Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

1-877-518-2323
ask@bmrbeautyseries.com
SDI Inc.,
A division of Bio-Medical Research Ltd.,
INSTRUCTION MANUAL
PO Box 5179
Hoboken, NJ 07030
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE USARIO
Designed by & Manufactured for:
Bio-Medical Research Ltd., Parkmore Business Park West, Galway, Ireland.
Copyright: © 2011, Bio-Medical Research Ltd. All Rights Reserved
www.bmrbeautyseries.com
Part No: 2400-0330 Rev.: 1 Date of Issue: 2/11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BMR Arm Lift

  • Page 1 1-877-518-2323 ask@bmrbeautyseries.com SDI Inc., A division of Bio-Medical Research Ltd., INSTRUCTION MANUAL PO Box 5179 Hoboken, NJ 07030 MODE D’EMPLOI MANUAL DE USARIO Designed by & Manufactured for: Bio-Medical Research Ltd., Parkmore Business Park West, Galway, Ireland. Copyright: © 2011, Bio-Medical Research Ltd. All Rights Reserved www.bmrbeautyseries.com Part No: 2400-0330 Rev.: 1 Date of Issue: 2/11...
  • Page 2: Contra-Indications, Warnings & Precautions

    • Wearing the device necessitates placement over areas at which drugs/medicines are adminis- tered (short-term or long-term) by injection (e.g. hormone treatment Contact BMR or an authorized dealer if: • Your is not working correctly. Do not use in the meantime.
  • Page 3 Welcome introducing your bmr arm lift Congratulations on purchasing your . Please read your user manual BMR ARM LIFT fully before using this product. This revolutionary new concept allows a single hand-held (sold sepa- ACTIVATOR rately) to be attached to a range of garments which tone different areas of the body, saving you money on your next purchase.
  • Page 4 Press this button to select the toning program you wish to use. There are 3 programs, which are explained later in this manual (page 10). setting up your bmr arm lift 5. Information Button ( i ) Fig. a Step 1 - Charge the battery. Insert the charger into a socket and...
  • Page 5 ACTIVATOR as the intensity increases. Remember, the harder you work your and garments must be connected properly for your BMR ARM LIFT muscles the better the results you will see, but always reduce the work. ‘Click’ the connector into the garment connector ACTIVATOR intensity if you feel any discomfort.
  • Page 6 1. Use the strongest intensity you can - the harder you work your muscles, the better Fig. a Information Button ( i ) the results you will see, but remember, stimulation should never be uncomfortable.
  • Page 7: Frequently Asked Questions

    Will the product cause muscle soreness? • As with all exercise some muscle soreness can occur after using . This is normal ARM LIFT The GelPads are worn Visit the website or your local and should go away after a while. Use a low intensity for a few sessions if you are retailer for new GelPads experiencing muscle soreness.
  • Page 8: Technical Specifications

    LOT symbol. Garment (E:30) BMR BOTTOM LIFT GelPads: •4 large GelPads (Type 716) BMR BOTTOM LIFT Rated Outputs – Voltage/Currents: E:60 Garments (E:60) BMR ARM LIFT Parameter GelPads: •4 small GelPads (Type 715) BMR ARM LIFT Belt Extender Output RMSV 6.4V 12.7V...
  • Page 9: Product Warranty

    Dear Customer, Thank you for purchasing this BMR product ("Product"). To be covered by this Limited SDI reserves the right to refuse to repair or replace the Product if it is returned in an Warranty, the Product must have been purchased directly from SDI or its authorized unsanitary condition.
  • Page 11: Présentation De Votre Appareil

    BMR LIFT BRAS Nous vous félicitons d’avoir acheté le . Veuillez lire attentivement le BMR LIFT BRAS mode d’emploi avant d’utiliser ce produit. Ce nouveau concept révolutionnaire comprend une seule et même ACTIVEUR portative (vendue séparément) qui peut être branchée à toute une gamme de vêtements conçus pour tonifier différentes parties du corps, vous faisant ainsi...
  • Page 12 4. Touche de sélection de programme ( P ) Appuyez sur cette touche pour choisir le programme de tonification que vous assemblage de votre appareil bmr lift bras souhaitez suivre. Il y a 3 programmes disponibles; ces programmes sont expliqués un peu plus loin dans ce guide (page 10).
  • Page 13 votre première séance de tonification Fig. a Fig. e La tonification des muscles peut causer une sensation inhabituelle, mais agréable. Elle peut chatouiller un peu au début. Cette sensation devient une douce contraction des muscles au fur et à mesure que l’intensité...
  • Page 14: Fonctions Additionnelles

    Fig. a Touche d’information ( i ) 1. Utilisez la plus forte intensité possible. Vous constaterez de meilleurs résultats plus Appuyez sur la touche d’information en tout moment durant une vos muscles travaillent fort, mais rappelez-vous que la stimulation musculaire ne doit séance pour voir le niveau d’intensité...
  • Page 15: Foire Aux Questions

    Visiter le site internet ou un détaillant musculaire peut survenir après avoir utilisé l’appareil . Cette douleur est BMR LIFT BRAS sous les GelPads local pour acheter des GelPads tout à fait normale et se dissipe après un moment. Essayez une intensité de tonification neuves moins élevée durant quelques séances si vous ressentez des douleurs musculaires.
  • Page 16: Spécifications Techniques

    : ‘P’ signifie 2010, ‘Q’ signifie 2011, etc. Ceinture (E:70) BMR LIFT ABDOS Le numéro de lot des brassards est représenté sur leur emballage par le numéro correspondant GelPads •1 GelPad grande (Type 706 ou 709) avec le symbole LOT .
  • Page 17: Garantie Du Produit

    Cher client, Chère cliente, Merci d’avoir acheté votre produit BMR (« Produit »). Afin d’être couvert par cette Limitation de responsabilité garantie limitée, le Produit doit avoir été acheté directement auprès de SDI ou de l’un VOTRE RECOURS EXCLUSIF EN CAS DE DOMMAGE INDIRECT, CONSÉCUTIF, des détaillants autorisés aux États-Unis.
  • Page 18: Contraindicaciones, Advertencias Y Precauciones

    - Luego de procesos quirúrgicos recientes en los que la estimulación pueda interrumpir el pro- está indicado para la tonificación de los músculos tríceps de la superior de los brazos. BMR ARM LIFT ceso de curación Su producto es adecuado para uso por cualquier adulto sano; sin embargo, al igual que con otras - Sobre las áreas de la piel que no tienen sensibilidad normal.
  • Page 19 Felicidades por adquirir su producto . Lea todo el manual de BMR LIFT BRAZOS instrucciones antes de utilizar su producto. Este nuevo concepto revolucionario permite conectar el mismo manual ACTIVADOR a una gama de accesorios para tonificar distintas zonas del cuerpo, ahorrándole dinero en su próxima compra de accesorios...
  • Page 20 4. Botón de programas ( P ) montaje del producto bmr lift brazos Pulse este botón para seleccionar el programa que desee utilizar. Existen 3 programas en total que se explican más Paso 1 - Cargue la batería.
  • Page 21 ‘Encaje’ el conector del fuertes. Recuerde que, cuanto más trabaje los músculos, mejores resultados verá, Fig. h ARM LIFT en el conector de los accesorios como se muestra en aunque deberá reducir el nivel si siente cualquier molestia. El rango de intensidad de ACTIVADOR la Fig.
  • Page 22 1. Utilice la intensidad más fuerte que pueda, cuanto más trabaje los músculos Fig. a mejores resultados obtendrá pero, recuerde, la estimulación nunca debe ser incómoda. 2. Utilice el producto como parte de un estilo de vida saludable.
  • Page 23: Preguntas Más Frecuentes

    • Al igual que ocurre con cualquier tipo de ejercicio, puede esperarse que se produzcan dolores musculares. Seleccione una intensidad baja de tonificación en el Los GelPads no cubren los Asegúrese de que los GelPads ARM LIFT experimenta dolor muscular. conectores cubren totalmente los conectores metálicos...
  • Page 24: Especificaciones Técnicas

    Accesorios para mujeres (E:60) BMR ARM LIFT Frecuencia de salida 50Hz 50Hz 50Hz •4 GelPads pequeños (Tipo 715) GelPads: BMR ARM LIFT BRAZOS Componente DC: Aproximadamente Extensión de cinturón Ancho de impulsos positivos: 175-200µs 175-200µs 175-200µs Baterías (3.6V, NiMH) Ancho de impulsosnegativos: 175-200µs...
  • Page 25: Garantía Del Producto

    garantía del producto Estimado cliente, Gracias por haber comprado su producto (“Producto”). Para tener cobertura por SDI se reserva el derecho de rechazar la reparación o el reemplazo del Producto si esta Garantía Limitada, el Producto se debe adquirir directamente de SDI, o su fuera devuelto en condiciones insalubres.
  • Page 26 30-day plans Week Day 1 Day 2 Day 3 Day 4 Day 5 Day 6 Day 7 plan de 30 jours Semaine Jour 1 Jour 2 Jour 3 Jour 4 Jour 5 Jour 6 Jour 7 plan de 30 días Semana Día 1 Día 2...

Table of Contents