Page 1
DYNAMIC AUDIO DEVICE IDEA1402 IDEA2802 DSP POWER AMPLIFIERS IDEA1402 DSP Power Amplifier IDEA2804 ADDR. 01 ADDR. 02 DSP Power Amplifier USER MANUAL MANUALE UTENTE EN - IT...
Page 2
Music & Lights S.r.l. si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione - anche parziale - per propri scopi commerciali è vietata. Al fine di migliorare la qualità dei prodotti, la Music&Lights S.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in qualunque momento e senza preavviso, le specifiche menzionate nel presente manuale di istruzioni.
IDEA Series ATTENZIONE! WARNING! Before carrying out any operations with the unit, Prima di effettuare qualsiasi operazione con carefully read this instruction manual, and keep it l’unità, leggere con attenzione questo manuale with cure for future reference. conservarlo accuratamente riferimenti It contains important information about the futuri.
IDEA Series Attenzioni e precauzioni per l’installazione Warnings and installation precautions • Questo prodotto da solo oppure in combina- • This product in combination with ampli- zione con amplificatore può essere capace di fier, may be capable of producing dangerous produrre livelli sonori che possono causare sound levels that could cause permanent perdite d’udito permanenti.
L’innovativa serie di amplificatori IDEA in classe D a The innovative DAD 2-channel and 4-channel IDEA 2 e 4 canali della DAD rappresentano il complemen- amplifiers series are the perfect complement to the to ideale alle serie di diffusori ARK e AIR.
IDEA Series ELEMENTI DI COMANDO E DI COLLEGAMENTO OPERATING ELEMENTS AND CONNECTIONS IDEA1402 DSP Power Amplifier Pannello frontale - Front panel IDEA1402 IDEA2804 ADDR. 01 ADDR. 02 DSP Power Amplifier Pannello frontale - Front panel IDEA2804 ADDR. 01 ADDR. 02 DSP Power Amplifier Fig.1...
Page 8
IDEA Series valori continui espressi in dB e compresi tra: “-80dB”: fully closed (the signal is completely “-80dB”: tutto chiuso (il segnale viene com- attenuated and therefore it is not sent to the pletamente attenuato e, quindi, non vie- channel of the amplifier); ne inviato al canale dell’amplificatore);...
Page 10
IDEA Series unico ingresso in modalità BRIDGE. it is active only in STEREO mode. 14. INGRESSO XLR CH2: come sopra, ma per l’in- 15. CH1 SPEAKON OUTPUT: gresso del CH2 è attivo solo in modalità STE- -SPEAKON Pin 1+, connected to the POSI- REO.
IDEA Series FUNZIONI E IMPOSTAZIONI FUNCTIONS AND SETTINGS FUNZIONI DI PROTEZIONE RELIABILITY PROTECTION FUNCTION Tutti gli amplificatori della serie IDEA sono equi- All the models in the IDEA series are fitted with paggiati con una serie di efficaci protezioni che a series of extremely efficient protection, which consentono di operare sempre in condizioni di ensure they can always be used with the utmost...
IDEA Series PROTEZIONE IN CORRENTE SUI TRANSISTORS CURRENT PROTECTION ON THE OUTPUT FINALI TRANSISTORS Tutti gli amplificatori della serie IDEA hanno la All the models in the IDEA series have short cir- protezione da corto circuito o da sovraccarico. cuit and overload protection. It makes the out- Ciò...
IDEA Series MODALITÀ DI CONNESSIONE CONNECTION MODE MODALITÀ STEREO STEREO MODE Modo di connessione: Connection of this Mode: Impostare la modalità di funzionamento su ‘Stereo’ . Set the operating mode to ‘Stereo’ . With the “LINK Con la predisposizione del selettore “LINK MODE” su MODE”...
IDEA Series MODALITÀ PARALLEL PARALLEL MODE Modo di connessione: Connection mode: Impostare la modalità di funzionamento dell’amplifi- Set the amplifier operating mode to ‘PARALLEL’ . catore su ‘PARALLEL’ . . Con la predisposizione del selet- With the “LINK MODE” switch set to “1 IN 4”, the tore “LINK MODE”...
IDEA Series MODALITÀ BRIDGE BRIDGE MODE Modo di connessione: Connection of this Mode: Impostare la modalità di funzionamento dell’amplifi- Set the amplifier operating mode to ‘Bridge’ . catore su ‘Bridge’ . With the “BRIDGE” setting (bridge) the signal is Con la predisposizione “BRIDGE” (ponte) il segnale amplified by the channels CH1 and CH2 of the viene amplificato dai canali CH1 e CH2 dell’...
IDEA Series CAVI DI COLLEGAMENTO CONNECTION CABLES COLLEGAMENTI DI INGRESSO INPUT CONNECTION Per il collegamento tra uscite del mixer ed ingres- To connect the mixer outputs to the amplifiers in- si degli amplificatori utilizzate di preferenza “cavi puts, make sure to always use balanced signal ca- segnale bilanciati”.
IDEA Series MANUTENZIONE MAINTENANCE MANUTENZIONE ORDINARIA ORDINARY MAINTENANCE Al fine di prevenire l’accumulo di polvere all’in- In order to prevent the dust accumulation inside terno dell’amplificatore, le aperture frontali per the amplifier, the two air vents on front panel l’aria dispongono di filtri antipolvere. Ogni volta have a dust filter.
IDEA Series SPECIFICHE TECNICHE - TECHNICAL SPECIFICATION IDEA1402 IDEA2804 Single channel power 400/700 W 8/4 Ohm 400/700 W 8/4 Ohm Bridge mode power 1250 W 8 Ohm 2x1250 W 8 Ohm Constant voltage 100 V /1x1250 W 100 V /2x1250 W Frequency response 20 - 25000 Hz @ 8 Ohm (±0.5 dB)
IDEA Series BREVI CENNI DI ACUSTICA BRIEF NOTES ON ACOUSTIC La diffusione del suono in un ambiente ha lo scopo di Spreading sound into a room means to distribute sound soddisfare l’ascolto da parte di un certo numero di per- signals to a given audience and the results depend on sone ed è...
Page 21
IDEA Series COME SCEGLIERE L’AMPLIFICATORE CHOOSING THE RIGHT AMPLIFIER La potenza di lungo termine AES, rappresenta la poten- AES long term applicable power denotes the thermal za termica dissipabile dal diffusore o dai singoli alto- power that can be dissipated by the loudspeaker or by parlanti, viene misurata secondo lo standard AES, che the individual drivers when operated in BI-AMP mode.
Need help?
Do you have a question about the IDEA1402 and is the answer not in the manual?
Questions and answers