Page 1
Nach dem Lesen der Anleitung legen Sie diese griffbereit zum Nachschlagen auf. Nederlands Nous vous remercions pour votre acquisition de ce climatiseur Daikin. Lisez attentivement ce manuel avant d’utiliser le climatiseur. Il vous expliquera comment vous servir correctement de l’appareil et vous guidera Portugues en cas de problème.
Page 2
Le agradecemos la compra de este acondicionador de aire Daikin. Lea cuidadosamente el manual de funcionamiento antes de utilizar el acondicionador de aire. Dicho manual le indicará cómo utilizar adecuadamente la máquina y le ayudará en caso de avería. Después de leer el manual, consérvelo para consultas futuras.
Page 3
ON OFF DOWN ON OFF TEMP TIME DOWN RESERVE CANCEL TIMER TEST MODE SWING TEST TEST COOL/HEAT CHANGEOVER REMOTE CONTROL SWITCH...
PRIOR TO USE This operation manual is exclusively for instructions on how to use the wireless remote controller. Read also the operation manual attached to the indoor unit for safe usage of the system and maintenance. VOR DER INBETRIEBNAHME Diese Betriebsanleitung enthält ausschließlich Anweisungen über den Gebrauch der drahtlosen Fernbedienung.
Page 5
ΠροϋποθÝσειò απüρριψηò Disposal requirements Οι ìπαταρßεò που παρÝχονται ìε το τηλεχειριστÞριο φÝρουν αυτü το σýìβολο. Batteries supplied with the remote controller are marked with this symbol. Αυτü σηìαßνει üτι οι ìπαταρßεò πρÝπει να απορρßπτονται χωριστÜ απü τα This means that the batteries shall not be mixed with unsorted household waste. οικιακÜ...
CONTENTS After reading, keep this manual in a con- venient place so that you can refer to it ILLUSTRATION....... [1] whenever necessary. If the equipment is PRIOR TO USE ......[2] transferred to a new user, be sure also to hand over the manual.
Page 7
Consult your local dealer regarding Do not use the product in the atmo- what to do in case of refrigerant leak- sphere contaminated with oil vapor, age. such as cooking oil or machine oil When the air conditioner is to be installed vapor.
Page 8
After prolonged use, check the unit The batteries must be removed from stand and its mounts for damage. the appliance before it is scrapped If left in a damaged condition, the unit and they are disposed of safely. may fall and cause injury. Arrange the drain to ensure complete Do not place flammable sprays or drainage.
Do not leave the remote controller TEST DISPLAY “ ” wherever there is a risk of wetting. (INSPECTION/ TEST OPERATION) If water gets into the remote controller there is a risk of electrical leakage and When the INSPECTION/TEST OPER- damage to electronic components. ATION BUTTON is pressed, the display When using the wireless remote con- shows the system mode is in.
RECEIVER 3. HANDLING FOR This receives the signals from the WIRELESS REMOTE remote controller. CONTROLLER OPERATING INDICATOR LAMP (Red) Precautions in handling remote controller This lamp stays lit while the air Direct the transmitting part of the remote conditioner runs. It flashes when the controller to the receiving part of the air unit is in trouble.
Slide from above Pull it upward it is necessary to switch the remote control- ler’s setting. In this case, contact your DAIKIN dealer. 4. OPERATION RANGE SKYAIR System If the temperature or the humidity is beyond the following conditions, safety devices may work...
• This system does not go into operation if • Operating procedure varies with heat the room temperature is below 16°C. pump type and cooling only type. Contact your Daikin dealer to confirm your system type. ON OFF ON/OFF • To protect the unit, turn on the main power switch 6 hours before operation.
Page 13
• Hot air is circulated to warm the room. It FAN OPERATION ...... “ ” will take some time from when the air con- ditioner is first started until the entire room DRY OPERATION ..... “ ” becomes warm. The internal fan automat- ically turns at low speed until the air condi- tioner reaches a certain temperature on •...
Page 14
UP AND DOWN DIRECTION flaps blow horizontally to • The movable limit of the flap is changeable. avoid blowing cold air Contact your Daikin dealer for details. directly on the occupants of the room.) NOTES • If you try cooling or programmed drying, while the flaps are facing downward, air flow direction may change unexpectedly.
Page 15
NOTES TIMER MODE START/ • When the timer is programmed to stop the TIMER STOP system after 3 hours and start the system after 4 hours, the system will stop after 3 Press the TIMER MODE START/STOP hours and then 1 hour later the system will button several times and select the start.
Page 16
For Heat recovery system MODE When one BS unit is connected with several indoor units. Continuously press the OPERATION MODE SELECTOR but- ton for 4 seconds. Outdoor unit The displays showing “ ” of all slave indoor unit connected to the same outdoor unit or BS unit BS unit flash.
TROUBLE SPOTS NOTE I. EMERGENCY STOP • Contact your Daikin dealer in case of changing the combination or setting of When the air conditioner stops in emergency, group control and two remote controller the run lamp on the indoor unit starts blink- control systems.
Page 18
MODE TEST Press OPERATION MODE SELECTOR Press the INSPECTION/TEST button BUTTON to select the inspection mode “ ”. “ ” on the right-hand of the malfunction “ ” appears on display and blinks. “UNIT” code blinks. lights up. DOWN DOWN Press PROGRAMMING TIMER BUT- Press PROGRAMMING TIMER BUT- TON and change the malfunction...
Page 19
“1”) Notify and inform the model name and what the malfunction code indicates to your Daikin 2. The system operates but it does not dealer. sufficiently cool or heat.