою. – Пристрій, мережний адаптер та насадки зберігайте у футлярі (16). – Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступному для дітей. КОМПЛЕКТ ПОСТАЧАННЯ Пристрій для манікюру – 1 шт. Насадки – 7 шт. Мережний адаптер –1 шт. Футляр...
  • Page 26 КЫРГЫЗ МАНИКЮР ТОПТОМУ VT-2214 GD Маникюр жана педикюр жасоочу топтому тырмактарды жасалгалоонун толук цикли үчүн арналган. СЫПАТТАМА 1. Желе адаптерди сайуу үчүн чуңкуру 2. Насадкалардын айлануу багытынын которгучу/ шаймандын өчүргүчү 3. Насадкалардын айлануу багытынын индикатору 4. Корпус 5. Насадканын айлануу ылдамдыгын төмөндөтүү баскычы 6. Насадканын айлануу ылдамдыгын жогорулатуу баскычы 7. Жарыгы 8. Кийиз конусу 9. Конус формасындагы чоң насадкасы 10. Учтуу насадкасы 11. Конус формасындагы кичи насадкасы 12. Майда абразивдик катмары бар диски 13. Ири абразивдик катмары бар диски...
  • Page 27 иштебей турганда же кулап түшкөндөн кийин аны иштетүүгө тыюу салынат. • Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон учурларда аны өчүрүп, кепилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө борборуна кайрылыңыз. • Шайманды заводдук таңгагында гана транспорттоо зарыл.
  • Page 28 КЫРГЫЗ • Айлана чөйрөөну сактоо максатында шаймандын кызмат мөөнөтү бүткөндөн кийин аны турмуштук калдыктары менен чогу ыргытпай, утилизациялоо үчүн адистештирилген пунктуна тапшырыңыз. • Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон адамдардын колу жетпеген жерлерде сактаңыз. АСПАП ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА ГАНА АРНАЛГАН БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА Төмөндөгөн температурада шайманды транспорттоодон же сактоодон кийин аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй температурасында сактоо зарыл. – Шайманды таңгактан чыгарып, анын иштөөсүнө тоскоолдук кылган ар кандай чаптамаларды сыйрып...
  • Page 29 КЫРГЫЗ – Шайманды колдонуп бүткөндөн кийин которгучун (2) ортонку абалына коюп, шайманды өчүрүңүз. Желе адаптерин электр розеткасынан чыгарып, шнурунун сайгычын чуңкурунан (1) суруп салыңыз. НАСАДКАЛАРЫ (8–14) Маникюр/педикюр үчүн насадкаларынын колдонуу варианттары. Көңүл буруңуз: Насадкаларын орнотуунун же алмаштыруунун алдында милдеттүү түрдө шайманды өчүрүп, желе адаптерин электр...
  • Page 30 КЫРГЫЗ Насадканы (14) бир аз күч салып териңизге басып, насадканы (14) ар кайсы тараптарга жылдырып катуу терини аз-аздан кетирип алыңыз. ПАЙДАЛУУ КЕҢЕШТЕР Тырмактарды соо абалында сактоо жана жакшы жыйыктык алуу үчүн төмөнкүдөй кеңештерди колдонуңуз: • Колдоруңузду өтө муздатпаңыз. Муздак абада ар дайым колкап кийип туруңуз. • Дүүлүктүрүүчү химикалык заттары колуңузга тийүүдөн абайлаңыз. • Колуңузду шакар самын менен жуубаңыз. • Тырмактарды жакшы нымдоо – алар жиктелбеген, сынбаган, соо жана катуу болгондун негизи. • Тырмактарды нымдоо үчүн ар кайсы каражатты...
  • Page 31 КЫРГЫЗ ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ Маникюр үчүн аспабы – 1 даана. Насадкалары – 7 даана. Желе адаптери – 1 даана. Куту – 1 даана. Колдонмо – 1 даана. ТЕХНИКАЛЫК МҮНӨЗДӨМӨСҮ Желе адаптердин кубаттануучу чыңалуусу: 220-240 В ~ 50 Гц Желе адаптердин чыгуучу чыңалуусу: 30 В 250 мА Өңдүрүүчү шаймандардын дизайнин жана техникалык мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сактайт. Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл Кепилдик Кепилдик берүү шарттары тууралуу толук маалыматтар буюмду саткан сатуучудан алууга болот. Кепилдик шарттарына ылайык талап кылып сатылган товарга чек же...
  • Page 32 A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the item was manufactured in June (the sixth month) 2006.

Table of Contents