Download Print this page

Kyoto Kagaku MW35 Instruction Manual

Cervical assessment simulator

Advertisement

Quick Links

MW35
Cervical Assessment Simulator
Do not mark on the model OR other compo-
Caution
nents with a pen or allow printed materials to 
come in contact with the surface.  Ink marks 
cannot be removed.
Instruction 
Manual
Contents
● 
 Manufacturerʼs Note
● 
Precaution
● 
Handling and Storage
● 
● 
After Use
● 
P.1
P.2
P.3
P.10
P.11

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the MW35 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Kyoto Kagaku MW35

  • Page 1: Table Of Contents

    Do not mark on the model OR other compo- Caution nents with a pen or allow printed materials to  come in contact with the surface.  Ink marks  cannot be removed. MW35 Cervical Assessment Simulator Instruction  Manual Contents Introduction P.1 ●   Manufacturerʼs Note P.2 Before You Start ●  Set Includes DOʼs and DONʼTs Precaution P.3 ●  Handling and Storage Preparation P.4〜P.9 ●  Training P.10 ●  After Use P.11 ● ...
  • Page 3: Introduction

    Introduction  Manufacturerʼs Note Cervical Assessment Simulator provides true-to-life hands-on training in cervical  examination to determine Bishop score from the final stage of pregnancy to the  first stage of the labor. ■ Features ○ Genital area made of innovative material that excels in elasticity, durability and resilience offers repetitive training opportunity. ○ Interchangeable five stages of cervical dilation module can be installed with a single action. Descent of the fetal head can also be set. ○ Anatomically correct landmarks including the ischial spine and the pubic symphysis. ○ Posterior fontanelle to determine the fetal position. ■ Training Skills ● Cervical examination ・Determination of bishop score (cervix score) using landmarks of the ischial spines and the pubic symphysis ・Assessment of cervical dilation ・Procedures of urine catheterization ・Procedures cervical cytology ● Speculum examination Beore you use This Cervical Assessment Simulator has been developed for the training of medical and  paramedical professionals only. Any other use, or any use not in accordance  with the enclosed instructions, is strongly discouraged. The manufacturer  cannot be hold responsible for any accident or damages resulting from such use.  Please use this model carefully and refrain from subjecting to any unnecessary stress  or wear. Should you have any question on this simulator, please feel free to contact  our distributor in your area or KYOTOKAGAKU at any time. (Our contact address  is on the back cover of this manual) ※Be sure to refer the handling and storage instructions on page 3 and always follow them.
  • Page 4: Before You Start

    Before You Start  Set Includes / DOʼs and DONʼTs  Set Includes Before you start, ensure that you have all components listed below. a. Maternal body b. Vaginal unit c. Cervical unit d. Set of cervical dilation modules (5 variations) e. Holder for the cervical  dilation module f. Lubricant (150ml) g. talcum powder h. Fitting parts for thighs      Instruction manual Thighs are not attached to the body at the time of receipt. Note:Please store it aware from high-temperature, humidity and direct sunlight. ʻ DOs and DON Ts ● Handle the manikin and the components ●Do not mark on the model OR other with care. components with a pen or allow printed materials to come in contact with the Be sure not to drop the manikin and its compo- surface. Ink marks cannot be removed.
  • Page 5 Caution Handling and Storage PLEASE READ : ■ Always follow the handling and storage instruction below, to keep the material with its elasticity and durability. ○ AFTER USE Apply talcum powder on the parts below, cover them with included non-woven bag and store them in the storage box. Genitalia unit Cervix unit ○ Do not let the parts contact with other resin items and printed materials. These soft material of the parts may be deformed by contact with other resin items and marked by contact with printed material and they cannot be repaired. ○ Maintain proper temperature, humidity and avoid direct sunlight of the storage room of simulators. Be sure to monitor the indication sticker on the storage box of the product. Store the simulator below 60 degrees C. Change the storage place immediately when the temperature indicator shows color circles as below. ※The color circles are irreversible. Before After 3F60 年 月貼付 3F60 年 月貼付...
  • Page 6: Preparation

    Preparation Assembly of Thighs Assembly of Thighs 1. Before the first use, thighs need to be attached to the maternal body. Ensure that you have all necessary components below and identify left /right mark engraved in the round pit of each thigh. Maternal body Thigh (R) Plate Washer Fly nut  (white) Fitting parts for thighs *For clearer understanding,  the abdominal cover, the  R genitalia unit and the covers  for the pits of the thighs are  removed in the photos in this  Thigh (L) page. Right thigh Left thigh 2. Put the bolt at the left/right hip joint area of the maternal body through the opening of the respective thigh. Then put the plate and the washer in this order and fix them together with the fly nut over the washer. Washer Bolt *Take not that the flat side of the washer faces the plate. *Lift the thigh facilitates fastening the nut tightly.
  • Page 7 Preparation Assembly of Thighs Assembly of Thighs 3. Attach the covers for the pits of the thighs. Orient the cover fitting the match-mark lines “―“ on the walls of the covers and the pit. Match-mark line on the wall of the cover. Match-mark line on the wall of the pit. *The covers are common for lift and right. *Spreading included talcum powder facilitate inserting the covers. 4. Assemble both legs with the same process to complete the assembly.
  • Page 8 Preparation Cervical Examination Installation of cervical dilation  module to the holder 1. Attach the cervical dilation module to the holder. Match the red point of holder with slit of cervical dilation module ※Note: The cervical dilation module is to be mounted on the tip (smaller tip) of the stick, which is opposite to the handle. 2. The lever on the holder becomes movable by pulling the black knob on the holder. Descent of the fetal head can be set by moving the lever back and forth. ※Descent of fetal head is settable in seven phases. −3〜−1 Station  0 +1〜+3 Station −3 Station  0 Station +3...
  • Page 9 Preparation Cervical Examination Assembly of the maternal body 1. Remove the abdominal cover from the body The abdominal cover and body are attached with four magnets. The abdominal cover can remove it by pulling. 2. Insert two projections of the genitalia unit in the holes of the maternal body. And push the upper part of the genitalia unit into the maternal body. Note: Be careful not to pinch the finger between genitalia unit and maternal body.
  • Page 10 Preparation Cervical Examination Assembly of the maternal body 3. Attach the cervix unit to the maternal body noting its orientation. Attach the abdominal cover to the maternal body by matching the magnet positions. Lubrication 1. Apply the lubricant to the inside of the cervix unit, genitalia and cervical dilation module.
  • Page 11 Preparation Cervical Examination Installation of cervical dilation module  to the maternal body Attach the holder to the maternal body Set the holder with the cervical dilation module  to the maternal body. ※Note: Engage the edges on the holder and the holes on the maternal body, and push the holder until clicking sound is heard. 2. Attach the abdominal cover to the maternal body by matching the magnet positions.
  • Page 12: Training

    Training Training / Features Training / Features For the training for pelvic examination,  put on gloves and apply lubricant to fingers. Cervical dilation module has  5 variations No dilation 1-2cm 3-4cm 5-6cm Features ・Station zero, the line that ischial spines can be recognized. ・To determine the fetal position is possible by posterior fontanelle. Ischial spine Ischial spine Coccyx Pelvis ○ Change of cervical dilation module Unlock the holder with pulling the black knob on right and left  of holder, then remove the holder from the maternal body. Change the cervical dilation  modules and set the holder again.
  • Page 13 After Training Cervical Examination After Training ○ Disassembly of the model 1. Remove the abdominal cover from the maternal body. 2. Unlock the holder with pulling the black knob on right and left of holder, then remove the holder from the maternal body. Wipe off the lubricant which attached to cervical dilation module with wet wipes. 3. Pull out the cervix unit in front with holding 4. Cervix unit is removed from the maternal body with pulling the upper part of frame in front. white frame on the cervix unit. Wipe off the lubricant with wet wipes. Wipe off the lubricant with wet wipes. ※Also, these units are washable with water. Apply the talcum powder after having been dried enough. The cervix unit and the genitalia unit are made  Caution: Do not mark on the model and  from special soft resin.  other components with pen nor leave printed  For storage, cover them with included  materials contacted on surface. non-woven bag and keep them in the storage box.  Ink marks on the models cannot be removed.
  • Page 14 Please contact manufacturer for extra copies of this manual which may contain important updates and revisions. Please contact manufacturer with any discrepancies in this manual or product feedback. Your cooperation is greatly appreciated. ■ (World Wide) ■ Kyoto Kagaku America Inc. 2020.04...
  • Page 15 モデル表面に印刷物などが直接触れないよう にしてください。 樹脂表面にインクが吸収されて消えなくなります。 MW35 妊婦内診シミュレータ 取扱説明書 目 次 はじめに P.1 ●   製品の特長とご注意 P.2 ご使用の前に ●   セット内容・ご使用上の注意 取扱のご注意 P.3 ●  準 備 P.4〜P.9 ●  実 習 P.10 ●  後片付け P.11 ● ...
  • Page 17 はじめに  製品の特長とご注意  このたびは、当社の「妊婦内診シミュレータ」をお買い上げいただき、誠にありがとう ございます。  本製品は母性・助産技術の向上を目的に開発されたモデルです。妊娠末期から分娩期の 妊婦の内診に関する実習教材としてご使用ください。 ■ 特 長 ○ 新素材の外陰部と膣部の再現により、生体に近い感覚で妊娠末期から分娩第1期のビショップ スコアを確認できます。 ○ 子宮口開大度モジュールは、 ワンタッチで交換でき5段階の子宮口の開大度の触診が可能です。 ○ 内診のランドマークとなる、 坐骨棘を再現しています。 ○ 小泉門を再現し、 児頭の位置確認が可能です。 ■ 実習項目 ● 内診 ・坐骨棘の確認による胎児の位置 (ビショップスコア) を確認 ・導尿カテーテルの挿入手順 ・子宮頸部の細胞診標本の採取手順 ● クスコ式膣鏡での確認 必ずお読みください 本来の使用目的以外にはご使用にならないでください。また、取扱説明書に記載された方法以外 でのご使用による万一の破損や事故に関して、当社は責任を負いかねますのでご了承ください。 ※製品の一部に伸縮性と復元性、耐久性に優れた特殊軟質樹脂を使用しております。 取扱説明書 P3 の注意事項をお読みいただき、適切な使用、保管をお願いいたします。...
  • Page 18 ご使用の前に セット内容・使用上のご注意 セット内容 ご使用の前に、 構成品が全て揃っているかご確認ください。 a. モデル本体    (腹部カバー付) b. 外陰部ユニット      (納品時は別梱包) c. 膣部ユニット    (モデル本体に装着) d. 子宮口開大度モジュール e. モデル固定ベース f. 潤滑剤 g. タルカムパウダー      ( パフ付) h. 脚取付用部品      取扱説明書 ※脚は取り外して梱包されています。 ご注意:b. 外陰部ユニット、 c. 膣部ユニットにつきましては特殊軟質樹脂を使用しております。     実習後の保管は、モデル本体に装着のうえ、高温・多湿・直射日光を避けて保管してください。 ● 取り扱いにご注意ください。 ● 水又は中性洗剤で拭き取ってください。 特殊軟質及び硬質樹脂を使用しており、また重量 汚れは水又は中性洗剤で拭きとってください。...
  • Page 19 外陰部ユニット、 膣部ユニットの取扱い 取扱のご注意 及び保管方法に関するご注意 必ずお読みください! ■ 外陰部ユニット、 膣部ユニットの取扱い及び保管方法に関するご注意 伸縮性と復元性、耐久性に優れた特殊な軟質樹脂を使用しております。 下記の注意事項を必ずお読みいただき、適切な取扱いと実習後の保管をお願いいたします。 ○ 実習後は外陰部ユニットと膣部ユニットはタルカムパウダーを塗布し、付属の 不織布の袋に入れて保管してください。 外陰部ユニット 膣部ユニット ○ 他の樹脂製品や印刷物が直接触れないようにしてください。 他の樹脂製品や印刷物が直接外陰部皮膚に接触した状態で保管されますと、表面に型が残ったり 印刷物のインクが吸収され、消えなくなる場合があります。 ○ 適切な温度・湿度で、直射日光を避けて保管してください。 外箱に適切な保管温度の目安となる警告用シールが貼付してあります。 気温が 60℃以下の場所で保管してください。 60℃以上になると左端の○印のマークが緑色に変色しますので、すみやかに保管場所を移動して ください。 ※1度変色したシールは元の色に戻りません。 発色前 発色後 3F60 年 月貼付 3F60 年 月貼付...
  • Page 20  腰部モデルへの脚の取り付け 準 備 脚の取り付け 脚の取り付け 1. 脚はモデル本体の腰部モデルと別に梱包されています。 取り付けの前に、 必要な部品と脚の左右 ( 凹部に L,R の刻印があります) を確認してください。 腰部モデル 脚(R) ワッシャー プレート 蝶ナット (白) 取り付けに使用する部品 R 脚(L) 右脚 左脚 ※説明のため、 腹部カバー、 外陰部ユニット、 左右の脚カバーは取り外しています 2. 腰部モデルから出ているボルトに脚を通し、 プレート (白)➡ワッシャーの順に取り付け蝶ナットで固定します。 プレート (白)側に ワッシャー 腰部モデル のボルト ※ワッシャーの向きに注意してください。 ※脚を上部に上げて蝶ネジを締めるとしっかり固定できます。 ※蝶ネジの締め過ぎにご注意ください。...
  • Page 21  腰部モデルへの脚の取り付け 準 備 脚の取り付け 脚の取り付け 3. 脚カバーを取り付けます。 脚と脚カバーそれぞれに 「ー」 の印がありますので、 位置を合わせてはめ込みます。 脚カバーの印 脚の印 ※脚カバーは左右共通です。 ※取り付けが固い場合は、 付属のパウダーをつけて頂く ことで滑りが良くなり、 はめ込み易くなります。 4. 反対側も同様に固定して脚の取り付けは完了です。...
  • Page 22 準 備 子宮口開大度モジュールの取り付け 1. 子宮口開大度モジュールをモデル固定ベースに取り付けます。モデル固定ベース先端のマークと 子宮口開大度モジュールの目印を合わせます。 ※モデル固定ベースの向きにご注意 ください。先端の細い方に子宮開大 度モジュールを取り付けます。 2. モデル固定ベースの黒いつまみを持ち上げると 支柱はフリーに動きます。支柱に取り付けた子宮 口開口度モジュールを前後に移動して、胎児の 下降度を設定することができます。 ※胎児の下降度は7段階で設定することができ ます。 −3〜−1 ステーション 0 +1〜+3 ステーション −3 ステーション 0 ステーション +3...
  • Page 23 準 備 モデル本体の組立 1. モデル本体の腹部カバーをはずします。カバーは 4 か所のマグネットでボディに固定されており、 上部に持ち上げることで取り外すことができます。 2. 外陰部ユニット下部2箇所の凸部をモデル本体の凹部に差し込み、そのまま上部を押さえると固定 されます。 注:外陰部ユニットとボディの隙間に指を挟まないようご注意ください。...
  • Page 24 準 備 モデル本体の組立 3. 膣部ユニットをモデル本体に取り付けます。上下方向を間違えないようにしてください。 4 箇所の磁石部分を合わせながら腹部カバーを取り付けます。 潤滑剤の塗布 1. 膣部ユニットの内側、外陰部及び子宮口開大度モジュールに付属の潤滑剤を塗布します。...
  • Page 25 準 備 子宮口開大度モジュールの取り付け モデル固定ベースのモデル本体への取り付け 子宮口開大モジュールを取り付けたモデル固定 ベースをモデル本体の内側からセットします。 ※モデル固定ベース両サイドのフックをモデル 本体の凹部に合わせて、カチッと音がするまで 差し込みます。 2. 腹部カバーを取り付けると準備完了です。...
  • Page 26 実 習 実習・モデルの特長 実習・モデルの特長 実習は手袋を装着し、指に潤滑剤を 塗布して内診を行います。 子宮口開大度モジュールは 5 種類 です。 閉鎖 1 〜 2cm 3 〜 4cm 9cm 5 〜 6cm 《モデルの特長》 ・坐骨棘を結んだステーション0の認識が可能。 ・小泉門による児頭の位置確認が可能。 坐骨棘 坐骨棘 尾骨 骨盤 ○ 子宮口開大度モジュールの交換 モデル固定ベースの左右にある黒いつまみを手前に引いてロックを外し、固定ベースを取り外し ます。子宮口開大度モジュールを付け替え、固定ベースを再度セットして実習を行います。...
  • Page 27 後片づけ 後片付け ○ 外陰部ユニットの取り外し 1. 腹部カバー持ち上げモデル本体からはずします。 2. モデル固定ベースの左右にある黒いつまみを 手前に引いて固定ベースを取り外します。 ウエットティッシュ等で子宮口開大度モジュール に付着した潤滑剤を拭き取ってください。 3. 膣部ユニットの端を指で持ち、手前に引き出し 4. 外陰部ユニットは、フレーム上部を手前に引い てボディから取り外します。ウエットティッ て 取り外します。ウエットティッシュ等で付着 シュ等で付着した潤滑剤を拭き取ってください。 した 潤滑剤を拭き取ってください。 ※潤滑剤は水道水で洗い流していただいても構いませんが、十分に乾燥させ、付属のタルカムパウダー を塗布してください。 外陰部ユニットと膣部ユニットは、特殊軟質樹脂 注:他の樹脂製品や印刷物と一緒に保管され を使用しております。   ますと、長時間接触した他の樹脂製品が 保管時は、外陰部ユニットと膣部ユニットは付属      変質したり、印刷物のインクが吸収されて の不織布の袋に入れて保管してください。   消えなくなります。...
  • Page 28 モデル表面に印刷物などが直接触れないようにしてください。 樹脂表面にインクが吸収されて消えなくなります。 コード 品 名 交換部品 子宮口開大度モジュール 5種組 11415-010     外陰部ユニッ ト 11415-030 11415-020     潤滑剤 (助産演習用) 子宮口開大度モジュール 5種組 外陰部ユニッ ト 潤滑剤 (助産演習用) ・ご不明な点は、お買い上げの販売店、もしくは下記(株) 京都科学まで御連絡ください。 http://www.kyotokagaku.com ■ 本社・工場 ■ 東京支店 〒612-8388 京都市伏見区北寝小屋町15番地 〒113-0033 東京都文京区本郷三丁目26番6号 TEL:075-605-2510(直通) NREG本郷三丁目ビル2階 FAX:075-605-2519 TEL:03-3817-8071(直通) FAX:03-3817-8075 2020.04...