Scarlett SC-SI30K19 Instruction Manual

Scarlett SC-SI30K19 Instruction Manual

Hide thumbs Also See for SC-SI30K19:
Table of Contents
  • Автоматическое Отключение
  • Очистка И Уход
  • Қауіпсіздік Шаралары
  • Darba Beigšana
  • Pasiruošimas Darbui
  • Curățarea ȘI Întreținerea
  • Zakończenie Pracy
  • Automatyczne Wyłączanie

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

INSTRUCTION MANUAL
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ
GB
STEAM IRON ........................................................................................................ 4
ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ .................................................................................... 6
RUS
ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА ...................................................................................... 8
UA
ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК .................................................................................................. 11
KZ
EST
ELEKTRITRIIKRAUD ............................................................................................ 13
LV
ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS ............................................................................... 15
ELEKTRINĖ LAIDYNĖ .......................................................................................... 17
LT
H
ELEKTROMOS VASALÓ ..................................................................................... 19
FIER DE CĂLCAT ELECTRIC .............................................................................. 22
RO
ŻELAZKO ELEKTRYCZNE .................................................................................. 24
PL
SC-SI30K19
www.scarlett.ru

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SC-SI30K19 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Scarlett SC-SI30K19

  • Page 1 SC-SI30K19 INSTRUCTION MANUAL РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ STEAM IRON ......................4 ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ УТЮГ ..................6 ЕЛЕКТРИЧНА ПРАСКА ..................8 ЭЛЕКТРЛІК ҮТІК ....................11 ELEKTRITRIIKRAUD .................... 13 ELEKTRISKAIS GLUDEKLIS ................15 ELEKTRINĖ LAIDYNĖ ..................17 ELEKTROMOS VASALÓ ..................19 FIER DE CĂLCAT ELECTRIC ................
  • Page 2 10. Rezervor pentru apă semitransparent rezervuaras 12. Öntisztítási gomb 11. Termoreguliatorius 11. Termostat 12. Savaiminio išsivalymo 13. Kerámia bevonatú talp «KeramoPro» 12. Buton de auto-curățare 14. Pohár. 13. Talpă «KeramoPro» mygtukas 13. Keramikinis padas 14. Pahar «KeramoPro» 14. Matavimo indelis www.scarlett.ru SC-SI30K19...
  • Page 3 Regulator stopnia rozparzania Rączka Zawias dla ochrony przewodu przed przekręceniem Pięta żelazka Świetlny wskaźnik nagrzewania 10. Półprzezroczysty zbiornik wody 11. Termoregulator 12. Przycisk samooczyszczenia 13. Stopa «KeramoPro» 14. Kubek 220-240 V ~ 50 Hz 2200-2400 W 1.78 / 1.85 kg www.scarlett.ru SC-SI30K19...
  • Page 4  Production date mentioned on the unit and/or on the packing materials and documentations. IRON SOLEPLATE  The "Keramopro" soleplates are coated with the professional metal-ceramic coating developed in collaboration with Scarlett specialists. The coating is characterized by an enhanced level of strength, glide and 100% resistance to burning. BEFORE THE FIRST USE ...
  • Page 5  Move the iron over an old (preferably) piece of cloth. This to ensure that the soleplate will be dry during storage. STORAGE  Unplug the appliance from the power supply, empty the water tank (do it after each use) and allow the steam iron to cool down completely. www.scarlett.ru SC-SI30K19...
  • Page 6  Дата производства указана на изделии и/или на упаковке, а также в сопроводительной документации. ПОДОШВА  Подошва «Keramopro» это профессиональное металлокерамическое покрытие, разработанное совместно со специалистами компании Scarlett. Покрытие обладает повышенным уровнем прочности, скольжения и 100% стойкостью к пригоранию. ПОДГОТОВКА...
  • Page 7  Отключите утюг от электросети. ECO РЕЖИМ  «ECO» режим позволяет экономить до 30% электроэнергии, и предназначен для наиболее эффективного разглаживания большинства тканей. Разглаживание происходит за счёт сочетания оптимальной температуры, подходящей для большинства видов тканей, (за исключением синтетических) и мощного пара. www.scarlett.ru SC-SI30K19...
  • Page 8: Автоматическое Отключение

    неправильного обращения с отходами. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ  Шановний покупець! Ми вдячні Вам за придбання продукції торговельної марки SCARLETT та довіру до нашої компанії. SCARLETT гарантує високу якість та надійну роботу своєї продукції за умови дотримання технічних вимог, вказаних в посібнику з експлуатації.
  • Page 9 ПІДОШВА  Підошва «Keramopro» - це професійне металокерамічне покриття, розроблене спільно зі спеціалістами компанії Scarlett. Покриття має збільшений рівень міцності, ковзання та 100% стійкість до пригорання. ПІДГОТОВКА  Деякі деталі праски при виробленні були змащені, тому пiд час першого вмикання праска може злегка...
  • Page 10 Для отримання додаткової інформації щодо існуючих систем збору відходів зверніться до місцевих органів влади. Належна утилізація допоможе зберегти цінні ресурси та запобігти можливому негативному впливу на здоров’я людей і стан навколишнього середовища, який може виникнути в результаті неправильного поводження з відходами. www.scarlett.ru SC-SI30K19...
  • Page 11: Қауіпсіздік Шаралары

    IM017 ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ  Құрметті сатып алушы! SCARLETT сауда таңбасының өнімін сатып алғаныңыз үшін және біздің компанияға сенім артқаныңыз үшін Сізге алғыс айтамыз. Іске пайдалану нұсқаулығында суреттелген техникалық талаптар орындалған жағдайда, SCARLETT компаниясы өзінің өнімдерінің жоғары сапасы мен сенімді...
  • Page 12  Үтікті тазалаудың алдында оның электр жүйесінен сөндірілгеніне және толық суығанына көз жеткізіңіз.  Ұлтанды тазалау үшін абразивті тазалау заттарын қолданбаңыз. ӨЗІН-ӨЗІ ТАЗАЛАУ  Суға арналған резервуарды барынша көп белгіге дейін толтырыңыз, содан соң қақпақты жабыңыз.  Термо реттегішті барынша көп күйге орнатыңыз. www.scarlett.ru SC-SI30K19...
  • Page 13 ENNE ESIMEST KORDA KASUTAMIST  Mõned triikraua detailid võivad uuest pärast olla kergelt määrdega koos, mis võib esimesel sisse lülitamisel tuua kaasa triikraua kerge suitsemise. Lühikese aja järel see lakkab.  Eemaldage triikraua plaadilt kaitsekate ning puhastage tald pehme riidega. www.scarlett.ru SC-SI30K19...
  • Page 14  Eemaldage triikraud vooluvõrgust. ECO-REŽIIM  ECO-režiim võimaldab säästa kuni 20 protsenti elektrit ning on mõeldud peaaegu igat liiki kangaste kõige tõhusamaks silumiseks. Silumine toimub enamikule kangaliikidele (välja arvatud sünteetika) sobiva optimaalse temperatuuri ja võimsa aurupuhke ühendamise abil. www.scarlett.ru SC-SI30K19...
  • Page 15  UZMANĪBU: Lai izvairītos no elektrotīkla pārslogošanas, neslēdziet gludekli vienlaicīgi ar citām jaudīgām elektroierīcēm vienā un tajā pašā elektrotīkla līnijā.  Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne mazāk kā 2 stundas. www.scarlett.ru SC-SI30K19...
  • Page 16  Ražošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos. SILDVIRSMA  Sildvirsma "Keramopro" ir profesionāls metālkeramikas pārklājums, kas izstrādāts sadarbībā ar kompānijas Scarlett speciālistiem. Pārklājumam piemīt paaugstināts izturības, slīdēšanas līmenis un 100% pretpiedeguma izturība. SAGATAVOŠANA  Dažas gludekļa detaļas izgatavošanas laikā ir ieeļļotas, kas pirmreizējā ieslēgšanā var radīt tā dūmošanu. Pēc kāda laika dūmi pazudīs.
  • Page 17: Darba Beigšana

    žinių, kai asmuo, atsakingas už tokių žmonių saugumą, nekontroliuoja ar neinstruktuoja jų, kaip naudotis šiuo prietaisu.  Jei pažeistas maitinimo laidas, norėdami išvengti pavojaus, jį turi pakeisti gamintojas arba atestuotas techninės priežiūros centras, ar kvalifikuotas specialistas. www.scarlett.ru SC-SI30K19...
  • Page 18: Pasiruošimas Darbui

     Gamybos data nurodyta ant gaminio ir (arba) pakuotėje, taip pat lydinčioje dokumentacijoje. PADAI  Padai „Keramopro“ - tai profesionali metalo keramikinė danga, sukurta kartu su bendrovės „Scarlett“ specialistais. Danga pasižymi padidintu patvarumu, slydimu ir 100% atsparumu, kad nepridegtų. PASIRUOŠIMAS DARBUI ...
  • Page 19  Figyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles, vagy forró felülettel.  Áramütés, elektromos tüzek elkerülése érdekében ne merítse a készüléket vízbe, vagy egyéb folyadékba. Ha ez megtörtént, NE FOGJA MEG A KÉSZÜLÉKET, azonnal áramtalanítsa azt és forduljon szervizhez. www.scarlett.ru SC-SI30K19...
  • Page 20  A gyártási idő a terméken és/vagy a csomagoláson, illetve a kísérő dokumentumokban található. VASALÓTALP  A Keramopro vasalótalp egy a Scarlett cég szakértőivel közösen kifejlesztett professzionális fémkerámia bevonat. A bevonat fokozott tartósság- és csúszásszinttel rendelkezik, illetve 100%-os égésellenállással. ELŐKÉSZÍTÉS ...
  • Page 21 A hulladékbefogadó rendszerrel kapcsolatos kiegészítő információért forduljon a helyi illetékes hatósághoz. A megfelelő hulladékkezelés segít megőrizni az értékes erőforrásokat és megelőzheti az olyan esetleges negatív hatásokat az emberi egészségre és a környezetre, amelyek a nem megfelelő hulladékkezelés következtében felmerülhetnek fel. www.scarlett.ru SC-SI30K19...
  • Page 22 TALPA  Talpa "Keramopro” reprezintă un înveliș metalo-ceramic profesional dezvoltat în colaborare cu specialiștii de la compania Scarlett. Învelișul posedă un nivel ridicat de durabilitate, alunecare și 100% rezistent la ardere. PREGĂTIREA  Pe unele piese ale fierului de călcat a fost aplicat un lubrifiant în timpul fabricării, de aceea la conectarea inițială a fierului de călcat se poate observa puțin fum.
  • Page 23: Curățarea Și Întreținerea

     Pentru a usca talpa fierului de călcat, călcați o bucată de țesătură inutilă. PĂSTRAREA  Deconectați fierul de călcat de la rețeaua electrică, eliminați apa din rezervor și lăsați să se răcească complet.  Înfășurați cablul de alimentare în jurul bazei fierului de călcat. www.scarlett.ru SC-SI30K19...
  • Page 24 STOPA  Stopa «Keramopro» to profesjonalna powłoka z metali sproszkowanych, opracowana wspólnie ze specjalistami spółki Scarlett. Powłoka posiada podniesiony stopień wytrwałości, poślizgu i 100% odporność na przypalanie się. PRZYGOTOWANIE  Podczas produkcji urządzenia niektóre jego części zostały posmarowane, dlatego podczas pierwszego podłączenia żelazko może trochę...
  • Page 25  Upewnij się, że w zbiorniku znajduje się wystarczająca ilość wody.  Podłącz żelazko do sieci elektroenergetycznej i ustaw go pionowo.  Ustaw termoregulator i regulator stopnia rozparzania w pozycji maksymalnej.  Trzymając żelazko pionowo, naciśnij przycisk uderzenia pary. www.scarlett.ru SC-SI30K19...
  • Page 26: Zakończenie Pracy

    Szczegółowe informacje na temat istniejących systemów zbiórek odpadów można uzyskać u władz lokalnych. Prawidłowa utylizacja umożliwia zachowanie cennych zasobów i zapobieganie możliwemu negatywnemu wpływowi na zdrowie ludzi i stan środowiska naturalnego, który może powstać w wyniku nieodpowiedniego postępowania z odpadami. www.scarlett.ru SC-SI30K19...

Table of Contents