Montage Van De Buismotor; Monteren Van De Lagers; De Lengte Van De Wikkelas Bepalen; Montage/Demontage Van Adapter En Meenemer - RADEMACHER RTBS Operating And Assembly Manual

Tubular motors
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 17

Montage van de buismotor

OPMERKING
Einbau des Rohrmotors
Einbau des Rohrmotors
De volgende montage-instructies gelden voor standaard
montagesituaties in verbinding met RADEMACHER buis-
motoren en toebehoor.
HINWEIS
De kop van de aandrijving (12) van de motor kan aan
Die folgenden Einbauhinweise gelten für Standardeinbausituatio-
HINWEIS
nen in Verbindung mit mechanischen Rohrmotoren
de rechter- of linkerzijde van de rolluikkast ingebouwd
Die folgenden Einbauhinweise gelten für Standardeinbausituatio-
worden. In deze handleiding wordt het inbouwen aan de
nen in Verbindung mit mechanischen Rohrmotoren
Der Antriebskopf (12) des Motors kann auf der rechten oder der
rechterzijde beschreven.
linken Seite des Rollladenkastens eingebaut werden. In dieser An-
Der Antriebskopf (12) des Motors kann auf der rechten oder der
leitung ist der Einbau für die rechte Seite dargestellt.
linken Seite des Rollladenkastens eingebaut werden. In dieser An-
leitung ist der Einbau für die rechte Seite dargestellt.
Monteren van de lagers (Afbeelding
Montieren der Lager (Abbildung
Montieren der Lager (Abbildung
1.
Bepaal eerst de positie van de aandrijvings- (13) en tegen-
lagers (1) in de rolluikkast.
Bestimmen Sie zuerst die Position von Antriebs- (13) und
1.
Wikkel het rolluikpantser compleet op de wikkelas en meet
Gegenlager (1) im Rollladenkasten.
1.
Bestimmen Sie zuerst die Position von Antriebs- (13) und
het diameter D. Zie afbeelding
Gegenlager (1) im Rollladenkasten.
Wickeln Sie den Rollladenpanzer vollständig auf die Wickelwelle
positie van het midden van het lager t.o.v. de geleiderail.
und messen Sie den Durchmesser
Wickeln Sie den Rollladenpanzer vollständig auf die Wickelwelle
Bestimmung der Position der Lagermitte zur Führungsschiene.
und messen Sie den Durchmesser
Bestimmung der Position der Lagermitte zur Führungsschiene.
WICHTIG
Im eingebauten Zustand muss der aufgewickelte Rollladen senk-
WICHTIG
BELANGRIJK
recht in die Führungsschiene des Fensters einlaufen .
Im eingebauten Zustand muss der aufgewickelte Rollladen senk-
In ingebouwde toestand moet de opgewikkelde rolluik
recht in die Führungsschiene des Fensters einlaufen .
verticaal in de geleiderail van de ruit bewegen.
Länge der Wickelwelle ermitteln (Abbildung
Länge der Wickelwelle ermitteln (Abbildung
De lengte van de wikkelas bepalen (Afbeelding
1.
Messen Sie den W
andabstand von Antriebs- (13) und Gegen-
1.
lager (1) wie dargestellt.
Meet de afstand t.o.v. de muur bij de aandrijvings- (13) en
1.
Messen Sie den W
andabstand von Antriebs- (13) und Gegen-
tegenlagers (1), zoals afgebeeld.
lager (1) wie dargestellt.
Montage/Demontage von Adapter und Mitnehmer (Abbildung
Montage/Demontage von Adapter und Mitnehmer (Abbildung
Montage/demontage van adapter en meenemer (Afbeelding
1.
1.
Montage des Adapters (10)
Montage van de adapter (10)
1.
Montage des Adapters (10)
Schieben Sie den Adapter (10) über den Limitring (18) am
Schuif de adapter (10) over de limitring (18) op de kop
Antriebskopf bis er einrastet.
Schieben Sie den Adapter (10) über den Limitring (18) am
van de aandrijving tot hij vastklikt. Let daarbij op de
Lage der Nut im Adapter (10).
Antriebskopf bis er einrastet.
juiste positie van de groef in de adapter (10).
Lage der Nut im Adapter (10).
2.
Demontage des Adapters (10)
2.
Demontage van de adapter (10)
2.
Demontage des Adapters (10)
Drücken Sie beide Haltefedern am Limitring (18) nach unten
und ziehen Sie den
Adapter (10) vom Limitring (18) ab.
Druk beide klemveren op de limitring (18) naar bene-
Drücken Sie beide Haltefedern am Limitring (18) nach unten
den en trek de adapter (10) van de limitring (18) los.
und ziehen Sie den
Adapter (10) vom Limitring (18) ab.
DE EN NL FR IT ES
und Zubehör .
und Zubehör .
)
2
2
voor het bepalen van de
D . Siehe Abbildung
2
zur
D . Siehe Abbildung
2
zur
Achten Sie dabei auf die richtige
Achten Sie dabei auf die richtige
)
)
2.
Let bij het bevestigen van de lagers op het lagertype
en de montage-omstandigheden.
Befestigen Sie die Lager je nach Lagertyp und bauseitigen
2.
Monteer het aandrijvingslager (13) zo, dat de stelschroeven
Gegebenheiten.
2.
Befestigen Sie die Lager je nach Lagertyp und bauseitigen
(11) later toegankelijk zijn en de motorkabel zonder te
Gegebenheiten.
Montieren Sie das Antriebslager (13) so, dass die Einstellschrauben
knikken gelegd kan worden.
(11) später gut zugänglich sind und das Motorkabel ohne Knick
Montieren Sie das Antriebslager (13) so, dass die Einstellschrauben
verlegt werden kann.
(11) später gut zugänglich sind und das Motorkabel ohne Knick
verlegt werden kann.
Achten Sie auf den waagerechten Einbau der Lager . Ein schief auf-
Let erop dat de lagers horizontaal ingebouwd
gewickelter Rollladen kann den Antrieb blockieren und zerstören.
worden. Een scheef opgerolde rolluik kan de aandrijving
Achten Sie auf den waagerechten Einbau der Lager . Ein schief auf-
blokkeren en vernielen.
gewickelter Rollladen kann den Antrieb blockieren und zerstören.
)
3
)
3
)
2.
Messen Sie den Rollladenkasten aus und ermitteln Sie die
2.
nötige W ellenlänge (L).
Meet de rolluikkast en bepaal de nodige aslengte (L).
2.
Messen Sie den Rollladenkasten aus und ermitteln Sie die
nötige W ellenlänge (L).
Lengte van de wikkelas:
Länge der Wickelwelle:
Länge der Wickelwelle:
3.
3.
Die Wickelwelle (5) auf das nötige Maß kür
De wikkelas (5) tot de nodige afmeting inkorten.
3.
Die Wickelwelle (5) auf das nötige Maß kür
Sägen Sie die Welle mit einer Eisensäge rechtwinklig auf Maß.
Zaag de as met een ijzerzaag recht op maat. Bewerk de as
Entgraten Sie die Welle innen und außen mit einer Feile.
Sägen Sie die Welle mit einer Eisensäge rechtwinklig auf Maß.
aan de binnen- en buitenzijde met een vijl om bramen te
Entgraten Sie die Welle innen und außen mit einer Feile.
verwijderen.
B = Gegenlager/W a lzenkapsel
B = tegenlager/walscapsule
B = Gegenlager/W a lzenkapsel
C = Antriebslager/Motor
C = aandrijvingslager/motor
C = Antriebslager/Motor
)
1.
1.
Montage des Mitnehmers (8)
Montage van de meenemer (8)
1.
Montage des Mitnehmers (8)
Schieben Sie den Mitnehmer (8) bis zum Anschlag auf die Achse
Schuif de meenemer (8) tot de aanslag op de as (19) en
(19) und sichern Sie ihn mit dem beiliegenden Sicherungsclip
Schieben Sie den Mitnehmer (8) bis zum Anschlag auf die Achse
borg deze met de meegeleverde borgclip (7)
(19) und sichern Sie ihn mit dem beiliegenden Sicherungsclip
2.
Demontage des Mitnehmers (8)
2.
Demontage van de meenemer (8)
2.
Demontage des Mitnehmers (8)
Lösen Sie den Sicherungsclip
Verwijder de borgclip (7) van de as (19) en demonteer
montieren Sie den Mitnehmer (8).
Lösen Sie den Sicherungsclip
de meenemer (8).
montieren Sie den Mitnehmer (8).
NL
D
D
L = A - (B + C)
L = A - (B + C)
zen.
zen.
)
4
4
)
(7)
(7)
(7) von der Achse (19) und de-
(7) von der Achse (19) und de-
35

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents