Gas heated, open burners, solid top range (11 pages)
Summary of Contents for Inoksan 1KA052
Page 1
KULLANIM KILAVUZU SERVICE MANUEL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ FIRINLI SERİ / WITH OVEN / СЕРИЯ С ДУХОВКОЙ 1KF 104 1KF 152 1KF 156 1KF 204 1KF 208 1KA 052 1KA 104 1KA 152 1KA 156 1KA 204 1KA 208 DOĞAL&LPG GAZLI / НА ПРИРОДНОМ ГАЗЕ&НА СЖИЖЕННОМ ГАЗЕ...
Page 3
( mm / inch ) ( mm / inch ) ( kW ) ( BTU's ) ( kW ) ( V ) ( A ) ( mm ( kg / lb ) 1KA052 500/19,69 1000/40,59 850/33,46 47 769 1000/40,59 850/33,46 1KA104 1000/39,37...
Page 4
( inch ) ( Ø mm ) /h ) ( inch ) ( Ø mm ) /h ) ( inch ) ( Ø mm ) /h ) 11,6 8,03 1KA052 0,79601 1,95 1,791022 11,6 8,03 1KA104 1,592019 1,95 3,582044 11,6...
Page 5
1. AÇIKLAMA Bu kılavuzdaki talimatlar makinanın emniyetli 4. FARKLI GAZLARA ÇEVRİM montajı, kullanımı, temizliği ve bakımı hakkında DİKKAT! Cihazın farklı gazlara çevrilmesi önemli bilgiler içerir. Bu nedenle kılavuzu, yalnızca yetkili servis tarafından makinayı kullanacak kişi ve teknisyenin rahatlıkla yapılmalıdır. ulaşabileceği bir yerde saklayınız.
Page 6
5. ALEV ÖZELLİKLERİ İyi karışımlı bir alev, tabanında kararlı bir iç koniye sahip, koyu gök mavisi renginde gözükmelidir. Alevin hava alamaması durumunda, alev sarı ve damarlı olacaktır. Fazla Şekil 2 hava içeren alev; kısa, şeffaf ve yükselen bir iç koniğe sahip olacaktır.
Page 7
Periyodik olarak ocakları ayarlayın ve yiyecek 6.2– FIRIN artıklarını ocak portlarından çıkartın. Cihazınız arızalandığı taktirde yetkili servisi arayınız. Ehliyetsiz kişilerin cihaza müdahalesine izin vermeyiniz. Cihazın düzgün ve güvenilir çalışması için gaz valflerinin belirli periyotlarla temizlenmesi ve yağlanması, aşağıda açıklandığı gibi yetkili servis elemanına yaptırılmalıdır.
3. EXPLANATION 6. CONVERSION INTO DIFFERENT GASES The instructions in this manual contain important ATTENTION ! The conversion of the information about the safe installation, operation, equipment into different gases should only cleaning and maintenance of the equipment. Therefore, keep the manual where the operator be realized by authorised service agents .
Page 9
Cooker gas valves have 3 different positions : 6. – Adjusting the air adjustment sleeve Loosen the screw "8" and moving backward 0 – Closed and forward the sleeve "3" according to the MIN. FLAME type of the gas, ensure that gas flame burns MAX.
Clean the stopper and its well with a piece of Turning off To turn off the oven main burner, position the cloth soaked in benzine and trichlorethylene and, knob "2" to "0". ( Figure 3) afterwards, oil with a thin layer of grease oil. ...
Page 11
Убедитесь в том, что данное устройство 5. ОПИСАНИЕ подходит для подключенного типа газа. Если Инструкции в этом руководстве содержат важную информацию о безопасной установке, нет, ознакомьтесь с информацией в разделе По эксплуатации, чистке и уходе за устройством. «Преобразование в разные газы». ...
Page 12
Ослабьте винт "1" и, перемещая пластину регулировки воздуха "2» вперед и назад в соответствии с тем или иным типом газа,отрегулируйте положение, при котором газовое пламя будет оптимальным, Повторно затяните винт «1». 7. ОСОБЕННОСТИ ПЛАМЕНИ Хорошо смешанное пламя должно быть темно-синего...
Выключение поверхность устройства.При необходимости Ручка используйте химические чистящие средства. управления газом переведите из Если устройство не будет работать в течение положения " » «или» » в положение длительного времени, необходимо смазать «0». нержавеющие поверхности вазелином, а также В самом конце, закройте главный вентиль на обеспечить...