Summary of Contents for TREVIDEA G3 Ferrari G60006
Page 1
MANUALE D’USO MOD.: USER MANUAL G60006 Technical model: TCHH12BS Pannello radiante con 3 lampade alogene Halogen heater AI FINI DEL RISPARMIO ENERGETICO Il presente prodotto è adatto solo ad ambienti correttamente isolati o ad un uso occasionale. FOR ENERGY SAVING This product is only suitable for well insulated spaces or occasional use.
ITA: INDICE Simbologia p. 2 ……...……………………………………………...……………………………………………………. Avvertenze per l’utilizzo p. 3 …...……………………………………...…………………………………………. Informazioni d’uso p. 5 ………...……………………………………...…………………………………………….. G60006 p. 6 …..………...………………………………………...………………………………………...………………. Funzionamento p. 6 ………...……………………………………...…………………………………………………… Pulizia p. 6 ………...……………………………………...……………………………………...……………..………….. Caratteristiche tecniche p. 7 ………...……………………………………...………………………………………. Trattamento dei rifiuti delle apparecchiature elettriche ed elettroniche p.
CLASSI DI PROTEZIONE / PROTECTION CLASSES ATTENZIONE RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON ESPORRE A PIOGGIA E UMIDITA’ WARNING ELECTRIC SHOCK RISK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE ATTENZIONE: NON APRITE L’APPARECCHIO. ALL’INTERNO NON VI SONO COMANDI MANIPOLABILI DALL’UTENTE NE’ PARTI DI RICAMBIO. PER TUTTE LE OPERAZIONI DI SERVIZIO RIVOLGERSI AD UN CENTRO DI ASSISTENZA AUTORIZZATO.
AVVERTENZE PER L’UTILIZZO seguito sono riportate importanti indicazioni riguardanti l’installazione, l’uso e la manutenzione; conservare con cura questo libretto per ogni ulteriore consultazione; utilizzare il prodotto solo nel modo indicato dal presente libretto di istruzioni; ogni altro uso è da considerare improprio e pericoloso; perciò il costruttore non può...
Page 5
Qualora l’apparecchio sia fuori uso e si sia deciso di non ripararlo, si raccomanda di renderlo inutilizzabile tagliando il cavo di alimentazione. - Non avvicinare il cavo di alimentazione a oggetti taglienti o a superfici calde e non tirarlo per staccare la spina.
effettuata dal costruttore o dal suo servizio assistenza tecnica o comunque da una persona con qualifica similare, in modo da prevenire ogni rischio. Il mancato rispetto di quanto sopra può compromettere la sicurezza dell'apparecchio e far decadere i termini di garanzia. ATTENZIONE: il prodotto ha una funzione riscaldante.
- Non inserire nulla nella griglia di protezione. Non ostruirla e distanziarla di mezzo metro dagli oggetti circostanti. Fare attenzione: la griglia di protezione diventa molto calda durante l’uso. - Riporre su superfici solide e stabili. Nell’uso lasciare spazi di almeno mezzo metro ai lati dell’apparecchio. - Non utilizzare in presenza di acqua o vapore (lavandino, doccia, bagno…).
CARATTERISTICHE TECNICHE • Alimentazione: AC 230V 50Hz. Potenza massima in ingresso 1200W • 3 lampade alogene • Movimento oscillante ENGLISH: SAFETY INSTRUCTIONS The following are important notes on the installation, use and maintenance; save this instruction manual for future reference; use the equipment only as specified in this guide;...
Page 9
incorrect or unreasonable use. Before use, ensure the equipment is undamaged; if in doubt, do not attempt to use it and contact the authorized service center; do not leave packing materials (i.e. plastic bags, polystyrene foam, nails, staples, etc.) within the reach of children as they are potential sources of danger;...
Page 10
bare feet. Do not expose the appliance to harmful weather conditions such as rain, moisture, frost, etc.. Always store it in a dry place. - Children less than 3 years should be kept away from unit if not continuously supervised. - Children between 3 and 8 years can only switch on and off appliance, only if it is placed or installed in its normal functioning position and if they receive...
farm houses, bed and breakfast type environments. - The appliance is not intended to be operated by means of an external timer or separate remote-control system. - Before every use, unroll the power cord. - Use original spare parts and accessories only. - Do not subject the product to strong impacts, serious damages may result.
DESCRIPTION G60006 1 Power-on button 2 Upper lamp power-on button 3 Lower lamp power-on button 4 Rotating control button 5 Protective grid and halogen lamps 6 Resting base 7 Housing OPERATING Remove the mounting screws present on the bottom part of the body (7) Install the resting base by aligning the holes in the bottom of the unit and the holes in the supporting base.
CLEANING Unplug the unit from the electrical outlet and let it cool down before starting any cleaning operation. Do not immerse the appliance in water. In any case, prevent splashes of water or other liquids reaching the unit. Do not clean the main body with sponges or abrasive cleaners. TECHNICAL FEATURES •...
Page 14
Verlängerungskabeln angegebenen Verbrauchsgrenzen sowie maximale Leistung überschritten werden, die auf dem Mehrfachadapter angegeben ist. Verwenden Sie das Netzkabel nicht in der Nähe von scharfen Gegenständen oder heißen Oberflächen und ziehen Sie den Netzstecker nicht am Netzkabel aus der Steckdose. Lassen Sie es nicht von der Arbeitsplatte baumeln, wo ein Kind es halten könnte.
Page 15
jegliches Risiko zu vermeiden. Die Nichtbeachtung der vorstehenden Bestimmungen kann die Sicherheit des Geräts beeinträchtigen und die Garantiebedingungen ungültig machen. WARNUNG: Dieses Gerät enthält eine Heizfunktion. Nicht abdecken. Halten Sie bei der Verwendung einen Seitenabstand ein. Oberflächen, außer die funktionellen Oberflächen können hohe Temperaturen entwickeln.
Page 16
- Das Schutzgitter wird während des Gebrauchs sehr heiß. - Bevor Sie einen Reinigungsvorgang durchführen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und warten auf die vollständige Abkühlung jedes Teils des Gerätes. - Schieben Sie nichts durch das Schutzgitter. Um es nicht zu behindern, stellen Sie die Einheit einen halben Meter von den umliegenden Objekten auf.
Page 17
REINIGUNG Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose und lassen Sie ihn abkühlen, bevor Sie den Reinigungsvorgang starten. Tauchen Sie die Anwendung nicht in Wasser. Verhindern Sie in jedem Fall Spritzer von Wasser oder anderen Flüssigkeiten, die das Gerät erreichen. Reinigen Sie den Hauptkörper nicht mit Schwämmen oder Scheuermitteln.
RIFIUTI APPARECCHIATURE ELETTRICHE ED ELETTRONICHE Al termine del suo periodo di vita, il prodotto va smaltito seguendo le direttive vigenti riguardo alla raccolta differenziata e non deve essere trattato come un normale rifiuto di nettezza urbana. Il prodotto va smaltito presso i centri di raccolta autorizzati allo scopo, o restituito al rivenditore, qualora si voglia sostituire il prodotto con uno equivalente nuovo.
Page 20
Appliance is conform to the pertinent European regulation and is therefore marked with the CE mark. www.g3ferrari.it TREVIDEA S.r.l. TREVIDEA S.R.L. – Strada Consolare Rimini – San Marino n. 62 – 47924 – RIMINI (RN) - ITALY MADE IN CHINA...
Need help?
Do you have a question about the G3 Ferrari G60006 and is the answer not in the manual?
Questions and answers