Download Print this page
Hide thumbs Also See for S3096:

Advertisement

Quick Links

S3096

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the S3096 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for HMS S3096

  • Page 1 S3096...
  • Page 2 4. Manual instruction EN 6. Instrukcja obsługi PL 8. Návod k obsluze CZ 10. Manuel instruktion DA 12. Gebrauchsanweisung DE 14. Manual de instrucciones ES 16. Käsijuhend ET 18. Manuel d'instruction FR 20. Kézi utasítás HU 22. Manuale di istruzioni IT 24.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety precautions: This product has been designed for home use only and built for optimum safety. Please note the following safety precautions: Before starting any exercise program you should consult your doctor to determine if you have any physical or health conditions that could create a risk to your health and safety, or prevent you from using the equipment properly.
  • Page 5 2. Install the Computer into Main Frame, then check the function again. TERMS OF REFERENCES Stepper is use for arms and legs training. Stepper S3096 is H class item. Unit is not intended for commercial use therapy or rehabilitation. TRAINING INSTRUCTION Repeating exercises strengthens and improves fitness, builds muscle, and burns calories, allowing you to lose weight.
  • Page 6 UWAGI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Produkt ten przeznaczony jest wyłącznie do użytku domowego i zaprojektowano go tak, aby zapewnić optymalne bezpieczeństwo. Powinny być przestrzegane następujące zasady: Przed rozpoczęciem treningu skonsultuj się z lekarzem w celu stwierdzenia braku przeciwwskazań do korzystania ze sprzętu do ćwiczeń.
  • Page 7 2. Wyciągnij komputer z ramy głównej. Otwórz komputer, a następnie wymień starą baterię na nową. ZAKRES STOSOWANIA Stepper S3096 jest urządzeniem klasy H przeznaczonym wyłącznie do użytku domowego. Nie może być używany w celach terapeutycznych, rehabilitacyjnych i komercyjnych. INSTRUKCJA TRENINGU Powtarzanie ćwiczeń...
  • Page 8 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE Tento výrobek byl navržen pouze pro domácí použití a byl vyroben s ohledem na optimální bezpečnost. Vezměte prosím na vědomí následující bezpečnostní opatření: Tento výrobek byl navržen pouze pro domácí použití a je vyroben s ohledem na optimální bezpečnost. Vezměte prosím na vědomí následující bezpečnostní opatření: Před zahájením jakéhokoli cvičebního programu byste se měli poradit se svým lékařem, zda nemáte nějaké...
  • Page 9 Nainstalujte počítač do hlavního rámu a znovu zkontrolujte funkci. PODMÍNKY REFERENCÍ Stepper slouží k tréninku rukou a nohou. Stepper S3096 je položka třídy H. Jednotka není určena ke komerčnímu použití pro terapii nebo rehabilitaci. ŠKOLENÍ Opakování cviků posiluje a zlepšuje kondici, buduje svaly a spaluje kalorie, což umožňuje .
  • Page 10 VIGTIGE SIKKERHEDSINFORMATIONER Dette produkt er kun beregnet til hjemmebrug og er bygget med henblik på optimal sikkerhed. Vær opmærksom på følgende sikkerhedsforanstaltninger: Dette produkt er kun beregnet til hjemmebrug og er bygget med henblik på optimal sikkerhed. Vær opmærksom på følgende sikkerhedsforanstaltninger: Før du påbegynder et træningsprogram, bør du konsultere din læge for at finde ud af, om du har fysiske eller helbredsmæssige problemer, der kan udgøre en risiko for dit helbred og din sikkerhed eller forhindre dig i at bruge udstyret korrekt.
  • Page 11 Installer computeren i hovedrammen, og tjek derefter funktionen igen. VILKÅR FOR REFERENCER Stepper bruges til træning af arme og ben. Stepper S3096 er en vare i klasse H. Enheden er ikke beregnet til kommerciel brug, terapi eller genoptræning. TRÆNINGSINSTRUKTION Gentagne øvelser styrker og forbedrer konditionen, opbygger muskler og forbrænder kalorier, så du kan tabe .
  • Page 12 WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN Dieses Produkt wurde nur für den Heimgebrauch entwickelt und für optimale Sicherheit gebaut. Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen: Dieses Produkt wurde nur für den Heimgebrauch konzipiert und für optimale Sicherheit gebaut. Bitte beachten Sie die folgenden Sicherheitsvorkehrungen: Bevor Sie mit einem Trainingsprogramm beginnen, sollten Sie Ihren Arzt konsultieren, um festzustellen, ob Sie körperliche oder gesundheitliche Probleme haben, die Ihre Gesundheit und Sicherheit gefährden oder Sie daran hindern könnten, die Geräte richtig zu benutzen.
  • Page 13 Installieren Sie den Computer im Hauptrahmen und überprüfen Sie die Funktion erneut. REFERENZBEDINGUNGEN Der Stepper ist für das Training von Armen und Beinen geeignet. Der Stepper S3096 ist ein Gerät der Klasse H. Das Gerät ist nicht für den kommerziellen Einsatz in der Therapie oder Rehabilitation bestimmt.
  • Page 14 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Este producto ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico y construido para una seguridad óptima. Tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad: Este producto ha sido diseñado exclusivamente para uso doméstico y construido para una seguridad óptima. Tenga en cuenta las siguientes precauciones de seguridad: Antes de iniciar cualquier programa de ejercicios, debe consultar a su médico para determinar si padece algún trastorno físico o de salud que pueda suponer un riesgo para su salud y seguridad, o impedirle utilizar el equipo correctamente.
  • Page 15 Instale el ordenador en el bastidor principal y vuelva a comprobar el funcionamiento. TÉRMINOS DE REFERENCIA El stepper se utiliza para el entrenamiento de brazos y piernas. El stepper S3096 es un artículo de clase H. La unidad no está diseñada para terapia o rehabilitación de uso comercial.
  • Page 16 TÄHTISED TURVALISUSINFO See toode on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks ja ehitatud optimaalse ohutuse tagamiseks. Palun võtke arvesse järgmisi ohutusabinõusid: See toode on mõeldud ainult koduseks kasutamiseks ja loodud optimaalse ohutuse tagamiseks. Palun võtke arvesse järgmisi ohutusnõudeid: Enne mis tahes treeningprogrammi alustamist peaksite konsulteerima oma arstiga, et teha kindlaks, kas teil on mõni füüsiline või tervislik seisund, mis võib ohustada teie tervist ja ohutust või takistada teid seadmete nõuetekohasel kasutamisel.
  • Page 17 Võtke arvuti põhiraamist välja, avage arvuti, vahetage vana aku vastu. Paigaldage arvuti põhiraamile ja kontrollige seejärel uuesti funktsiooni. VIITED Stepper on mõeldud käte ja jalgade treenimiseks. Stepper S3096 on H-klassi toode. Seade ei ole ette nähtud kaubanduslikuks kasutamiseks teraapia või taastusravi eesmärgil. KOOLITUSJUHEND Harjutuste kordamine tugevdab ja parandab füüsilist vormi, ehitab lihaseid ja põletab kaloreid, mis võimaldab teil kaalust alla võtta.
  • Page 18 INFORMATIONS IMPORTANTES EN MATIÈRE DE SÉCURITÉ Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement et pour une sécurité optimale. Veuillez noter les mesures de sécurité suivantes : Ce produit a été conçu pour un usage domestique uniquement et pour une sécurité optimale. Veuillez noter les mesures de sécurité suivantes : Avant de commencer un programme d'exercices, vous devez consulter votre médecin pour déterminer si vous avez des problèmes physiques ou de santé...
  • Page 19 Installer l'ordinateur dans le cadre principal, puis vérifier à nouveau le fonctionnement. TERMES DE RÉFÉRENCE Le stepper est utilisé pour l'entraînement des bras et des jambes. Le stepper S3096 est un article de classe H. L'appareil n'est pas destiné à un usage commercial de thérapie ou de rééducation.
  • Page 20 FONTOS BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK Ezt a terméket kizárólag otthoni használatra tervezték, és az optimális biztonság érdekében készült. Kérjük, vegye figyelembe a következő biztonsági óvintézkedéseket: Ezt a terméket kizárólag otthoni használatra tervezték, és az optimális biztonság érdekében készült. Kérjük, vegye figyelembe a következő biztonsági óvintézkedéseket: Bármilyen edzésprogram megkezdése előtt konzultáljon orvosával, hogy megállapítsa, van-e olyan fizikai vagy egészségügyi állapota, amely veszélyeztetheti az egészségét és biztonságát, vagy megakadályozhatja a berendezés megfelelő...
  • Page 21 Telepítse a számítógépet a főkeretbe, majd ellenőrizze újra a működést. HIVATKOZÁSI FELTÉTELEK A Stepper a karok és lábak edzésére szolgál. Az S3096 Stepper H osztályú termék. A készüléket nem kereskedelmi célú terápiás vagy rehabilitációs célokra szánják. KÉPZÉSI UTASÍTÁS A gyakorlatok ismétlése erősíti és javítja az erőnlétet, izmot épít, és kalóriát éget, lehetővé téve a .
  • Page 22 INFORMAZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA Questo prodotto è stato progettato solo per uso domestico e costruito per garantire la massima sicurezza. Si prega di osservare le seguenti precauzioni di sicurezza: Questo prodotto è stato progettato solo per uso domestico e costruito per garantire la massima sicurezza. Si prega di osservare le seguenti precauzioni di sicurezza: Prima di iniziare qualsiasi programma di allenamento, è...
  • Page 23 Installare il computer nel telaio principale, quindi verificare nuovamente il funzionamento. TERMINI DI RIFERIMENTO Lo stepper viene utilizzato per l'allenamento di braccia e gambe. Lo stepper S3096 è un articolo di classe H. L'unità non è destinata alla terapia o alla riabilitazione per uso commerciale.
  • Page 24 SVARBI SAUGUMO INFORMACIJA Šis gaminys buvo sukurtas tik naudojimui namuose ir pagamintas taip, kad būtų užtikrintas optimalus saugumas. Atkreipkite dėmesį į toliau nurodytas saugos priemones: Šis gaminys skirtas naudoti tik namuose ir pagamintas taip, kad būtų užtikrintas optimalus saugumas. Atkreipkite dėmesį į šias saugos priemones: Prieš...
  • Page 25 2. Įstatykite kompiuterį į pagrindinį rėmą ir dar kartą patikrinkite jo veikimą. REKOMENDACIJŲ SĄLYGOS Stepperis naudojamas rankoms ir kojoms treniruoti. Stepper S3096 yra H klasės prekė. Įrenginys neskirtas komerciniam naudojimui, terapijai ar reabilitacijai. MOKYMO INSTRUKCIJOS Kartojant pratimus stiprėja ir gerėja fizinė forma, formuojasi raumenys, deginamos kalorijos, todėl galima numesti svorio.
  • Page 26 SVARĪGA INFORMĀCIJA PAR DROŠĪBU Šis izstrādājums ir paredzēts tikai lietošanai mājās un ir konstruēts optimālai drošībai. Lūdzu, ievērojiet šādus drošības pasākumus: Šis izstrādājums ir paredzēts tikai lietošanai mājās un ir konstruēts optimālai drošībai. Lūdzu, ievērojiet šādus drošības pasākumus: Pirms jebkuras vingrojumu programmas uzsākšanas jākonsultējas ar ārstu, lai noteiktu, vai jums ir kādi fiziski vai veselības traucējumi, kas varētu apdraudēt jūsu veselību un drošību vai traucēt pareizi izmantot aprīkojumu.
  • Page 27 2. Uzstādiet datoru galvenajā rāmī, pēc tam vēlreiz pārbaudiet tā darbību. ATSAUCES NOTEIKUMI Stepperis tiek izmantots roku un kāju treniņiem. Stepper S3096 ir H klases prece. Vienība nav paredzēta komerciālai izmantošanai terapijā vai rehabilitācijā. APMĀCĪBAS INSTRUKCIJA Atkārtojot vingrinājumus, tiek stiprināta un uzlabota fiziskā sagatavotība, veidojas muskuļi un tiek dedzinātas kalorijas, kas ļauj zaudēt svaru.
  • Page 28 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINFORMATIE Dit product is uitsluitend ontworpen voor thuisgebruik en gebouwd voor optimale veiligheid. Houd rekening met de volgende veiligheidsmaatregelen: Dit product is uitsluitend ontworpen voor thuisgebruik en gebouwd voor optimale veiligheid. Houd rekening met de volgende veiligheidsmaatregelen: Voordat u met een trainingsprogramma begint, moet u uw arts raadplegen om te bepalen of u lichamelijke of gezondheidsproblemen hebt die een risico kunnen vormen voor uw gezondheid en veiligheid, of die kunnen verhinderen dat u de apparatuur op de juiste manier gebruikt.
  • Page 29 Installeer de computer in het hoofdframe en controleer de werking opnieuw. REFERENTIETERMEN Stepper wordt gebruikt voor training van armen en benen. Stepper S3096 is een artikel van klasse H. Apparaat is niet bedoeld voor commerciële therapie of revalidatie. TRAININGSINSTRUCTIE Herhalende oefeningen versterken en verbeteren je conditie, bouwen spieren op en verbranden calorieën, waardoor je gewicht kunt verliezen.
  • Page 30 INFORMAÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica e foi construído para uma segurança óptima. Tenha em atenção as seguintes precauções de segurança: Este produto foi concebido apenas para utilização doméstica e foi construído para uma segurança óptima. Tenha em atenção as seguintes precauções de segurança: Antes de iniciar qualquer programa de exercício, deve consultar o seu médico para determinar se tem alguma condição física ou de saúde que possa criar um risco para a sua saúde e segurança ou impedi-lo de utilizar o equipamento corretamente.
  • Page 31 Instalar o computador na estrutura principal e, em seguida, verificar novamente o funcionamento. TERMOS DE REFERÊNCIA O Stepper é utilizado para o treino de braços e pernas. O Stepper S3096 é um artigo da classe H. A unidade não se destina a terapia ou reabilitação para uso comercial. INSTRUÇÃO DE FORMAÇÃO A repetição de exercícios fortalece e melhora a condição física, desenvolve os músculos e queima calorias, permitindo-lhe perder peso.
  • Page 32 INFORMAȚII IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA Acest produs a fost proiectat numai pentru uz casnic și construit pentru o siguranță optimă. Vă rugăm să țineți cont de următoarele măsuri de siguranță: Acest produs a fost proiectat numai pentru uz casnic și construit pentru o siguranță optimă. Vă rugăm să țineți cont de următoarele de siguranță: Înainte de a începe orice program de exerciții fizice, trebuie să...
  • Page 33 Instalați computerul în cadrul principal, apoi verificați din nou funcția. TERMENI DE REFERINȚĂ Stepper este utilizat pentru antrenarea brațelor și picioarelor. Stepper S3096 este un articol de clasă H. Unitatea nu este destinată terapiei sau reabilitării în scopuri comerciale. INSTRUCȚIUNI DE FORMARE Repetarea exercițiilor întărește și îmbunătățește condiția fizică, construiește mușchi și arde calorii, permițându-vă...
  • Page 34 DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE Tento výrobok bol navrhnutý len na domáce použitie a skonštruovaný pre optimálnu bezpečnosť. Upozorňujeme na nasledujúce bezpečnostné opatrenia: Tento výrobok bol navrhnutý len na domáce použitie a skonštruovaný pre optimálnu bezpečnosť. Upozorňujeme na nasledujúce bezpečnostné opatrenia: Pred začatím akéhokoľvek cvičebného programu by ste sa mali poradiť so svojím lekárom, či nemáte nejaké fyzické alebo zdravotné ťažkosti, ktoré by mohli ohroziť...
  • Page 35 Nainštalujte počítač do hlavného rámu a potom znova skontrolujte funkciu. REFERENČNÉ PODMIENKY Stepper sa používa na tréning rúk a nôh. Stepper S3096 je položka triedy H. Jednotka nie je určená na komerčné použitie pri terapii alebo rehabilitácii. INŠTRUKCIE NA ŠKOLENIE Opakovanie cvičení...
  • Page 36 POMEMBNE INFORMACIJE O VARNOSTI Ta izdelek je bil zasnovan izključno za domačo uporabo in je izdelan za optimalno varnost. Upoštevajte naslednje varnostne ukrepe: Ta izdelek je bil zasnovan samo za domačo uporabo in izdelan za optimalno varnost. Upoštevajte naslednje varnostne ukrepe: Pred začetkom vadbenega programa se posvetujte z zdravnikom, da ugotovite, ali imate kakršne koli telesne ali zdravstvene težave, ki bi lahko ogrozile vaše zdravje in varnost ali vam preprečile pravilno uporabo opreme.
  • Page 37 2. Namestite računalnik v glavni okvir in znova preverite delovanje. REFERENČNI POGOJI Stepper se uporablja za vadbo rok in nog. Stepper S3096 je izdelek razreda H. Enota ni namenjena komercialni uporabi za terapijo ali rehabilitacijo. NAVODILA ZA USPOSABLJANJE Ponavljanje vaj krepi in izboljšuje telesno pripravljenost, gradi mišice in kuri kalorije, kar omogoča izgubo telesne teže.
  • Page 38 VIKTIG SÄKERHETSINFORMATION Denna produkt har utformats för hemmabruk och är konstruerad för optimal säkerhet. Observera följande säkerhetsåtgärder: Denna produkt är endast avsedd för hemmabruk och har konstruerats för optimal säkerhet. Vänligen observera följande : Innan du påbörjar ett träningsprogram bör du rådfråga din läkare för att avgöra om du har några fysiska eller hälsomässiga problem som kan utgöra en risk för din hälsa och säkerhet eller hindra dig från att använda utrustningen på...
  • Page 39 1. Ta bort datorn från huvudramen, öppna datorn, byt ut det gamla batteriet mot ett nytt. 2. Installera datorn i huvudramen och kontrollera sedan funktionen igen. REFERENSVILLKOR Steppern används för träning av armar och ben. Stepper S3096 är ett H-klassat föremål. Enheten är inte avsedd för kommersiell användning, terapi eller rehabilitering. UTBILDNING INSTRUKTION Upprepade övningar stärker och förbättrar konditionen, bygger muskler och förbränner kalorier, vilket gör att du kan gå...
  • Page 40 ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Цей виріб розроблено лише для домашнього використання та створено з метою забезпечення оптимальної безпеки. Будь ласка, зверніть увагу на наступні заходи безпеки: Цей виріб призначений лише для домашнього використання і створений для оптимальної безпеки. Будь ласка, зверніть увагу на наступні заходи безпеки: Перед...
  • Page 41 Встановіть комп'ютер у головну рамку, а потім перевірте функцію ще раз. ТЕХНІЧНЕ ЗАВДАННЯ Степпер використовується для тренування рук і ніг. Степпер S3096 до класу H. Пристрій не призначений для комерційного використання в терапії або реабілітації. НАВЧАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ Повторення вправ зміцнює і покращує фізичну форму, нарощує м'язи і спалює калорії, дозволяючи вам .
  • Page 42 EN: The marking of the equipment with the crossed-out waste container symbol indicates that it is prohibited to place used electrical and electronic equipment with other waste. According to the WEEE Directive on the management of used electrical and electronic waste, separate disposal methods must be used for this type of equipment. The user who intends to dispose of this product is obliged to take it to a collection point for used electrical and electronic equipment, thus contributing to reuse, recycling or recovery and thus to the protection of the environment.
  • Page 43 protección del medio ambiente. Para ello, póngase en contacto con el punto donde adquirió el aparato o con las autoridades locales. Los componentes peligrosos contenidos en los equipos electrónicos pueden causar efectos adversos a largo plazo en el medio ambiente, así como efectos nocivos para la salud humana. ET: Seadme tähistamine läbi kriipsutatud jäätmemahuti sümboliga näitab, et kasutatud elektri- ja elektroonikaseadmeid on keelatud paigutada koos muude jäätmetega.
  • Page 44 De gebruiker die van plan is om dit product weg te gooien, is verplicht om het naar een inzamelpunt voor gebruikte elektrische en elektronische apparatuur te brengen en zo bij te dragen aan hergebruik, recycling of terugwinning en dus aan de bescherming van het milieu. Neem hiervoor contact op met het punt waar u het apparaat hebt gekocht of met uw gemeente.
  • Page 45 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GUARANTEE CARD Article name:………………………………………………………. EAN code:…………………………………………………………. Date of sale: ……………………………………………………….. GUARANTEE TERMS: 1. The Seller, on behalf of the Guarantor, provides a guarantee in the territory of the Republic of Poland for a period of 24 months from the date of sale.
  • Page 46 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl KARTA GWARANCYJNA Nazwa artykułu:…………………………………………………… Kod EAN:…………………………………………………………. Data sprzedaży:……………………………………………………. WARUNKI GWARANCJI: 1. Sprzedawca w imieniu Gwaranta udziela gwarancji na terytorium RP na okres 24 miesięcy od daty sprzedaży. 2. Gwarancja będzie respektowana przez sklep lub serwis po przedstawieniu przez klienta: - czytelnie i poprawnie wypełnionej karty gwarancyjnej z pieczątką...
  • Page 47 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl ZÁRUČNÍ LIST Název produktu:…………………………………………………… EAN kód:………………………………………………………….. Datum prodeje:…………………………………………………….. ZÁRUČNÍ PODMÍNKY: 1. Prodávající jménem Ručitele poskytuje záruku na území Polské republiky na dobu 24 měsíců od data prodeje. 2. Záruka bude uznána prodejnou nebo servisním střediskem po předložení zákazníkem: - čitelně...
  • Page 48 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTI-KORT Artikelnavn:………………………………………………………. EAN-kode:…………………………………………………………. Dato for salg:……………………………………………………….. GARANTIBETINGELSER: 1. Sælgeren yder på vegne af garantistilleren en garanti på Republikken Polens område i en periode på 24 måneder fra salgsdatoen. 2. Garantien vil blive overholdt af butikken eller servicecentret, når kunden fremviser - et letlæseligt og korrekt udfyldt garantikort med salgsstempel og sælgers underskrift, - et gyldigt købsbevis for udstyret med salgsdato/kvittering, de varer, der gøres krav på.
  • Page 49 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIEKARTE Artikelname:…………………………………………………………... EAN-Code:……………………………………………………………. Verkaufsdatum:………………………………………………………... GARANTIEBEDINGUNGEN: 1. Der Verkäufer übernimmt im Namen des Garantiegebers eine Garantie auf dem Gebiet der Republik Polen für einen Zeitraum von 24 Monaten ab dem Verkaufsdatum. 2.
  • Page 50 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl TARJETA DE GARANTÍA Nombre del artículo:………………………………………………………. Código EAN:…………………………………………………………. Fecha de venta:……………………………………………………….. CONDICIONES DE GARANTÍA: 1. El Vendedor, en nombre del Garante, ofrece una garantía en el territorio de la República de Polonia por un período de 24 meses a partir de la fecha de venta.
  • Page 51 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTEEKAART Artikli nimi:………………………………………………………. EAN-kood:…………………………………………………………. Müügikuupäev: ……………………………………………………….. GARANTIITINGIMUSED: 1. Müüja annab Garandi nimel garantii Poola Vabariigi territooriumil 24 kuu jooksul alates müügikuupäevast. 2. Kauplus või teeninduskeskus täidab garantii kliendi esitamisel: - loetavalt ja korrektselt täidetud garantiikaart koos müügitempliga ja müüja allkirjaga, - kehtivat tõendit seadme ostu kohta koos müügikuupäevaga / kviitungiga, taotletud kaupu.
  • Page 52 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl CARTE DE GARANTIE Nom de l'article:………………………………………………………. Code EAN:…………………………………………………………. Date de vente: ……………………………………………………….. CONDITIONS DE GARANTIE: 1. Le vendeur, au nom du garant, accorde une garantie sur le territoire de la République de Pologne pour une période de 24 mois à...
  • Page 53 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANCIA KÁRTYA Cikk neve:………………………………………………………. EAN-kód:…………………………………………………………. Az értékesítés dátuma:……………………………………………………….. GARANCIÁLIS FELTÉTELEK: 1. Az Eladó a Garanciavállaló nevében a Lengyel Köztársaság területén az eladástól számított 24 hónapos időtartamra garanciát vállal. 2. A garanciát az üzlet vagy a szervizközpont a vásárló bemutatásakor teljesíti: - egy olvashatóan és helyesen kitöltött, az eladói bélyegzővel és az eladó...
  • Page 54 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl CARTA DI GARANZIA Nome dell'articolo:………………………………………………………. Codice EAN:…………………………………………………………. Data di vendita: ……………………………………………………….. TERMINI DI GARANZIA: 1. Il Venditore, per conto del Garante, fornisce una garanzia nel territorio della Repubblica di Polonia per un periodo di 24 mesi dalla data di vendita.
  • Page 55 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIJOS KORTELĖ Straipsnio pavadinimas:………………………………………………………. EAN kodas:…………………………………………………………. Pardavimo data: ……………………………………………………….. GARANTIJOS SĄLYGOS 1. Pardavėjas Garanto vardu suteikia garantiją Lenkijos Respublikos teritorijoje 24 mėnesių laikotarpiui nuo pardavimo dienos. 2. Parduotuvė arba aptarnavimo centras garantiją įvykdys pirkėjui ją pateikus: - įskaitomai ir teisingai užpildytą...
  • Page 56 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIJAS KARTE Raksta nosaukums:………………………………………………………. EAN kods:…………………………………………………………. Pārdošanas datums: ……………………………………………………….. GARANTIJAS NOTEIKUMI: 1. Pārdevējs Garantijas devēja vārdā sniedz garantiju Polijas Republikas teritorijā uz 24 mēnešiem no pārdošanas dienas. 2. Garantijas garantiju piešķirs veikals vai servisa centrs pēc tam, kad pircējs to būs uzrādījis: - salasāmi un pareizi aizpildītu garantijas karti ar pārdošanas zīmogu un pārdevēja parakstu, - derīgu iekārtas iegādi apliecinošu dokumentu, kurā...
  • Page 57 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIEKAART Naam artikel:………………………………………………………. EAN-code:…………………………………………………………. Verkoopdatum:……………………………………………………….. GARANTIEVOORWAARDEN: 1. De Verkoper verstrekt, namens de Garant, een garantie op het grondgebied van de Republiek Polen voor een periode van 24 maanden vanaf de verkoopdatum. 2.
  • Page 58 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl CARTÃO DE GARANTIA Designação do artigo:………………………………………………………. Código EAN:…………………………………………………………. Data de venda: ……………………………………………………….. CONDIÇÕES DE GARANTIA: 1. O Vendedor, em nome do Garante, presta uma garantia no território da República da Polónia por um período de 24 meses a partir da data de venda.
  • Page 59 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl CARD DE GARANȚIE Denumirea articolului:………………………………………………………. Cod EAN:…………………………………………………………. Data vânzării: ……………………………………………………….. TERMENI DE GARANȚIE: 1. Vânzătorul, în numele garantului, oferă o garanție pe teritoriul Republicii Polonia pentru o perioadă de 24 de luni de la data vânzării.
  • Page 60 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl ZÁRUČNÁ KARTA Názov článku:………………………………………………………. EAN kód:…………………………………………………………. Dátum predaja: ……………………………………………………….. ZÁRUČNÉ PODMIENKY: 1. Predávajúci v mene ručiteľa poskytuje záruku na území Poľskej republiky na obdobie 24 mesiacov od dátumu predaja. 2. Záruku poskytne predajňa alebo servisné stredisko na základe predloženia záruky zákazníkom: - čitateľne a správne vyplnený...
  • Page 61 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANCIJSKA KARTICA Ime izdelka:………………………………………………………. Koda EAN:…………………………………………………………. Datum prodaje: ……………………………………………………….. GARANCIJSKI POGOJI: 1. Prodajalec v imenu garanta zagotavlja garancijo na ozemlju Republike Poljske za obdobje 24 mesecev od datuma prodaje. 2. Garancijo bo trgovina ali servisni center priznal ob predložitvi garancije s strani kupca: - čitljivo in pravilno izpolnjen garancijski list s prodajnim žigom in podpisom prodajalca, - veljavnega dokazila o nakupu opreme z datumom prodaje/prevzema, reklamiranega blaga.
  • Page 62 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl GARANTIKORT FÖR GARANTI Artikelns namn:………………………………………………………. EAN-kod:…………………………………………………………. Datum för försäljning:……………………………………………………….. GARANTIVILLKOR: 1. Säljaren, på uppdrag av Garanten, lämnar en garanti inom Republiken Polens territorium under en period av 24 månader från försäljningsdatumet. 2.
  • Page 63 Abisal Sp. z o.o. ul. Pyskowicka 17 41-807 Zabrze www.abisal.pl ГАРАНТІЙНИЙ ТАЛОН Найменування товару:………………………………………………………. EAN код:…………………………………………………………. Дата продажу:……………………………………………………….. ГАРАНТІЙНІ УМОВИ: 1. Продавець від імені Гаранта надає гарантію на території Республіки Польща терміном на 24 місяці від дати продажу. 2. Гарантія буде виконана магазином або сервісним центром після пред'явлення покупцем - розбірливо...
  • Page 64 NOTATKI …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………….………………………………………………………………………………………………… ……………………….…………………………………………………………………………………………………...
  • Page 65 NOTATKI …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………….………………………………………………………………………………………………… ……………………….…………………………………………………………………………………………………...
  • Page 66 …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………….………………………………………………………………………………………………… ……………………….………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………….……………………………...
  • Page 67 …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. …………………………………………………………………………………………………………………………. ………………………………………………………………………………………………………………………… ……………………….………………………………………………………………………………………………… ……………………….………………………………………………………………………………………………… …………………………………………………………………………………………….……………………………...
  • Page 68 IMPORTER: ABISAL SP. Z O.O., ul. Pyskowicka 17, 41-807 Zabrze, Polska DISTRIBUTOR: ABISTORE SPORT S.R.O, U Cihelny 230/3, 74801 Hlučín, Česká Republika SERVICE: serwis@abisal.pl abisal@abisal.pl www.abisal.pl...