Instrucciones De Seguridad; Verificaciones Preliminaresa La Instalación; Levantamiento De La Bomba - Xylem GOULDS RGS Series Installation, Operation And Maintenance Instructions

Single phase, single seal grinder pump
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

PARA EVITAR LESIONES PERSONALES GRAVES O
AÚN FATALES Y SERIOS DAÑOS MATERIALES, LEA
Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES DE SEGURI-
DAD EN EL MANUAL Y EN LA BOMBA.
ESTE MANUAL HA SIDO CREADO COMO UNA
GUÍA PARA LA INSTALACIÓN Y OPERACIÓN DE
ESTA UNIDAD Y SE DEBE CONSERVAR JUNTO A LA
BOMBA.
Éste es un SÍMBOLO DE ALERTA DE
SEGURIDAD. Cuando vea este símbolo
en la bomba o en el manual, busque
una de las siguientes palabras de señal y
esté alerta a la probabilidad de lesiones
personales o daños materiales.
Advierte los peligros que CAUSARÁN
PELIGRO
graves lesiones personales, la muerte o
daños materiales mayores.
Advierte los peligros que PUEDEN
ADVERTENCIA
causar graves lesiones personales, la
muerte o daños materiales mayores.
Advierte los peligros que PUEDEN
PRECAUCIÓN
causar lesiones personales o daños
materiales.
AVISO: INDICA INSTRUCCIONES ESPECIALES
QUE SON MUY IMPORTANTES Y QUE SE
DEBEN SEGUIR.
EXAMINE BIEN TODAS LAS INSTRUCCIONES Y
ADVERTENCIAS ANTES DE REALIZAR CUALQUIER
TRABAJO EN ESTA BOMBA.
MANTENGA TODAS LAS CALCOMANÍAS DE
SEGURIDAD.
Este puede exponerlo a químicos, incluido
ADVERTENCIA
el plomo, reconocidos por el estado de
California por provocar cáncer y defectos del nacimiento
u otros daños reproductivos. Para obtener más
información, acceda a: www.P65Warnings.ca.gov.
Todo el trabajo eléctrico debe ser realiza-
ADVERTENCIA
do por un técnico calificado. Siempre siga
el Código Eléctrico de EE.UU. (NEC) o el Código Eléc-
trico Canadiense, además de todos los códigos locales,
estatales y provinciales. Las preguntas acerca del código
deben ser dirigidas al inspector eléctrico local. Si se hace
caso omiso a los códigos eléctricos y normas de seguri-
dad de OSHA, se pueden producir lesiones personales
o daños al equipo. Si se hace caso omiso a las instruc-
ciones de instalación del fabricante, se puede producir
electrochoque, peligro de incendio, lesiones personales
o aún la muerte, daños al equipo, rendimiento insatisfac-
torio y podría anularse la garantía del fabricante.
Las unidades estándar no están diseñadas
ADVERTENCIA
para usarse en albercas, masas abiertas de
agua, líquidos peligrosos o donde existan gases inflam-
ables. Estos fluidos y gases podrían estar presentes en
áreas de contención. El tanque o pozo debe ser venti-
lado de acuerdo con los códigos locales.
En lugares con líquidos inflamables o donde pudiese
haber gases inflamables sólo deben usarse bombas
específica-mente clasificadas para áreas de Clase 1, Di-
visión 1. Consulte los boletines de catálogos de bombas
específicas o la placa de identificación de la bomba con
respecto a las listas de agencias.
Desconecte y bloquee la corriente eléc-
ADVERTENCIA
trica antes de instalar o dar servicio a cual-
quier equipo eléctrico. Muchas bombas están equipadas
con protección automática contra la sobrecarga térmica,
la cual podría permitir que una bomba demasiado cali-
ente rearranque inesperadamente.
VERIFICACIONES PRELIMINARES
A LA INSTALACIÓN
Abra todas las cajas e inspeccione el equipo para deter-
minar si se ocasionaron daños durante el envío. Notifique
cualquier daño a su proveedor o a la compañía de trans-
porte de inmediato.
Importante: Siempre verifique que las clasificaciones de
corriente, tensión, fase y potencia en la placa de identifi-
cación de la bomba correspondan con las del panel de
control y fuente de alimentación.
Muchas de nuestras bombas para alcantarillado están
llenas con aceite. Si hay alguna señal de fuga de aceite
o si la unidad estuvo almacenada durante largo tiempo,
verifique el nivel de aceite en la cúpula del motor y la
caja del sello, en caso de haberla.
Verifique el nivel de aceite de la cubierta del motor a
través del tapón de la tubería en el extremo superior de
la unidad. El aceite en la cámara del motor debe cubrir
apenas el motor. ¡No llene en exceso, deje espacio para
expansión!
Si el nivel está bajo, agregue aceite para turbinas ASTM
150. Reinstale el tapón.
Puede obtenerse aceite en latas de 5 galones de
nuestros distribuidores. También puede obtener aceite
a nivel local en talleres de reparación de motores. Las
marcas típicas de aceite son: Shell Turbo 32, Sunoco
Sunvis 932, Texaco Regal R&O 32, Exxon Nuto 32 y Mobil
DTE Light.
Inspeccione la tuerca de alivio de tensión en los conjun-
tos de protección contra tirones de los cables de aliment-
ación. Torsión de los cables de alimentación: 75 pulg.-lbs.
para cables #16 y 80 pulg.-lbs. para todos los otros tipos
de cable.
La garantía no cubre daños causados por conectar bom-
bas y controles a la fuente de energía incorrecta (fuente
de tensión/fase).
Anote los números de modelos y números de serie de
las bombas y del panel de control en la sección delantera
de este manual de instrucciones para referencia futura.
Entregue el manual al propietario o adjúntelo al panel de
control una vez finalizada la instalación.

LEVANTAMIENTO DE LA BOMBA

NO LEVANTE NI TRANSPORTE NI
ADVERTENCIA
CUELGUE LA BOMBA DE LOS CABLES
ELÉCTRICOS. EL DAÑO A LOS CABLES
ELÉCTRICOS PUEDE PRODUCIR
ELECTROCHOQUE, QUEMADURAS O
AÚN LA MUERTE.
Un voltaje peligroso puede
producir golpes eléctricos,
quemaduras o la muerte.
Levante la bomba con una cadena o cable de tamaño
adecuado conectado al perno de ojo de levantamiento.
NO dañe los cables eléctricos o de los sensores al subir y
bajar la unidad.
15

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents