Download Print this page
Scarlett SC-SI30K18 Instruction Manual

Scarlett SC-SI30K18 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SC-SI30K18:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ
GB
STEAM IRON ........................................................................................................ 4
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ .................................................................................... 6
RUS
ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА ...................................................................................... 8
UA
ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК .................................................................................................. 10
KZ
EST
ELEKTRITRIIKRAUD ............................................................................................ 13
LV
ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS ............................................................................... 15
ELEKTRINĖ LAIDYNĖ .......................................................................................... 17
LT
H
ELEKTROMOS VASALÓ ..................................................................................... 19
FIER DE CĂLCAT ELECTRIC .............................................................................. 22
RO
SC-SI30K18
www.scarlett.ru

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-SI30K18 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scarlett SC-SI30K18

  • Page 1 SC-SI30K18 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ STEAM IRON ......................4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ ..................6 ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА ..................8 ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК ....................10 ELEKTRITRIIKRAUD .................... 13 ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS ................15 ELEKTRINĖ LAIDYNĖ ..................17 ELEKTROMOS VASALÓ ..................19 FIER DE CĂLCAT ELECTRIC ................
  • Page 2 10. Rezervor pentru apă semitransparent rezervuaras 12. Öntisztítási gomb 11. Termoreguliatorius 11. Termostat 12. Savaiminio išsivalymo 13. Kerámia bevonatú talp «KeramoPro» 12. Buton de auto-curățare 14. Pohár. 13. Talpă «KeramoPro» mygtukas 13. Keramikinis padas 14. Pahar «KeramoPro» 14. Matavimo indelis www.scarlett.ru SC-SI30K18...
  • Page 3 IM016 220-240 V ~ 50 Hz 2200-2400 W 1.78 / 1.85 kg www.scarlett.ru SC-SI30K18...
  • Page 4  Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations. IRON SOLEPLATE  The "Keramopro" soleplates are coated with the professional metal-ceramic coating developed in collaboration with Scarlett specialists. The coating is characterized by an enhanced level of strength, glide and 100% resistance to burning. BEFORE THE FIRST USE ...
  • Page 5  Unplug the appliance from the power supply, empty the water tank (do it after each use) and allow the steam iron to cool down completely.  Wrap the cord around the heel rest.  To protect the soleplate, place the steam iron in an upright position on its heel rest. www.scarlett.ru SC-SI30K18...
  • Page 6: Руководство По Эксплуатации

     Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации. ПОДОШВА  Подошва «Keramopro» это профессиональное металлокерамическое покрытие, разработанное совместно со специалистами компании Scarlett. Покрытие обладает повышенным уровнем прочности, скольжения и 100% стойкостью к пригоранию. ПОДГОТОВКА...
  • Page 7  Данная функция позволяет отключать утюг автоматически, если он остается неподвижным в горизонтальном положении более 30 секунд или в вертикальном положении более 8 минут. Тем самым значительно снижается риск возникновения пожара ОЧИСТКА И УХОД  Перед очисткой утюга убедитесь, что он отключен от электросети и полностью остыл. www.scarlett.ru SC-SI30K18...
  • Page 8 неправильного обращения с отходами. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 9 ПІДОШВА  Підошва «Keramopro» - це професійне металокерамічне покриття, розроблене спільно зі спеціалістами компанії Scarlett. Покриття має збільшений рівень міцності, ковзання та 100% стійкість до пригорання. ПІДГОТОВКА  Деякі деталі праски при виробленні були змащені, тому пiд час першого вмикання праска може злегка...
  • Page 10 поводження з відходами. ЖАБДЫҚ НҰСҚАУЫ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді...
  • Page 11 болмашы өзгерістерді оның құрылмасына қосымша ескертпестен енгізу құқығын өзінде қалдырады.  Өндірілген күні өнімде және/немесе қорапта, сондай-ақ қосымша құжаттарда көрсетілген. ТАБАН  «Keramopro» табаны – бұл Scarlett компаниясының мамандарымен бірге әзірленген кәсіптік металл- керамикалық жабын. Жабын қабатының беріктілік, сырғанау деңгейі жоғары және түбінің күйіп кетуіне төзімділігі 100%.
  • Page 12  Қоректену бауын үтіктің тұғырын айналдыра ораңыз.  Жұмысшы үстіне зақым келтірмеу үшін, үтікті тік сақтаңыз. Өнімдегі, қораптағы және/немесе қосымша құжаттағы осындай белгі қолданылған электрлік және электрондық бұйымдар мен батарейкалар кәдімгі тұрмыстық қалдықтармен бірге шығарылмауы керек дегенді білдіреді. Оларды арнайы қабылдау бөлімшелеріне өткізу қажет. www.scarlett.ru SC-SI30K18...
  • Page 13 Igat liiki kangaste jaoks, välja arvatud sünteetiline kangas  Lülitage triikraud vooluvõrku. Kuumenduse märgutuli süttib.  Kui märgutuli kustub, võib alustada triikimist.  Kui triikimisel Te keerate regulaatorit väiksemale temperatuurile, siis enne triikimise jätkamist oodake kuni kuumenduse märgutuli süttib taas. www.scarlett.ru SC-SI30K18...
  • Page 14  Oodake kuni seade saavutab vajaliku temperatuuri ning märgutuli kustub.  Hoidke triikrauda horisontaalselt kraanikausi kohal ning keerake aururegulaator isepuhastuse asendisse 2 ja vajutage isepuhastumise nupule.  Triikraua põhjas olevatest avadest väljuv keev vesi ja aur eemaldavad mustuse. Vee ja auru väljumise ajal liigutage triikrauda edasi-tagasi. www.scarlett.ru SC-SI30K18...
  • Page 15: Lietošanas Instrukcija

     Ražošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos. SILDVIRSMA  Sildvirsma "Keramopro" ir profesionāls metālkeramikas pārklājums, kas izstrādāts sadarbībā ar kompānijas Scarlett speciālistiem. Pārklājumam piemīt paaugstināts izturības, slīdēšanas līmenis un 100% pretpiedeguma izturība. SAGATAVOŠANA  Dažas gludekļa detaļas izgatavošanas laikā ir ieeļļotas, kas pirmreizējā ieslēgšanā var radīt tā dūmošanu. Pēc kāda laika dūmi pazudīs.
  • Page 16  ECO režīms ļauj ietaupīt līdz 30% elektroenerģijas un ir paredzēts efektīvākai lielākās daļas audumu gludināšanai. Izgludināšana notiek pateicoties optimālas temperatūras, kas piemērota lielākai daļai audumu (izņemot sintētiku) un spēcīga tvaika apvienojumam.  Iepildiet ūdeni rezervuārā saskaņā ar instrukciju.  Uzstādiet termoregulatoru stāvoklī ECO  Uzstādiet tvaika pakāpes regulatoru stāvoklī 2. www.scarlett.ru SC-SI30K18...
  • Page 17  Gamybos data nurodyta ant gaminio ir (arba) pakuotėje, taip pat lydinčioje dokumentacijoje. PADAI  Padai „Keramopro“ - tai profesionali metalo keramikinė danga, sukurta kartu su bendrovės „Scarlett“ specialistais. Danga pasižymi padidintu patvarumu, slydimu ir 100% atsparumu, kad nepridegtų. www.scarlett.ru...
  • Page 18: Pasiruošimas Darbui

     Įjunkite laidynę į elektros tinklą ir pastatykite ją vertikaliai.  Nustatykite termoreguliatorių ir garinimo reguliatorių į maksimalią padėtį.  Laikydami laidynę vertikaliai paspauskite garinimo mygtuką. LAIDYMO PABAIGA  Nustatykite termoreguliatorių į minimalią padėtį.  Išjunkite laidynę iš elektros tinklo. www.scarlett.ru SC-SI30K18...
  • Page 19  Vasalás közben keletkezett szünet alatt a vasalót csak a talpára állítsa. A készüléket nem ajánlatos fém, egyenetlen felületre állítani.  FIGYELEM: Az elektromos hálózat túlterhelése elkerülése érdekében ne csatlakoztassa egyidejűleg a vasalót más elektromos készülékkel egy és ugyan azon hálózathoz. www.scarlett.ru SC-SI30K18...
  • Page 20  A gyártási idő a terméken és/vagy a csomagoláson, illetve a kísérő dokumentumokban található. VASALÓTALP  A Keramopro vasalótalp egy a Scarlett cég szakértőivel közösen kifejlesztett professzionális fémkerámia bevonat. A bevonat fokozott tartósság- és csúszásszinttel rendelkezik, illetve 100%-os égésellenállással. ELŐKÉSZÍTÉS ...
  • Page 21  Se interzice utilizarea aparatului de către persoanele (inclusiv copiii) cu capacități fizice, senzoriale sau mentale reduse, sau care nu posedă experiență sau cunoștințe, cu excepția cazului în care acestea sunt supravegheate sau instruite în utilizarea aparatului de către o persoană responsabilă pentru securitatea lor. www.scarlett.ru SC-SI30K18...
  • Page 22 TALPA  Talpa "Keramopro” reprezintă un înveliș metalo-ceramic profesional dezvoltat în colaborare cu specialiștii de la compania Scarlett. Învelișul posedă un nivel ridicat de durabilitate, alunecare și 100% rezistent la ardere. PREGĂTIREA  Pe unele piese ale fierului de călcat a fost aplicat un lubrifiant în timpul fabricării, de aceea la conectarea inițială a fierului de călcat se poate observa puțin fum.
  • Page 23: Curățarea Și Întreținerea

    Adresaţi-vă la autorităţile locale pentru a obţine informaţii suplimentare referitor la sistemele existente de colectare a deşeurilor. Reciclarea corectă va contribui la păstrarea resurselor valoroase şi la prevenirea posibilelor efecte negative asupra sănătăţii oamenilor şi a mediului înconjurător, care ar putea apărea în rezultatul reciclării incorecte a deşeurilor. www.scarlett.ru SC-SI30K18...
  • Page 24 McGrp.Ru Сайт техники и электроники Наш сайт McGrp.Ru при этом не является просто хранилищем инструкций по эксплуатации, это живое сообщество людей. Они общаются на форуме, задают вопросы о способах и особенностях использования техники. На все вопросы очень быстро находятся ответы от таких же посетителей сайта, экспертов...