Levantamiento De La Bomba; Riel Corredizo O Sistema De Levantamiento Opcional; Tuberías; Alambrado Y Conexión A Tierra - Xylem IM127R07 Installation, Operation And Maintenance Instructions

Single phase sump, effluent and sewage
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Muchas de nuestras bombas para alcantarillado están
llenas con aceite. Si hay alguna señal de fuga de aceite
o si la unidad estuvo almacenada durante largo tiempo,
verifique el nivel de aceite en la cúpula del motor y la
caja del sello, en caso de haberla.
Verifique el nivel de aceite de la cubierta del motor a
través del tapón de la tubería en el extremo superior de
la unidad. El aceite en la cámara del motor debe cubrir
apenas el motor. ¡No llene en exceso, deje espacio para
expansión!
Si el nivel está bajo, agregue aceite para turbinas ASTM
150. Reinstale el tapón.
Puede obtenerse aceite en latas de 5 galones de
nuestros distribuidores. También puede obtener aceite
a nivel local en talleres de reparación de motores. Las
marcas típicas de aceite son: Shell Turbo 32, Sunoco
Sunvis 932, Texaco Regal R&O 32, Exxon Nuto 32 y Mobil
DTE Light.
Inspeccione la tuerca de alivio de tensión en los conjun-
tos de protección contra tirones de los cables de aliment-
ación. Torsión de los cables de alimentación: 75 pulg.-lbs.
para cables #16 y 80 pulg.-lbs. para todos los otros tipos
de cable.
La garantía no cubre daños causados por conectar bom-
bas y controles a la fuente de energía incorrecta (fuente
de tensión/fase).
Anote los números de modelos y números de serie de
las bombas y del panel de control en la sección delantera
de este manual de instrucciones para referencia futura.
Entregue el manual al propietario o adjúntelo al panel de
control una vez finalizada la instalación.

LEVANTAMIENTO DE LA BOMBA

NO LEVANTE NI TRANSPORTE NI
ADVERTENCIA
CUELGUE LA BOMBA DE LOS CABLES
ELÉCTRICOS. EL DAÑO A LOS CABLES
ELÉCTRICOS PUEDE PRODUCIR
ELECTROCHOQUE, QUEMADURAS O
AÚN LA MUERTE.
Un voltaje peligroso puede
producir golpes eléctricos,
quemaduras o la muerte.
Levante la bomba con una cadena o cable de tamaño
adecuado conectado al perno de ojo de levantamiento.
NO dañe los cables eléctricos o de los sensores al subir y
bajar la unidad.
RIEL CORREDIZO O SISTEMA DE
LEVANTAMIENTO OPCIONAL
En muchos estanques de efluente y aguas negras o
estaciones de levantamiento se recomienda instalar
la bomba en un sistema de riel corredizo o sobre un
adaptador de levantamiento para facilitar la instalación
y retiro para inspección y/o servicio. La mayoría de los
códigos no permite que el personal entre al pozo sin el
equipo de protección y la capacitación correctos. Los
rieles corredizos están diseñados para facilitar el retiro de
la bomba sin necesidad de entrar al pozo o perturbar la
tubería. El riel corredizo o el adaptador de levantamiento
debe situar la bomba opuesta a la abertura para el
líquido de entrada, evitando las áreas estancadas donde
pudiesen asentarse sólidos. El estanque o fosa debe
ser capaz de soportar el peso de la bomba y del riel de
deslizamiento. El piso de la fosa debe ser plano.
16
AVISO: SIGA LAS INSTRUCCIONES INCLUIDAS CON EL
CONJUNTO DEL RIEL CORREDIZO.
TUBERÍAS
La tubería de descarga no debe ser más pequeña que el
diámetro de descarga de la bomba y debe mantenerse
lo más corta posible, evitando los accesorios innecesa-
rios para reducir al mínimo las pérdidas por fricción.
Instale una válvula de retención de tamaño adecuado
que corresponda con la capacidad de manejo de sólidos
de la bomba para evitar el contraflujo de fluido. El con-
traflujo puede hacer que la bomba "gire" en dirección
inversa, produciendo un desgaste prematuro del sello
y/o del cojinete. Si la bomba gira en sentido inverso al
arrancar, el aumento de torsión puede dañar el motor
y/o el eje del motor de la bomba y algunas bombas
monofásicas hasta podrían funcionar en sentido inverso.
Instale una válvula de compuerta de tamaño adecuado
DESPUÉS de la válvula de retención para facilitar el
mantenimiento de la bomba, las tuberías y la válvula de
retención.
Importante – antes de instalar la bomba. Si se va a
bombear agua, perfore un orificio de alivio de
(3.2 mm). Si se va a bombear agua residual con sólidos,
perfore un orificio de alivio de
tubería de descarga. Debe situarse dentro del pozo, a
2 pulg. (51 mm) sobre la descarga de la bomba, pero
debajo de la válvula de retención. El orificio de alivio per-
mite el escape de aire de la carcasa. Al permitir que entre
líquido a la carcasa se asegura que la bomba pueda ar-
rancar cuando el nivel de líquido aumente. A menos que
se proporcione un orificio de alivio, una bomba de toma
inferior podría "obstruirse con aire" y no bombear agua,
a pesar de que el impulsor gire.
Todas las tuberías deben estar apoyadas correctamente,
de modo que no se apliquen esfuerzos o cargas de las
tuberías a la bomba.
La cubierta de acceso a la fosa debe ser de tamaño
suficiente para permitir realizar el servicio de inspección,
mantenimiento y levantamiento con grúa o montacargas.
ALAMBRADO y CONEXIÓN A TIERRA
Aviso importante: Lea las instrucciones de seguridad
antes de proseguir con el cableado.
Use únicamente alambre trenzado de cobre para
la bomba/motor y la conexión a tierra. El alambre
de conexión a tierra debe ser al menos del mismo
tamaño que los alambres de la fuente de aliment-
ación. Los alambres deben codificarse con colores
para facilitar el mantenimiento y la identificación y
resolución de problemas.
Instale los cables y la conexión a tierra de acuerdo
con el Código Eléctrico de EE.UU. (NEC) o el
Código Eléctrico Canadiense, además de los
códigos locales, estatales y provinciales.
Instale un desconectador de todos los circuitos
donde el código lo requiera.
Desconecte y bloquee la corriente eléctrica antes
de instalar o dar servicio.
La tensión y fase de la fuente de alimentación
debe corresponder con todos los requerimientos
del equipo. La tensión o fase incorrecta puede
producir incendio, daño al motor o a los controles
y anula la garantía.
pulg.
1
8
pulg. (4.8 mm) en la
3
1 6

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents