ASKAYNAK Inverter 205-TIG AC/DC User Manual

ASKAYNAK Inverter 205-TIG AC/DC User Manual

Tig welding machine
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

AC
DC
220V - 1Ph
2.5 - 4.0 mm
AEEE Yönetmeliği'ne Uygundur.
KULLANIM KILAVUZU
USER MANUAL
www.askaynak.com.tr
Complies with WEEE Directive.
1 - 36
37 - 65

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Inverter 205-TIG AC/DC and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for ASKAYNAK Inverter 205-TIG AC/DC

  • Page 1 220V - 1Ph 2.5 - 4.0 mm AEEE Yönetmeliği’ne Uygundur. Complies with WEEE Directive. 1 - 36 KULLANIM KILAVUZU USER MANUAL 37 - 65 www.askaynak.com.tr...
  • Page 3 TIG Kaynak Makinesi Örtülü Elektrod Kaynak Makinesi KULLANIM KILAVUZU Kaynak Yöntemi 220V - 1Ph 2.5 - 4.0 mm TIG Kaynağı 2 Yıl Garanti (Pense ve kablolar hariç) Örtülü Elektrod Ark Kaynağı...
  • Page 4 TIG Kaynak Mak nes - (GTA) TIG Weld ng Mach ne Marka - Model / Brand - Model Askaynak Inverter 205-TIG AC/DC ® Yukarıda tanımlanan beyanın nesnes , lg l uyumlaştırılmış AB mevzuatı le uyumludur. The object of the declarat on descr bed above, s n conform ty w th the relevant un on harmon sat on leg slat on.
  • Page 5: Table Of Contents

    Kaynak Tekniği Sanayi ve Ticaret A.Ş. TOSB Otomotiv Yan Sanayi İhtisas Organize Sanayi Bölgesi 2. Cadde, No: 5, Şekerpınar 41420 Çayırova, KOCAELİ Tel: (0262) 679 78 00 Faks: (0262) 679 77 00 www.askaynak.com.tr KAYNAK TEKNİĞİ SANAYİ ve TİCARET A.Ş. tarafından ÇİN HALK CUMHURİYETİ’nde ürettirilmiştir.
  • Page 6: Kaynakta Güvenlik

    Kaynakta Güvenlik - 1 Bu makine örtülü elektrodlarla ark kaynağı ve TIG kaynağı yapmak için tasarlanmıştır. Başka bir amaç için kullanılamaz. Bu makine mutlaka yetkili ve kaynak eğitimi almış bir personel tarafından kullanılmalıdır. Tüm bağlantıların, operasyonların, bakım ve onarım prosedürlerinin yetkili kişilerce yapıldığından emin olun.
  • Page 7 Kaynakta Güvenlik - 2 Tehlikeli durumlarda kullanılan diğer koruyucu giysiler aşağıda belirtilmiştir: • Aleve dayanıklı elbiseler, • Tozluklar, • Önlükler, • Deri kolluklar ve omuz pelerinleri, • Kaynak maskesinin altına giyilen şapka. Elleri yanıklardan, kesik ve çiziklerden korumak için mutlaka deri gibi aleve dayanıklı malzemeden üretilen eldivenler giyilmelidir.
  • Page 8 Kaynakta Güvenlik - 3 ELEKTRİK ÇARPMASI ÖLÜME NEDEN OLABİLİR: Elektrik çarpma tehlikesi, kaynak operatörünün sık karşılaşabileceği en ciddi risktir. Elektriksel olarak canlı parçalara temas etmek, yaralanmalara, ölüme veya elektrik çarpmasına ve ani refleks sonucu düşmeye neden olabilir. Makine çalışırken elektroda, topraklama bağlantısına veya makineye bağlı...
  • Page 9 Kaynakta Güvenlik - 4 KAYNAK ARKI YAKABİLİR: Kaynak işlemi yapılırken veya izlenirken, gözleri sıçrantılardan ve kaynak arkının yaydığı ışınlardan korumak için uygun maske, filtre ve koruyucu camlar kulanılmalıdır. Aleve dayanıklı malzemeden üretilmiş giysilerle cilt korunmalıdır. Yakın çevrede bulunan kişiler, yanmaz malzemelerden üretilen uygun paravanlarla korunmalı...
  • Page 10 Kaynakta Güvenlik - 5 Kaynak yapılan ortamı gözlemleyin. Etrafta benzin veya hidrolik yağla çalışan sistemler varsa ve kaynak ortamını ya da sistemi hareket ettiremiyorsanız araya yangına dayanıklı paravan koyun. Yüksekte veya bir merdivende kaynak yapıyorsanız aşağıda yanıcı veya patlayıcı bir malzeme bulunmadığından emin olun. Ayrıca etraftaki insanların üzerine cüruf ve kıvılcım sıçrayabileceğini unutmayın.
  • Page 11 BAKİYE RİSKLER HAKKINDA BİLGİ : Askaynak Inverter 205-TIG AC/DC kaynak makinesi, TS EN 60974-1 standardının gerektirdiği güvenlik kurallarına uygun olarak tasarlanmış ve üretilmiştir. Güvenlik riskleri ortadan kaldırılmak için gerekli tüm önlemler alınmış, operatörün ve kullanıcının alması gereken önlemler ve uyması...
  • Page 12: Genel Özellikler

    Genel Özellikler Askaynak Inverter 205-TIG AC/DC, en son inverter teknolojisi kullanılarak üretilen örtülü elektrod ve TIG kaynak makinesidir. İnvertörlü ark kaynağı güç üniteleri uluslararası pazarda 1980’lerden itibaren ortaya çıkan bir teknolojidir. 50-60 Hz frekans Mosfet-Igbt tarafından 20 kHz ve üzeri yüksek frekansa dönüştürülür.
  • Page 13: Kurulum Ve Operatör Talimatları

    Kurulum ve Operatör Talimatları Konum ve Çevre (Makineyi kurmadan veya çalıştırmadan önce bu bölümü dikkatle okuyun): Bu makinenin uzun ömürlü olması ve güvenilir bir şekilde çalışabilmesi için aşağıda belirtilen bazı basit önleyici tedbirlerin alınmasında fayda vardır. Makineyi 15°’den fazla eğimi olan bir yüzeye koymayın ve böyle bir yüzeyde çalıştırmayın. 2- Makine mutlaka temiz hava akımı...
  • Page 14: Çalışmaya Hazırlık

    Çalışmaya Hazırlık - 1 Giriş Kablosu Bağlantısı / Kontroller ve Kullanım Özellikleri : Makineyi çalıştırmadan önce giriş voltajını, fazları ve frekansı kontrol edin. Kullanılacak giriş voltajı değerleri kullanım kılavuzunun “Teknik Özellikler” bölümünde ve makine üzerindeki levhada belirtilmiştir. Makineyi şebeke elektriğine bağlayan kabloların topraklamasının uygun olduğundan ve makinenin normal çalışması...
  • Page 15 Çalışmaya Hazırlık - 2 Örtülü Elektrod, Gaz Testi HF/LIFT TIG ve 2/4 Tetik Mod Seçim Anahtarları : A - Akım gösterge paneli : Kaynağa başlamadan önce ayarlanan akımı gösterir. Kaynak başladıktan sonra gerçek kaynak akımını gösterir. B - Gaz Test : Gaz test fonksiyonu C - HF (Yüksek frekans) tutuşma butonu D- Puls Butonu E - Alarm uyarı...
  • Page 16 Çalışmaya Hazırlık - 3 4- Şebeke bağlantı fişini uygun prize takın. 5- Kaynak işlemine başlamadan önce aşağıda belirtilen kontrolleri yapın : a- Kaynak makinesinin güvenli bir şekilde topraklandığından emin olun. b- Tüm temas yüzeylerinin, özellikle şase kablosunun ucundaki pense ile çalışma parçası arasındaki bağlantının sağlam bir şekilde yapıldığından emin olun.
  • Page 17 Çalışmaya Hazırlık - 4 söner, Lift-TIG modu aktif hale gelir. Lift-TIG kaynağında TIG torcunun iş parçasına değdirilmesi ile düşük akımlı kısa devre ve daha sonra torcun yukarı kaldırılması ile TIG arkı oluşturulur. HF modunda ise kaynak makinesi yüksek frekans kaynağına hazır olduğu için TIG torcu parçaya değdirilmeden ark oluşturulur.
  • Page 18 Çalışmaya Hazırlık - 5 Kontrol Paneli Ledleri : L1 Lambası : Kaynak akımı (Pik) ledi L7 Lambası : Baz (Taban) akımı ledi L2 Lambası : Akım yükselme süresi ledi L8 Lambası : Akım düşme süresi ledi L3 Lambası : Başlangıç akımı ledi L9 Lambası...
  • Page 19 Çalışmaya Hazırlık - 6 Birim Ayar aralığı : 5-200 (DC TIG), 10-200 (AC TIG) Ib (L7) : Baz (Taban) akımı Birim Ayar aralığı : 5-200 (DC TIG), 10-200 (AC TIG) Önemli! Pals düğmesine basıldığında aktif hale gelir. Dcy (L6) : Darbe süresinin baz akım süresine oranıdır. Birim Ayar aralığı...
  • Page 20: Bakım Ve Sorun Giderme

    Bakım ve Sorun Giderme - 1 Kaynak makinesinin yüksek verim ve güvenle çalışmasını sağlamak için periyodik bakım işlemlerinin düzenli olarak yapılması gerekmektedir. Kullanıcının bakım yöntemlerini anlaması, kaynak makinesini iyi tanıması, basit kontrol ve güvenlik uygulamalarını kendi başlarına yapabilmesi, hata oranlarını en aza indirerek makine servis ömrünü...
  • Page 21 Bakım ve Sorun Giderme - 2 ÜÇ AYLIK BAKIM Makinenin verdiği gerçek akım değerinin potansiyometre ile ayarlanan akım değeri ile aynı olduğunu kontrol edin. Gerçek akım değeri pens-ampermetre ile ölçülür. YILLIK BAKIM Yıllık bakım için yetkili servise başvurun. Yıllık bakımda topraklamanın devamlılığı ve makinenin izolasyon kontrolünün yapılması...
  • Page 22 Bakım ve Sorun Giderme - 3 SORUN OLASI HATA ÇÖZÜM Hatta elektrik yok. Makineye giren fazların voltajını kontrol et. Makine açıldığında güç gösterge lambası yanmıyor ve fan çalışmıyor. Makine içerisindeki sigorta Servise başvur. arızalıdır. LED ekrandaki sayı LED ekran arızalıdır. Servise başvur.
  • Page 23 Bakım ve Sorun Giderme - 4 SORUN OLASI HATA ÇÖZÜM Ön paneldeki gaz testi açıktır. Gaz testini kapalı konuma getirin. Valfi temizleyin. Valf tıkalıdır. Sürekli gaz akışı var Değiştirin. Elektromanyetik valf arızalıdır. Ön gaz süresi ayar Yenisi ile değiştirin. Gerekiyorsa düğmesi arızalıdır.
  • Page 24: Elektromanyetik Uyum

    Elektromanyetik Uyum - 1 TS EN 60974-1’e göre tasarlanmıştır. TS EN 55011’e göre makinenin EMU sınıfı Grup 2 Sınıf A’dır. Detaylı bilgi için TS EN 60974-10’a bakınız. • Kaynak yaparken açma/kapama anahtarını açıp kapatmayınız. Bu durum şebekede gerilim dalgalanmaları oluşturabileceği gibi makinenin kullanım ömrünü de kısaltabilir. •...
  • Page 25 Elektromanyetik Uyum - 2 g) çevredeki diğer cihazların elektromanyetik bağışıklığı. Kullanıcı çevrede kullanılan diğer cihazların elektromanyetik uyumluluğundan emin olmalıdır. Bu ilave koruma önlemleri gerektirebilir. h) kaynağın yapıldığı gün ve zaman da göz önünde bulundurulmalıdır. Değerlendirmenin yapılacağı çevrenin büyüklüğü çevredeki binaların yapısına ve etraftaki aktivitelere de bağlıdır.
  • Page 26: Enerji Tüketimi Açısından Verimli Kullanım

    çalışılmalı, gereğinden yüksek akım değerlerinin kullanılmasından kaçınılmalıdır. Ambalajın Sökülmesi AAskaynak Inverter 205-TIG AC/DC kaynak makinesi, karton kutu içerisinde satılmaktadır. AmbalajIı olmayan makineleri satın almayın. Makineyi kutusundan çıkarmak için kutunun üst kapağı açın ve makineyi içinde bulunduğu poşetten çıkarın. Bu poşeti ve kutuyu atmayın ve ileride makineyi tekrar kaldırmak ya da depolamak için saklayın.
  • Page 27: Uyarı Etiketi Ve Teknik Özellikler Tablosu

    Uyarı Etiketi ve Teknik Özellikler Tablosu Detaylı bilgi için Sayfa 4-9’da yeralan “Kaynakta Güvenlik” bölümünü dikkatle okuyun.
  • Page 28: Yedek Parçalar

    Yedek Parçalar - 1 Makine ile Birlikte Verilen Aksesuarlar TIG Torcu Kaynak pensesi ve kablosu Şase bağlantı pensesi ve kablosu...
  • Page 29 Yedek Parçalar - 2 Tedarikçi Askaynak Miktar Parça Tanımı Parça Kodu Parça Kodu 7.154.404 82U7154404 Besleme Kablosu 3x2.5mm2 8.462.116 82U8462116 Gaz Bağlantı Soketi 205 ACDC Tig 7.232.735 82U7232735 Açma Kapama Anahtarı 205 ACDC Tig 8.104.594-1 82U8104594-1 Arka Etiket Paneli 205 ACDC Tig 8.068.940-A...
  • Page 30: Elektriksel Bağlantı Şeması

    Elektriksel Bağlantı Şeması - 1 R187 AC 95-270V 8.066.336-C SOFT START V8-1 PFC drive circuit SOU1 POWER DRIVE DRIVE POWER DC24V FAN MAIN CONTROL BOARD Display Board 12-lead socket 12-lead socket 9.066.318-A...
  • Page 31 Elektriksel Bağlantı Şeması - 2 8.066.337-D HALL POSITIVE C61/62 NEGATIVE 7.731.146 Solenoid Valve QF/HF 110/220 8.066.824-B 8 PIN SOCKET GUN/REMOTE...
  • Page 32: Teknik Servisler

    Teknik Servisler - 1 ADANA : ANTALYA : Bakır Makina Tanrıkulu Makina İnşaat Emlak Otomotiv Turizm Yeşiloba Mahallesi, Küçük Seyhan San. ve Tic. A.Ş. Sanayi Sitesi, C Blok, No:7 Cumhuriyet Mah. 680. Sokak, No : 89 Seyhan - ADANA Muratpaşa - ANTALYA : (0322) 428 40 30 : (0242) 335 35 82 Faks...
  • Page 33 Teknik Servisler - 2 GAZİANTEP : DENİZLİ : İmtaş Dış Ticaret A.Ş. Fatih Teknik Makina Zafer Mahallesi, Sanayi Mahallesi Anafartalar Bulvarı, No : 109 1066 Sokak, No : 10 Bakırlı - DENİZLİ Şehit Kamil - GAZİANTEP : (0258) 371 98 77 : (0342) 235 37 18 Faks : (0258) 372 21 40...
  • Page 34 Teknik Servisler - 3 Ser Kaynak – Gülfer Açanal ERMA Teknik Malzeme İkitelli O.S.B., Tormak San.Sit., Ticaret ve Sanayi Ltd. Şti. Cami Pasajı No: 8 Başakşehir - İSTANBUL 4. Sanayi Sitesi, : (0212) 485 71 20 129/8 Sokak, No : 2 Faks : (0212) 485 71 21 Bornova - İZMİR...
  • Page 35 Teknik Servisler - 4 KAYSERİ : MALATYA : Elektron Kaynak Ekipmanları Makina San. Tic. Aktif Kaynak Pompa Anbar Mah., 879. Sokak, No: 26/A Yakınca Mahallesi Melikgazi - KAYSERİ Semt Özsan Sanayi Sit. 24. Blok, No: 13 : (0352) 311 41 60 Yeşilyurt - MALATYA Faks : (0352) 311 41 61...
  • Page 36 YALOVA : ve diğer sorularınız için Anadolu Kaynak Ekipmanları Hürriyet Mahallesi, Bağdat Caddesi lütfen Çavdar Apt., N0: 11/14 “www.askaynak.com.tr” Altınova - YALOVA : (0226) 461 40 08 internet adresimizi Faks : (0226) 461 39 89 ziyaret ediniz. e-posta : ismailduman@anadolukaynak.com.tr...
  • Page 37: Bağlantı Adresleri

    01100 Seyhan - ADANA Faks : (0262) 679 77 00 : (0322) 359 59 67 - 359 60 45 servis@askaynak.com.tr Faks : (0322) 359 60 01 Dikkat ! Her türlü bakım ve onarım işlemleri için bulunduğunuz noktaya en yakın olan ve Kaynak Tekniği Sanayi ve Ticaret A.Ş.
  • Page 39 TIG Welding Machine Arc Welding Machine USER MANUAL Welding method and specifications Phase 220V - 1Ph 2.5 - 4.0 mm TIG Welding 2 years limited spare part warranty MMA Welding (Clamps and cables excluded)
  • Page 40 TIG Kaynak Mak nes - (GTA) TIG Weld ng Mach ne Marka - Model / Brand - Model Askaynak Inverter 205-TIG AC/DC ® Yukarıda tanımlanan beyanın nesnes , lg l uyumlaştırılmış AB mevzuatı le uyumludur. The object of the declarat on descr bed above, s n conform ty w th the relevant un on harmon sat on leg slat on.
  • Page 41 TOSB Otomotiv Yan Sanayi İhtisas Organize Sanayi Bölgesi 2. Cadde, No: 5, Şekerpınar 41420 Çayırova, KOCAELİ - TURKEY Tel: (+90 262) 679 78 00 Fax: (+90 262) 679 77 00 www.askaynak.com.tr Manufactured in People’s Republic of China by KAYNAK TEKNİĞİ SANAYİ ve TİCARET A.Ş.
  • Page 42: Safety In Welding

    Safety in Welding - 1 This machine has been designed for TIG welding and MMA welding works with coated electrodes. Can not be used for any other purpose. This machine must absolutely be used by authorized personnel, who is trained welder. Please make sure that all the operations, maintenance repair procedures are carried out by authorized persons.
  • Page 43 Safety in Welding - 2 The other protective materials to be used in hazardous circumstances are as follows: • Fire resistant clothing, • Leg Dusters, • Aprons, • Leather arm covers and shoulder cloaks, • A cap worn under the welding mask. Gloves made of fire-resistant materials such as leather etc.
  • Page 44 Safety in Welding - 3 ELECTRIC SHOCK CAN KILL: Electrical shock is the most serious risk that the welding operator might face frequently. Contact with the live electrical materials can lead to injuries, death, electrical shocks or sudden falls by reflex. Do not touch the electrode, grounding wire or work piece under voltage attached to the machine.
  • Page 45 Safety in Welding - 4 THE WELDING ARC MAY CAUSE BURNS: During the welding operations, appropriate masks, filters and protective lenses should be used for protecting the eyes against the light emitted by the welding arc and the flying particles. The skin should be protected using fire-resistant clothing.
  • Page 46 Safety in Welding - 5 Watch the welding environment. If there is any systems using gasoline or hydraulic oil present and if the welding environment cannot be moved elsewhere, place a fire- resistant barrier in between. If you are welding at a high place or on a ladder, make sure that no explosive or flammable materials are stored below.
  • Page 47 INFORMATION ABOUT THE RESIDUAL RISKS : Askaynak Inverter 205-TIG AC/DC welding machine has been designed and manufactured in conformity with the safety rules setout by the TS EN 60974-1 standard. All the measures required for eliminating the safety risks involved have been taken and the measures to be taken by the users and the rules to be observed have been indicated in the user manual.
  • Page 48: General Characteristics

    The ASKAYNAK Inverter 205 TIG AC/DC is suitable for welding for various plates made of stainless steel, carbon steel, alloyd steel, titanium, aluminum, magnesium, cuprum, etc, which is also applied to pipe installment, mould mend, petrochemical, architecture decoration, car repair, bicycle, handicraft and common manufacture.
  • Page 49: Installation And Operator Instructions

    Installation and Operator Instructions Location and ambient conditions : (Read this section well before installing and operating the machine) In order to ensure a long and reliable service life of this machine, the simple preventive measures indicated below should be observed: 1- Do not place or operate the machine on a surface with more than 15°’...
  • Page 50: Preparations For Work

    Preparation for Work - 1 Mains Cable Connection / Controls and Operational Characteristics : Check the mains voltage, phases and frequency before operating the machine. The mains voltage to be used is declared in the section “Technical Characteristics” of this manual and on the name-plate of the machine. Make sure that the cables connecting the machine to the mains are properly grounded and power supply is sufficient for the normal operation of the machine.
  • Page 51 Preparation for Work - 2 Coated electrode, Gas Test, HF/LIFT TIG and 2/4 LIFT TIG-HF TIG (High Frequency TIG) selector switch: A - Current and Parameter Display Panel : Shows adjusted current before starting the welding procedures. B - Gas Test : Gaz test function C - HF (High Frequency) ignition button D- Puls Key E - Overload/Temperature Warning Led : These leds light up when the machine cannot provide...
  • Page 52 Preparation for Work - 3 3- Connect the work clamp to a clean place on the work piece free of paint or rust with the jaws in complete contact. 4- Insert the input cable to a suitable mains supply. 5- Perform the following checks before starting the welding procedure: a- Make sure that the welding machine is grounded securely.
  • Page 53 Preparation for Work - 4 6- Select the desired TIG welding mode with “AC/DC selecting key” (G); trigger mode with “trigger selecting key” (F). The welding machine can operate in the 2 trigger and 4 trigger TIG modes. In the TIG welding mode, Lift-TIG and High Frequency TIG operations are available. Press HF (High Frequency) ignition button to select high frequency, led will light up.
  • Page 54 Preparation for Work - 5 Control Panel Lights : L1 Light : Power Pilot Led L7 Light : Welding Current (Peak Current) Led L2 Light : Hotstart Led L8 Light : Base Current Led L3 Light : Arc Force Led L9 Light : Alarm Pilot Led L4 Light : Pre Flow Time Led L10 Light : Pulse Selection Led...
  • Page 55 Preparation for Work - 6 Ib (L7) : Base current Unit Setting range : 5-200 (DC TIG), 10-200 (AC TIG) Important! Only selectable when “pulse key” has been pressed. Fp (L12) : Pulse frequency Unit : Hz Setting range : 0.5ing Factory setting : 0.5 Important! Only selectable when “pulse key”...
  • Page 56: Maintenance And Troubleshooting

    Maintenance and Troubleshooting - 1 The periodic maintenance procedures have to be carried out regularly to ensure the efficient and safe operation of the welding machine. The user needs to understand the maintenance procedures, two know the welding machine well, to be able to carry out the safety practices alone and take care to prolong the service life of the machine by minimizing the error rates.
  • Page 57 Maintenance and Troubleshooting - 2 QUARTERLY MAINTENANCE Check the current delivered by the machine is equal to the value adjusted with the potentiometer. Measure the actual current value with a clamp-type ammeter. YEARLY MAINTENANCE Contact to authorized service for yearly maintenance. Grounding continuity and insulations test must be applied during yearly maintenance.
  • Page 58 Maintenance and Troubleshooting - 3 PROBLEM POSSIBLE REASON SOLUTION No power supply input Check whether there is power supply Turn on the power source, the power lamp is not on, and fan doesn’t work The fuse inside the machine Contact to the service. damaged The number on the display The LED in the display is...
  • Page 59 Maintenance and Troubleshooting - 4 PROBLEM POSSIBLE REASON SOLUTION The gas-test on the front panel The gas-test on the front panel is on is off Something in the valve Remove it Gas always flows Electromagnetic valve is damaged Change it The adjustment knob of pre-gas time on Change it.
  • Page 60: Electromagnetic Compliance

    Electromagnetic Compliance - 1 Designed according to the TS EN 60974-1 The EMU class of the machine according to TS EN 55011 is Group 2, class A. Pls. see TS EN 60974-10 for detailed information. • Do not switch on-off machine during welding. This may cause fluctuations in the mains voltage and shorten the service life of the machine.
  • Page 61 Electromagnetic Compliance - 2 h) the time of day that welding or other activities are to be carried out. The size of the surrounding area to be considered will depend on the structure of the building and other activities that are taking place. The surrounding area may extend beyond the boundaries of the premises.
  • Page 62: Efficient Use In Terms Of Energy Consumption

    Unpacking ASKAYNAK Inverter 205-TIG/PULSE welding machine is sold in a cardboard box. Do not buy the machines that are not in the original packaging. To remove the machine from the box, open the top cover of the box and pull out the machine from the protective bag.
  • Page 63: Warning Label And Technical Specification Table

    Warning Label and Technical Specification Table Please read the “Safety in Welding” section in pages 40-45 for detailed information.
  • Page 64: Spare Parts

    Spare Parts - 1 Accessories Delivered with the Machine TIG Torch Welding clamp and cable Work connection clamp and cable...
  • Page 65 Spare Parts - 2 Supplier Askaynak Description Part Number Part Number 7.154.404 82U7154404 Power Cable 8.462.116 82U8462116 Quick Connector 7.232.735 82U7232735 Switch 8.104.594-1 82U8104594-1 Warning Label 8.068.940-A 82U8068940-A Rear Panel 7.720.020 82U7720020 8.124.593 82U8124593 Fan Mounting Sheet 8.066.892 82U8066892 Connect Board 8.301.636...
  • Page 66: Electrical Connection Diagram

    Electrical Connection Diagram - 1 R187 AC 95-270V 8.066.336-C SOFT START V8-1 PFC drive circuit SOU1 POWER DRIVE DRIVE POWER DC24V FAN MAIN CONTROL BOARD Display Board 12-lead socket 12-lead socket 9.066.318-A...
  • Page 67 Electrical Connection Diagram - 2 8.066.337-D HALL POSITIVE C61/62 NEGATIVE 7.731.146 Solenoid Valve QF/HF 110/220 8.066.824-B 8 PIN SOCKET GUN/REMOTE...
  • Page 68 TOSB Otomotiv Yan Sanayi İhtisas Organize Sanayi Bölgesi 2. Cadde, No: 5, Şekerpınar 41420 Çayırova - KOCAELİ - TURKEY Tel: (+90.262) 679 78 00 Fax: (+90.262) 679 77 00 info@askaynak.com.tr www.askaynak.com.tr KAYNAK TEKNİĞİ SANAYİ ve TİCARET A.Ş. tarafından ÇİN HALK CUMHURİYETİ’nde ürettirilmiştir.

Table of Contents

Save PDF