Download Print this page

Advertisement

Quick Links

QUICK START GUIDE
For a full explanation of all features and instructions, please refer to the User's Guide (available for
download from www.motorolastore.com).
1. Setting up your Digital Video Baby Monitor
MODELS:
MBP36XL,
A. Connecting the power supply for the Baby Unit.
MBP36XL-2,
• Connect the micro-USB plug of the power
MBP36XL-3,
adapter to the Baby Unit and the other end
MBP36XL-4,
to a suitable mains power outlet.
MBP36XL-G2
• Only use the enclosed adapter (5V DC/
1000mA).
• Ensure the ON/OFF switch is at the "ON"
position.
IMPORTANT: The Baby Unit is able to operate
without mains power for up to 3 hours with the
support of a built-in rechargeable battery
(Ni-MH battery 2.4V, 900mAh). Please charge
the unit at least 16 hours before first time use.
WARNING:
Strangulation Hazard: Children have STRANGLED in cords. Keep the cords out of the
reach of children (more than 3 feet away).
Never use extension cords with AC Adapters. Only use the AC Adapters provided.
B. Connecting the power supply for the Parent Unit.
• Connect the micro USB plug of the power adapter to the parent unit and the other
end to a suitable mains power outlet.
• Only use the enclosed adapter (5V DC/1000mA).
• A rechargeable battery (Lithium-ion battery 1880mAh) inside the Parent Unit allows
you to move it without losing the link and picture from the Baby Unit. The battery
gives up to 5 hours operation for the Parent Unit. We recommend you charge it for at
least 16 hours before first use, or when the Parent Unit indicates the battery is low.
• Press and hold the POWER button
on the top of the Parent Unit to turn it ON.
0
NOTE
When the Baby and Parent Units are both turned on and within range, the Parent Unit
should show a color image from the Baby Unit camera, but if the room is dark, the
image will be in black and white, with a
icon showing, due to the infra-red
illumination by the Baby Unit.
2. Basic operation of the keys
Parent Unit
0
ON/OFF button
Press and hold to switch the Parent Unit ON/OFF.
Press to tilt the camera up or down.
UP/DOWN buttons
+-
Press to move up or down menu settings.
LEFT/RIGHT
Press to pan the camera left or right.
<>
buttons
Press to move left or right across menu options.
M
MENU button
Press to open menu options or exit the menu.
OK button
Press to confirm a selection.
O
V
VIDEO button
Press to turn the LCD screen ON/OFF.
TALK button
Press and hold to talk to your baby.
T
Volume buttons
Press -/+ to adjust the volume of the parent unit.
RESET button
Press and hold with a small pin to reset the unit.
Baby Unit
Slide the switch to the left to switch on the Unit.
ON/OFF switch
Slide the switch to the right to switch off the Unit.
Press and hold the button on the underside of the
PAIR button
Baby Unit to register the camera to a Parent Unit.
3. General Information
If your product is not working properly, read this Quick Start Guide or the User's Guide of one of the
models listed on page 1.
Contact Customer Service:
US and Canada 1-888-331-3383
Email: support@motorolastore.com
Consumer Products and Accessories Limited Warranty ("Warranty")
Thank you for purchasing this Motorola branded product manufactured under license by Binatone
Electronics International LTD ("BINATONE").
What Does this Warranty Cover?
Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola branded product
("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that it manufactured to
be free from defects in materials and workmanship under normal consumer usage for the period
outlined below. This Warranty is your exclusive warranty and is not transferable.
THIS WARRANTY GIVES YOU SPECIFIC LEGAL RIGHTS, AND YOU MAY HAVE OTHER
RIGHTS THAT VARY BY STATE, PROVINCE OR COUNTRY. FOR CONSUMERS WHO ARE
COVERED BY CONSUMER PROTECTION LAWS OR REGULATIONS IN THEIR COUNTRY OF
PURCHASE OR, IF DIFFERENT, THEIR COUNTRY OF RESIDENCE, THE BENEFITS
CONFERRED BY THIS LIMITED WARRANTY ARE IN ADDITION TO ALL RIGHTS AND
REMEDIES CONVEYED BY SUCH CONSUMER PROTECTION LAWS AND REGULATIONS.
FOR A FULL UNDERSTANDING OF YOUR RIGHTS YOU SHOULD CONSULT THE LAWS OF
YOUR COUNTRY, PROVINCE OR STATE.
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
US EN
Pour les caractéristiques et les instructions complètes, veuillez consulter le Guide de l'utilisateur
(téléchargeable sur www.motorolastore.com).
1. Installation de votre moniteur vidéo numérique
MODÈLES :
pour bébé
MBP36XL,
MBP36XL-2,
A. Alimentation électrique de l'unité bébé.
MBP36XL-3,
MBP36XL-4,
MBP36XL-G2
AVERTISSEMENT :
Danger d'étranglement : des enfants se sont accidentellement ÉTRANGLÉS avec les
cordons. Tenez ce cordon hors de portée des enfants (à plus d'un mètre / 3 pieds de distance).
N'utilisez jamais de prolongateurs avec les adaptateurs secteur. Utilisez uniquement les
adaptateurs secteur fournis.
B. Alimentation électrique de l'unité parents.
• Branchez le connecteur micro USB de l'adaptateur secteur à l'unité parents et branchez
l'adaptateur à une prise de courant adéquate.
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5 Vcc/1000 mA fourni.
• La batterie rechargeable au lithium-ion de 3.8V/2000mAh inttégrée à l'unité parents vous
permet de déplacer cette dernière sans perdre la liaison et les images de l'unité bébé.
L'autonomie de la batterie est d'environ 5 heures. Nous vous recommandons de la
charger pendant au moins 16 heures avant la première utilisation ou lorsque l'unité
parents indique que la charge est faible.
• Appuyez longuement sur la touche MARCHE/ARRÊT 0 en haut de l'unité parents pour
mettre celle-ci sous tension.
REMARQUE
Lorsque l'unité bébé et l'unité parents sont toutes les deux sous tension, les images
capturées par la caméra de l'unité bébé s'affichent en couleur sur l'unité parents, mais
si la pièce est sombre les images sont en noir et blanc et l'icône
de l'éclairage infrarouge provenant de l'unité bébé.
2. Fonctions de base des touches
Unité parents
Touche MARCHE/
0
ARRÊT
Touches HAUT/BAS
+-
Touches GAUCHE/
<>
DROITE
M
Touche MENU
O
Touche OK
V
Touche VIDÉO
Touche PAROLE
T
Touches de volume
Bouton de
RÉINITIALISATION
Unité bébé
Commutateur MARCHE/ARRÊT
Touche COUPLAGE
3. Généralités
Si votre produit ne fonctionne pas correctement, lisez ce guide de démarrage ou le guide utilisateur
de l'un des modèles listés en page 1.
Adressez-vous à notre service clientèle :
USA et Canada : 1-888-331-3383
Courriel : support@motorolastore.com
Garantie limitée pour les produits et accessoires grand public (« Garantie »)
Merci d'avoir acheté ce produit de marque Motorola fabriqué sous licence par Binatone Electronics
International LTD (« BINATONE »).
Que couvre la présente Garantie ?
Sous réserve des exclusions indiquées ci-dessous, la société BINATONE garantit que ce produit
(« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit
(« Accessoire ») fabriqué par BINATONE est exempt de défauts de matériaux et de fabrication, sous
réserve d'une utilisation normale pendant la période stipulée ci-dessous. La présente Garantie est
votre unique garantie et n'est pas transférable.
LA PRÉSENTE GARANTIE VOUS CONFÈRE DES DROITS LÉGAUX SPÉCIFIQUES ; IL EST
POSSIBLE QUE VOUS AYEZ D'AUTRES DROITS POUVANT VARIER EN FONCTION DE L'ÉTAT,
DE LA RÉGION OU DU PAYS. POUR LES CONSOMMATEURS COUVERTS PAR LES LOIS ET
RÉGLEMENTATIONS DE PROTECTION DES CONSOMMATEURS DANS LE PAYS D'ACHAT OU,
S'IL DIFFÈRE, DANS LEUR PAYS DE RÉSIDENCE, LES AVANTAGES OCTROYÉS PAR LA
PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE SONT ACCORDÉS EN SUS DE L'ENSEMBLE DES DROITS ET
RECOURS CONFÉRÉS PAR LESDITES LOIS ET LESDITES RÉGLEMENTATIONS DE
PROTECTION DES CONSOMMATEURS. POUR UNE BONNE COMPRÉHENSION DE VOS
DROITS, CONSULTEZ LA LÉGISLATION DE VOTRE PAYS, PROVINCE OU ÉTAT.
CA FR
MODELOS:
MBP36XL,
MBP36XL-2,
• Branchez le petit connecteur de l'adaptateur
MBP36XL-3,
secteur à l'unité bébé et branchez
MBP36XL-4,
l'adaptateur à une prise de courant adéquate.
MBP36XL-G2
• Utilisez uniquement l'adaptateur secteur 5
Vcc/1000 mA fourni.
• Vérifiez que le commutateur MARCHE/
ARRÊT est sur « MARCHE ».
IMPORTANT : L'unité bébé peut fonctionner
sans alimentation externe durant environ 3
heures grâce à la batterie rechargeable Ni-MH
2,4 V, 900 mAh intégrée. Veuillez charger
l'appareil pendant au moins 16 heures avant la
première utilisation.
s'affiche, en raison
Appuyez longuement pour mettre l'unité parents
sous ou hors tension.
Appuyez pour incliner la caméra vers le haut ou le bas.
Appuyez pour effectuer les réglages.
Appuyez pour faire pivoter la caméra vers la gauche
ou la droite.
Appuyez pour accéder aux différentes options du menu.
Appuyez pour ouvrir le menu ou pour sortir.
Appuyez pour confirmer une sélection.
Appuyez pour activer ou désactiver l'écran LCD.
Maintenez cette touche enfoncée pour parler à votre
bébé.
Appuyez sur -/+ pour régler le volume de l'unité parents.
Appuyez longuement avec un objet pointu (par ex.
une épingle) pour réinitialiser l'appareil.
Faites glisser le commutateur vers la gauche pour
allumer l'appareil, et vers la droite pour l'éteindre.
Maintenez la touche située sous l'unité bébé
enfoncée jusqu'à ce que l'unité parents trouve la
caméra.
GUÍA RÁPIDA DE INICIO
Para obtener una explicación más detallada de todas las funciones e instrucciones, consulte la Guía de
usuario (la puede descargar en www.motorolastore.com).
1. Configuración de su monitor para bebé con video
digital
A. Conectar el suministro eléctrico de la Unidad para el bebé.
• Conecte el enchufe pequeño del transformador
a la Unidad para el bebé y el otro extremo a un
tomacorriente adecuado.
• Solo utilice el transformador suministrado (5V
CC/1000mA).
• Asegúrese de que el interruptor de
ENCENDIDO/APAGADO esté en la posición
"ON" (ENCENDIDO).
IMPORTANTE: La Unidad para el bebé puede
funcionar sin conexión a la energía eléctrica por
hasta 3 horas con el respaldo de una batería
incorporada recargable (Ni-MH 2,4V, 900mAh). Por
favor, cargue la unidad por 16 horas como mínimo
PRECAUCIÓN:
antes de utilizarla por primera vez.
Peligro de estrangulamiento: Se han presentado casos de ESTRANGULAMIENTO de niños con
cables. Mantenga este cable fuera del alcance de los niños (a más de 3 pies (1m)).
Nunca utilice cables de extensión con transformadores de CA. Solo utilice los transformadores
de CA suministrados.
B. Conectar el suministro eléctrico de la Unidad para los padres.
• Enchufe el conector micro USB del transformador a la Unidad para los padres y el otro
extremo a un tomacorriente adecuado.
• Solo utilice el transformador que se adjunta (5V CC/1000mA).
• Una batería recargable (batería de iones de litio 3.8V/2000mAh) dentro de la Unidad para los
padres le permite moverla sin perder el enlace ni la imagen de la Unidad para el bebé. La
batería le brinda hasta 5 horas de funcionamiento de la Unidad para los padres. Le
recomendamos que cargue la unidad por 16 horas como mínimo antes de utilizarla por
primera vez, o cuando la Unidad para los padres indique que la carga de batería está baja.
• Mantenga presionado el botón de ENCENDIDO 0 en la parte superior de la Unidad para los
padres para ENCENDERLA.
NOTA
Cuando la Unidad para el bebé y la Unidad para los padres están encendidas y dentro del
alcance, en la Unidad para los padres debe aparecer una imagen a color capturada por la
cámara de la Unidad para el bebé, pero si la habitación está oscura la imagen será en blanco
y negro, con un ícono
que así lo indica, debido a la iluminación infrarroja de la Unidad
para el bebé.
2. Funcionamiento básico de los botones
Unidad para los padres
Botón de ENCENDIDO/
Mantenga presionado para ENCENDER/APAGAR la
0
APAGADO
Unidad para los padres.
Botones ARRIBA/
Presione para inclinar la cámara hacia arriba o hacia abajo.
+-
ABAJO
Presione para ajustar las configuraciones del menú.
Botones IZQUIERDA/
Presione para girar la cámara hacia la izquierda o derecha.
<>
DERECHA
Presione para acceder a diferentes opciones del menú.
Presione para abrir las opciones del menú o para salir del
M
Botón MENÚ
mismo.
O
Botón ACEPTAR
Presione para confirmar la selección.
V
Botón de VIDEO
Presione para ENCENDER/APAGAR la pantalla LCD.
T
Botón HABLAR
Mantenga presionado para hablarle a su bebé.
Presione -/+ para seleccionar el nivel de volumen de la
Botones de Volumen
unidad para los padres.
Mantenga presionado con un alfiler pequeño para
Botón de REINICIO
reiniciar la unidad.
Unidad para el bebé
Deslice el interruptor de encendido a la izquierda para
Interruptor de ENCENDIDO/
encender la unidad.
APAGADO
Deslice el interruptor de encendido a la derecha para
apagar la Unidad.
Mantenga presionado el botón debajo de la Unidad para
Botón PAIR (vincular)
el bebé hasta que la Unidad para los padres localice la
cámara
3. Información general
Si su producto no está funcionando correctamente, lea esta Guía rápida de inicio o la Guía de
usuario de uno de los modelos que se mencionan en la página 1.
Contáctese con el Servicio de atención al cliente:
1-888-331-3383 para Estados Unidos y Canadá
Correo electrónico: support@motorolastore.com
Garantía limitada para productos y accesorios de consumo ("Garantía")
Gracias por comprar este producto de marca Motorola fabricado bajo licencia otorgada por Binatone
Electronics International LTD ("BINATONE").
¿Qué cobertura tiene esta Garantía?
Sujeto a las exclusiones que aquí se detallan, BINATONE garantiza que este producto de marca
Motorola ("Producto") o todo accesorio certificado ("Accesorio") que se vende para ser utilizado con
este producto que fabrica están libres de defectos en los materiales y mano de obra conforme a
condiciones normales de uso por parte del consumidor para el período que se detalla a continuación.
La presente Garantía es de carácter exclusivo y no es transferible.
ESTA GARANTÍA LE OTORGA DERECHOS LEGALES ESPECÍFICOS, Y ES POSIBLE QUE USTED
TAMBIÉN CUENTE CON OTROS DERECHOS QUE VARÍAN SEGÚN EL ESTADO, LA PROVINCIA O
EL PAÍS. PARA CONSUMIDORES QUE ESTÉN CUBIERTOS POR LAS LEYES O REGULACIONES DE
PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR EN EL PAÍS EN QUE SE HAYA COMPRADO EL PRODUCTO O,
SU PAÍS DE RESIDENCIA, LOS BENEFICIOS QUE OFRECE ESTA GARANTÍA LIMITADA SE SUMAN
A TODOS LOS DERECHOS Y RECURSOS QUE CONCEDAN DICHAS LEYES Y REGULACIONES
DE PROTECCIÓN AL CONSUMIDOR. PARA CONOCER A FONDO SUS DERECHOS DEBERÁ
CONSULTAR LAS LEYES DE SU PAÍS, PROVINCIA O ESTADO.
¿Quién está cubierto?
La presente Garantía cubre solamente al primer comprador usuario y no es transferible.
US ES

Advertisement

loading

Summary of Contents for Motorola MBP36XL-G2

  • Page 1 Subject to the exclusions contained below, BINATONE warrants that this Motorola branded product (« Produit ») de marque Motorola ou cet accessoire certifié et vendu pour être utilisé avec le Produit Motorola ("Producto") o todo accesorio certificado ("Accesorio") que se vende para ser utilizado con ("Product") or certified accessory ("Accessory") sold for use with this product that it manufactured to...
  • Page 2 (c) use of the Products or Accessories for tout autre acte étranger à MOTOROLA ou à BINATONE, ne sont pas couverts par la présente Garantie. Uso de Productos y Accesorios que no pertenecen a la marca Motorola. Los defectos o daños que Utilisation de Produits ou Accessoires de marques autres que Motorola.

This manual is also suitable for:

Mbp36xl-2Mbp36xl-3Mbp36xl-4Mbp36xl