Summary of Contents for Royal Enfield Bullet 500 2017
Page 1
PANDUAN PEMILIK ROYAL ENFIELD DOM for Export...
Page 2
Silakan masuk kedalam www.royalenfield.com untuk mengetahui lebih banyak tentang sejarah dari merek sepeda motor tertua didunia, produk kami lainnya, berita menarik dari tur berkendara dan acara yang diselenggarakan untuk pemilik motor Royal Enfield. Selamat ber-sepeda motor dengan cara Royal Enfield. Berkendara dengan aman dan nikmati perjalanan!
Page 4
DAFTAR ISI Data Pribadi dan Informasi kendaraan Parkir Definisi keselamatan Perawatan berkala Pedoman penggunaan yang aman Peralatan & alat P3K Aturan di jalan umum / jalan raya Lakukan sendiri Spesifikasi Prosedur mencuci Pelumas yang direkomendasikan Prosedur penyimpanan Nomor identifikasi kendaraan Prosedur perjalanan jauh Lokasi penunjuk komponen Penghematan bahan bakar...
Page 5
DATA PRIBADI DAN INFORMASI KENDARAAN Nama Alamat Kecamatan Kota Prov. Kode pos No. Telepon Rumah/mobile: Kantor: Email: No. Mesin No. Accu No. Rangka Merk. Accu No. Registrasi No. Kendaraan Tanggal Penjualan Masa berlaku Model No. Kunci Merk Ban Warna Dijual Oleh Kode dealer Vehicle Installation Form (VIF) No.
Page 6
DEFINISI KESELAMATAN Informasi yang diberikan dengan judul : Peringatan, Perhatian dan Catatan adalah untuk keselamatan Anda dan untuk perawatan dan keselamatan kendaraan dan lainnya. Harap baca dengan seksama dan jika diabaikan dapat mengakibatkan cedera pada diri sendiri atau orang lain dan kerusakan pada kendaraan. P E R I N G A T A N Menunjukkan adanya situasi yang berbahaya.
Page 7
Gunakan hanya suku cadang asli Royal Enfield P E R I N G A T A N dan aksesori yang disetujui. Penggunaan suku cadang produsen lain dapat mempengaruhi...
Page 8
PEDOMAN PENGGUNAAN YANG AMAN Sepeda motor baru harus digunakan sesuai Perhatikan permukaan jalan dan kondisi angin. prosedur running-in. Setiap kendaraan dua roda dapat dikenakan Gunakan sepeda motor hanya pada kecepatan efek dari berikut: wajar dan diluar dari lalu lintas hingga Anda ...
Page 9
PEDOMAN PENGGUNAAN YANG AMAN Memakai helm, pakaian dan sepatu untuk P E R I N G A T A N mengendarai motor. Warna-warna cerah atau bercahaya baik untuk visibilitas yang lebih besar Secara teratur periksa peredam kejut dan suspensi dalam lalu lintas, khususnya pada malam hari.
Page 10
P E R I N G A T A N P E R I N G A T A N JANGAN menarik sebuah trailer di belakang sepeda Konsultasikan dengan Dealer Royal Enfield Anda motor. Menarik trailer dapat menyebabkan mengenai pertanyaan atau masalah yang terjadi berkurangnya efisiensi pengereman, ban kelebihan dalam penggunaan sepeda motor Anda.
Page 11
ATURAN DI JALAN UMUM/JALAN RAYA Pastikan plat nomor Anda terpasang di posisi kendaraan lain dengan arah yang sama. Jangan pernah mencoba untuk melewati yang ditentukan oleh hukum dan terlihat jelas di kendaraan lain dengan arah yang sama di sepanjang waktu. persimpangan jalan, tikungan, atau saat naik / Berkendara pada kecepatan aman yang ...
Page 12
ATURAN DI JALAN UMUM / JALAN RAYA Ketika berniat untuk berbelok, hidupkan lampu KACA SPION sein minimal 100 kaki (30,5 meter) sebelum mencapai kelokan itu. Berkendara dekat dengan garis tengah (kecuali aturan lokal memerlukan sebaliknya), perlambat laju dan kemudian berbelok hati-hati.
Page 13
Penggerak akhir .... 18 mata (Sprocket) Kapasitas oli mesin ..2.75 liter Perbandingan akhir ..2.11:1 Spesifikasi oli mesin ..Royal Enfield 15W50 API SL Sistem transmisi ..... 1 – N – 2 – 3 – 4 – 5 ........
Page 14
Panding. lebih / perilaku takmenentu / kegagalan prematur dari sistem listrik. Modifikasipada sepeda motor yang tidak Ukuran roda disetujui oleh Royal Enfield tidakhanya mendiskualifikasi Depan ....90/90 X 19" 52P untuk garansi, tetapi jugamempengaruhi kinerja Belakang ....
Page 15
SPESIFIKASI KELISTRIKAN BERAT Generator ....... Alternator Berat kosong (90% bensin & oli) ..193 Kg Sistem ........12V - DC Beban maksimal ........ 172 Kg Accu ......... 12V - 14 AH DIMENSI Lampu utama ....... 12V, 60/55W (Halogen) Lampu senja ......12V, 4W Panjang ..........
Page 16
O li su s pe ns i D e pan Minyak re m dealer / ASP. Jika dilakukan secara pribadi, DOT 3 Grade Royal Enfield disarankan untuk membuang oli lama / bekas Grade atau Front Fork Oil melalui dealer / ASP .
Page 17
NOMOR IDENTIFIKASI KENDARAAN NOMOR RANGKA NOMOR MESIN Berada pada poros kemudi bagian sisi kanan. Berada pada mesin bagian kiri, sisi atas.
Page 18
LOKASI PENUNJUK KOMPONEN - TAMPAK ATAS 1. Sakelar lampu sein 2. Tombol klakson 3. Tuas kopling 4. Tombol lampu dim 5. Sakelar lampu dekat / jauh 6. Kunci kontak 7. Speedo meter 8. Tuas rem depan 9. Handel gas 10. Tombol E-start 11.
Page 19
LOKASI PENUNJUK KOMPONEN - TAMPAK SISI KANAN 1. Lampu sein belakang kanan 2. Kotak saringan udara 3. Starter motor 4. Lampu sein depan kanan 5. Pedal rem 6. Tuas kick starter (engkol)
Page 20
LOKASI PENUNJUK KOMPONEN - TAMPAK SISI KIRI 1. Lampu sein depan kiri 2. Busi 3. Kotak aki (accu) 4. Kotak elektrik / kotak samping 5. Peredam kejut belakang 6. Lampu sein belakang kiri 7. Standar samping 8. Standar tengah 9. Tuas transmisi 10.
Page 21
CARA PENGGUNAAN KUNCI KONTAK TUTUP TANGKI BAHAN BAKAR MATI Putar searah jarum jam untuk membuka Putar berlawanan arah jarum jam untuk menutup KOTAK SISI HIDUP Putar berlawan arah jarum jam untuk membuka...
Page 22
CARA PENGGUNAAN KOTAK AKI / ACCU CATATAN Kunci yang sama untuk kunci kontak, tutup tangki, Putar berlawan arah jarum kunci kemudi, penutup accu dan kotak peralatan. jam untuk membuka Kunci untuk tangki bensin dan kotak alat dapat dilepas dari kunci hanya dalam posisi terkunci. ...
Page 23
CARA PENGGUNAAN SAKELAR ENGINE STOP SAKELAR LAMPU DIM Lampu Jauh Lampu dekat SAKELAR ELEKTRIK STATER DAY FLASH Tekan tombol E-Start Tekan untuk flash lampu jauh sepenuhnya sampai mesin berputar. Jangan menekan setengah SAKELAR LAMPU UTAMA SAKELAR LAMPU SEIN Mati Geser ke kiri untuk posisi ON Lampu senja ON...
Page 24
CARA PENGGUNAAN PEMERIKSAAN P E R H A T I A N Periksa tekanan angin Pemeriksaan dengan cermat / teliti harus dilakukan pada ban. setiap kali sebelum mengendarai kendaraan dan khususnya setelah penyimpanan dalam waktu yang Periksa tegangan rantai. cukup lama dan menentukan apakah perawatan ...
Page 25
PEMERIKSAAN PRA-PENGGUNAAN 7. Penggunaan dari semua komponen kelistrikan. PERIKSA 8. Minyak rem berada diatas garis minimal pada 1. Tingkat bensin di tangki dan kebocoran jika ada. master silinder. 2. Pergerakan dan jarak bebas dari rem depan dan belakang. Rem depan Rem belakang M I N 9.
Page 26
RUNNING-IN / MASA INREYEN Bullet 500 UCE seperti yang Anda rasakan mempunyai 2. Jangan melebihi beban max. yang ditentukan. kemampuan pada kecepatan tinggi yang konsisten. 3. Panaskan mesin beberapa menit untuk Akan tetapi dengan semua sepeda motor baru, ada membantu sirkulasi oli kesemua bagian mesin prosedur Running–in yang sangat penting terhadap sebelum berkendara.
Page 27
MENGHIDUPKAN MENGGUNAKAN KICK STARTER CATATAN Putar keran bensin pada posisi Posisi netral ditunjukan oleh lampu netral pada speedometer. Untuk dapat netral, gerakan sepeda motor depan dan belakang perlahan diikuti memindah tuas gigi. P E R H A T I A N Gunakan choke pada kondisi Pull Out 1.
Page 28
MENGHIDUPKAN MENGGUNAKAN ELEKTRIK STARTER PERPINDAHAN GIGI, MENGENDARAI DAN BERHENTI Panaskan mesin selama 2 menit sampai putaran Tarik tuas kopling dan tekan mesin konsisten. tombol starter. Tarik tuas kopling. Lepaskan setelah mesin hidup. Tekan pedal gigi dengan kaki untuk masukan gigi 1. ...
Page 29
PERPINDAHAN GIGI, MENGENDARAI DAN BERHENTI Pindah ke 2 dan gigi yang lebih Putar sakelar Kunci kontak tinggi, tutup handel gas,tarik pada posisi OFF tuas kopling dan tekan pedal gigi dengan tumit. CATATAN Putar keran pada posisi OFF Pedal gigi persneling berada pada sisi kiri sepeda motor untuk meng-...
Page 30
PARKIR PARKIR KENDARAAN DENGAN STANDAR TENGAH PARKIR KENDARAAN DENGAN STANDAR SAMPING Pilih lokasi yang aman dan datar. Luruskan kemudi. Turunkan standar tengah hingga kedua kaki menyentuh dataran yang kokoh. Beri tekanan pada tuas standar tengah dan tarik kendaraan kearah belakang.
Page 31
Frekuensi perawatan harus dipersingkat berdasarkan kepada tingkat kondisi berkendara atau jika sepeda motor yang digunakan di lingkungan yang sangat berdebu. Hubungi Dealer Resmi / Service Point Royal Enfield terdekat untuk saran dari teknisi ahli dan melaksanakan perawatan yang diperlukan.
Page 32
PERAWATAN BERKALA P E N J E L A S A N SER V IS BE RBA YA R Km (x 1000) 27 30 Bulan Keran / saringan bensin 10 Tangki bensin 11 Selang bensin 12 Jarak bebas kabel karburator dan akselerator 13 Selang karet, filter udara ke karburator 14 Selang karet, manifol masuk 15 Dudukan klep masuk dan buang...
Page 33
D = De-Carbonise P = Periksa L = Lumasi G = Ganti CATATAN Untuk Perawatan setelah 30.000 Km, silahkan ulangi frekuensi yang sama seperti di atas, dengan konsultasi teknisi ahli Dealer Resmi / Service Point Royal Enfield. Merujuk Service Manual.
Page 34
PERALATAN DAN ALAT P3K Description Q t y. N o . Tommy Bar Kuncispaner (21 × 24mm) Obeng Kunci spanner double: (10 × 13 mm) (8 × 10 mm) (14 × 15 mm) Kunci allen: (5 mm) (3 mm) Tuas ban Kunci spanner single(24mm) Tabungekstensi...
Page 35
LAKUKAN SENDIRI Mengikuti kegiatan perawatan sederhana berikut POROS TUAS TANGAN DAN KICK STARTER akan membantu dalam menjaga sepeda motor Anda. Namun untuk perawatan yang rumit, kami Bersihkan area bebas dari kotoran / gemuk. Lumasi sarankan Anda untuk menghubungi dengan Dealer beberapa tetes oli pada resmi / Service Point kami.
Page 36
LAKUKAN SENDIRI RANTAI PENGGERAK MINYAK REM Bersihkan rantai penggerak yang kotor secara hati- Periksa apakah minyak di bawah tingkat min untuk hati. Lumasi beberapa tetes oli (> SAE 90) dengan menambahkan. memutar roda belakang. Bersihkan oli berlebih. Lepaskan penutup dan karet diafragma. INSPEKSI LEVEL OLI Tambahkan dengan DOT 3 atau DOT 4 seperti yang ...
Page 37
LAKUKAN SENDIRI PERGANTIAN OLI MESIN Secondary Primary Drain Plug Primary Terakhir, lepas primary drain bolt untuk Drain Bolt Drain Cap membuang oli sepenuhnya. (merujuk pemeliharaan berkala) Keluarkan filter oli dari sisi kanan penutup mesin. Miringkan motor pada kedua sisi dan biarkan oli Tempatkan motor pada permukaan yang datar.
Page 38
LAKUKAN SENDIRI Isi oli yang direkomendasikan hingga batas max di BUSI jendela indikator sisi kanan penutup mesin. MEMBERSIHKAN DAN PENYESUAIAN JARAK BUSI Terdapat 2 buah busi pada kendaraan Anda. Máx. Lepas busi dengan menggunakan kunci busi dan tommy bar. Min. Bersihkan ujung insulator dan elektroda menggunakan pembersih busi.
Page 39
LAKUKAN SENDIRI INSPEKSI BAN DAN RODA TEKANAN BAN Kedalaman alur minimum Depan Belakang Ban depan : 1 mm Ban belakang : 2 mm Sendiri 1.41 kg/cm (20 PSI) 2.21 kg/cm (30 PSI) Periksa ban secara berkala untuk ketebalan, Penumpang 1.55 kg/cm (22 PSI) 2.20kg/cm (32 PSI)
Page 40
Ban, velg dan pentil harus sesuai dengan velg. standar tengah. Kunjungi Dealer Royal Enfield Dealer Anda. Ketidakcocokan ban, tabung, pelek dan pentil dapat Te mp a t ka n b lo k kayu...
Page 41
LAKUKAN SENDIRI Ketuk perlahan dan lepaskan as roda depan. Masukkan roda beserta rumah speedo dan spacer kanan di antara suspensi. Pastikan Miringkan kendaraan ke arah kanan dan piringan cakram terpasang di antara kamvas rem. keluarkan roda beserta rumah speedo dan spacer sisi kanan.
Page 42
LAKUKAN SENDIRI Kencangkan baut penjepit pada suspensi sisi MELEPAS RODA BELAKANG kanan. Posisikan motor pada Putar roda dan periksa kelancarannya. standar tengah dipermukaan datar. Sambungkan kabel speedometer ke rumah speedo dan periksa kinerja yang sempurna. Catat dan tandai isi batas setelan dengan pengait sebelah kanan.
Page 43
LAKUKAN SENDIRI MEMASANG RODA BELAKANG P E R H A T I A N Pastikan karet tromol terpasang Jangan memaksa roda, karena dapat sempurna. mengakibatkan kerusakan, masukan as roda secara Miringkan kendaraan ke arah perlahan. kanan dan masukkan roda di TINGGI PEDAL REM BELAKANG antara lengan ayun.
Page 44
LAKUKAN SENDIRI PENYESUAIAN REM PENYESUAIAN KOPLING Putar masuk atau keluar mur adjuster di batang 2 to 3 mm rem, jarak yang direkomendasikan pedal rem 20 sampai 30 mm. Periksa rem pada posisi tidak mengunci dan roda dapat Berputar. ...
Page 45
LAKUKAN SENDIRI Periksa dan pastikan bahwa jumlah tingkat dari TEGANGAN RANTAI PENGGERAK (JARAK MAIN 25–30MM) tanda pada ukuran sama di kedua sisi. Lepas pin belah roda belakang. Coba pengereman dan kencangkan semua mur. Kendurkan mur benteng. KESELARASAN RODA ...
Page 46
LAKUKAN SENDIRI Sesuaikan agar sisi kiri dan kanan memiliki ukuran PENYESUAIAN SUSPENSI BELAKANG yang sama. Suspensi belakang adalah tipe adjustable P E R I N G A T A N dimana tekanan pegas dapat ditambah atau Berkendara dengan ukuran tekanan pegas yang dikurangi.
Page 47
LAKUKAN SENDIRI MELEPAS AKI/ACCU DARI KENDARAAN AKI/ACCU DAN PERAWATAN Kendaraan disertakan dengan 12V - 14 AH (untuk E-Start) dan 12V - 5 AH (untuk Kick Start) Periksa accu berkala : Kebersihan dan korosi pada terminal. Takaran elektrolit di setiap sell-nya. ...
Page 48
LAKUKAN SENDIRI PEMASANGAN AKI/ACCU DARI KENDARAAN PENGGANTIAN KOMPONEN LISTRIK Hubungkan terminal positif (kabel warna merah). BOLA LAMPU UTAMA Hubungkan terminal negatif (kabel warna hitam). Oleskan petroleum jelly pada terminal. P E R H A T I A N ...
Page 49
LAKUKAN SENDIRI Tekan klip dengan ibu jari untuk melepaskan BOLA LAMPU BELAKANG pemegang bola lampu. Lepaskan sekrup penutup Tarik keluar bola lampu. lampu belakang. Ganti bola lampu dan rangkai kembali. Lepaskan penutup MEMASANG BOLA LAMPU UTAMA keluarkan bola lampu. 1.
Page 50
LAKUKAN SENDIRI BOLA LAMPU SEIN PENGGANTIAN KOMPONEN LISTRIK Lepaskan sekrup & penutup kaca lampu sein. Tekan bola lampu perlahan & putar berlawanan arah Warna Keterangan jarum untuk Biru Sekering Utama (15A) melepas. Merah Sekering Pengapian (10A) Biru Sekering cadangan (15A) ...
Page 51
PROSEDUR MENCUCI Gunakan air hangat dan deterjen ringan pada TINDAKAN PENCEGAHAN komponen yang di cat untuk membersihkan dari kotoran, dll. Cuci kendaraan pada saat kondisi mesin dingin. Bilas kendaraan menyeluruh dengan air bersih Tutup peredam, ujung knalpot, karburator, untuk menghilangkan deterjen dan lap kering kendaraan.
Page 52
PROSEDUR PENYIMPANAN Apabila sepeda motor Anda tidak akan digunakan Simpan accu di tempat yang sejuk, kering dan dalam 1 bulan atau lebih, kami sarankan prosedur berventilasi baik. sebagai berikut untuk dilakukan: Jangan menempatkan accu dibawah sinar Laksanakan perbaikan / penyesuaian yang matahari langsung, dekat sumber api dan diperlukan pada sepeda motor.
Page 53
PROSEDUR PENYIMPANAN Lepas busi dan tuangkan ke dalam beberapa PERSIAPAN KENDARAAN UNTUK PENGGUNAAN tetes oli mesin. Putar mesin beberapa kali untuk melumasi dinding silinder dan piston. Bersihkan Bersihkan cairan anti karat dari semua bagian busi dan pasang. b e rl a p is l ogam d an b e r si h kan kend ara an secara menyeluruh.
Page 54
PERIKSA SEKSAMA SEBELUM PERJALANAN JAUH BARANG YANG HARUS DIBAWA Alat bantu (kotak peralatan). Servis kendaraan secara menyeluruh di Dealer resmi /servis point Royal Enfield sesuai jadwal Bola lampu utama, lampu sein, lampu belakang dan perawatan berkala. sekering. Jumlah bahan bakar pada tangki yang cukup Kabel gas, kamvas rem depan, kabel kopling dan sesuai rencana perjalanan.
Page 55
PENGHEMATAN BAHAN BAKAR HENTIKAN KEBOCORAN YANG MENETES BERKENDARA PADA KECEPATAN HEMAT BIAYA Kebocoran bensin dengan rata – rata 1 tetes per Kecepatan efektif hemat biaya (di gigi atas) adalah menit terakumulasi ke 525,600 tetes setahun. Sama 45 sampai 50 Km per jam. dengan 35 liter bensin terbuang.
Page 56
PENGHEMATAN BAHAN BAKAR HENTIKAN HINDARI PENGEREMAN BERLEBIH Membuka gas berlebih, 10 kali gas = 20 ml. Bensin Pengereman mengurangi kecepatan jalan, momentum sepeda motor berkurang, diperlukan Start ala balap, 10 kali start = 150 ml. bensin bahan bakar lebih untuk akselerasi kembali seperti ...
Page 57
DIAGRAM KELISTRIKAN PROSEDUR MENGHIDUPKAN MESIN Pedoman dasar yang harus diikuti: 1. Dalam kondisi dingin mesin atau untuk memulai awal, disarankan untuk menggunakan start listrik (ES). 2. Terapkan choke dalam kondisi mulai dingin. (suhu lingkungan < 25°C) 3. Jangan mencoba menekan setengah pada elektrik stater. 4.
Page 59
MENCARI DAN MENGATASI KESULITAN KEMUNGKINAN PENYEBAB JALAN KELUAR I. MESIN TIDAK DAPAT HIDUP Kunci kontak pada posisi OFF ..........Putar kunci pada posisi ON Sakelar Engine stop pada posisi OFF ....... Tekan sakelar Engine stop pada posisi ON Saluran / keran bahan bakar tersumbat ......Bersihkan saluran / keran bahan bakar.
Page 60
MENCARI DAN MENGATASI KESULITAN KEMUNGKINAN PENYEBAB JALAN KELUAR II. MESIN MUDAH MATI Air pada tangki bensin / karburator ........ *Bersihkan karburator, tangki dan ganti bensin. Kebocoran pada selang Intake ........Kencangkan selang karet, ganti bila perlu Kepala busi terpasang kendur .......... Perbaiki / pasang dengan benar Busi kotor atau rusak ............
Page 61
MENCARI DAN MENGATASI KESULITAN KEMUNGKINAN PENYEBAB JALAN KELUAR Kopling selip ................* Sesuaikan kabel kopling dengan benar Tekanan udara ban rendah ..........* Tambah tekanan udara Setelan TPS ................* Atur kembali V. ASAP PUTIH / BIRU Takaran oli pada jendela inspeksi diatas garis Max .. * Periksa dan kurangi oli VI.
Page 62
MENCARI DAN MENGATASI KESULITAN KEMUNGKINAN PENYEBAB JALAN KELUAR Kompresi lemah ..............* Mekanisme dekompresi tidak bekerja Tekanan udara pada ban rendah ........Tambah tekanan udara ban Setelan TPS ................* Terlalu maju / setelan yang salah VII. BUNYI KETUKAN PADA MESIN/KNOCKING Setelan karburator terlalu irit / kering ......
Page 63
MENCARI DAN MENGATASI KESULITAN KEMUNGKINAN PENYEBAB JALAN KELUAR Tekanan angin ban rendah ..........Periksa dan tambahkan tekanan Bushing lengan ayun sudah rusak ........* Ganti Ban rusak (menggembung) ..........* Ganti dengan yang baru X. KELISTRIKAN L amp u t id a k m enyal a Koneksi kendur / pemasangan salah ......
Page 64
MENCARI DAN MENGATASI KESULITAN KEMUNGKINAN PENYEBAB JALAN KELUAR Sakelar rusak ................* Ganti sakelar Relay Flasher rusak ............... * Ganti L amp u r em me nyal a t e ru s Sakelar tidak terpasang sempurna ......... * Periksa / perbaiki Sakelar macet / lengket / rusak ..........
Page 65
Sepeda motor Royal Enfield diproduksi dengan mengikuti kualitas pengerjaan terbaik dari segi bahan dan tenaga ahli. Royal Enfield (RE) memberikan garansi atas produk sepeda motor Bullet 500 yang didapati memiliki cacat pembuatan dan material dibawah penggunaan normal dengan batasan sebagai berikut: 1.
Page 66
GARANSI: CAKUPAN DAN BATASAN b. Komponen seperti filter bahan bakar, filter oli elemen kertas, kabel kontrol, sepatu rem / bantalan rem, pelat kopling, rantai penggerak & sprocket kit, dimana terjadi kerusakan / keausan pada pemakaian normal. c. Kerusakan karena menggunakan pelumas / minyak / gemuk dll selain yang ditentukan oleh RE d.
Page 67
SERVIS PERTAMA SERVIS 500 Km atau 45+8 hari Dari tanggal penjualan Nama Pelanggan : Kode Dealer : PERTAMA Alamat : 500 Km atau No. Rangka No. Registrasi 45+8 hari No. Mesin Tgl. penjualan Dari tanggal Form Instalasi kendaraan Tgl. Servis penjualan ODO Kendaraan Servis oleh (dealer/nama ASP dan...
Page 68
AKTIVITAS SERVIS PERTAMA Membersihkan kendaraan CUSTOMER COPY Elektrolit Periksa takaran & tambah Terminal accu Bersihkan dan lumasi Job Card No: Jarak bebas rantai penggerak Periksa, bersihkan dan lumasi Pedal rem belakang Lumasi Rem depan & belakang Periksa dan sesuaikan Tanggal: Velg depan &...
Page 69
SERVIS KE DUA SERVIS 3000 Km atau 90+15 hari Dari tanggal penjualan Nama Pelanggan : Kode Dealer : KE DUA Alamat : 3000 Km atau No. Rangka No. Registrasi 90+15 hari No. Mesin Tgl. penjualan Dari tanggal Form Instalasi kendaraan Tgl.
Page 70
AKTIVITAS SERVIS KE DUA Membersihkan kendaraan CUSTOMER COPY Elektrolit Periksa takaran & tambah Terminal accu Bersihkan dan lumasi Job Card No: Jarak bebas rantai penggerak Periksa, bersihkan dan lumasi Pedal rem belakang Lumasi Rem depan & belakang Periksa dan sesuaikan Tanggal: Velg depan &...
Page 71
SERVIS BERBAYAR / DATA PERAWATAN Customer Copy Dealer / ASP Copy 6,000 + 250 Km. Service 6,000 + 250 Km. Service Job Card No : ......Tanggal : ....Job Card No : ......Tanggal : ....Odo Reading : ......Kode Dealer: ....Odo Reading : ......
Page 72
SERVIS BERBAYAR / DATA PERAWATAN Dealer / ASP Copy Customer Copy 6,000 + 250 Km. Service 6,000 + 250 Km. Service Kerja selesai Kerja selesai Cap dealer dan Tanda tangan Cap dealer dan Tanda tangan Dealer / ASP Copy Customer Copy 9,000 + 250 Km.
Page 73
SERVIS BERBAYAR / DATA PERAWATAN Customer Copy Dealer / ASP Copy 12,000 + 250 Km. Service 12,000 + 250 Km. Service Job Card No : ......Tanggal : ....Job Card No : ......Tanggal : ....Odo Reading : ......Kode Dealer: ....Odo Reading : ......
Page 74
SERVIS BERBAYAR / DATA PERAWATAN Dealer / ASP Copy Customer Copy 12,000 + 250 Km. Service 12,000 + 250 Km. Service Kerja selesai Kerja selesai Cap dealer dan Tanda tangan Cap dealer dan Tanda tangan Dealer / ASP Copy Customer Copy 15,000 + 250 Km.
Page 75
SERVIS BERBAYAR / DATA PERAWATAN Customer Copy Dealer / ASP Copy 18,000 + 250 Km. Service 18,000 + 250 Km. Service Job Card No : ......Tanggal : ....Job Card No : ......Tanggal : ....Odo Reading : ......Kode Dealer: ....Odo Reading : ......
Page 76
SERVIS BERBAYAR / DATA PERAWATAN Dealer / ASP Copy Customer Copy 18,000 + 250 Km. Service 18,000 + 250 Km. Service Kerja selesai Kerja selesai Cap dealer dan Tanda tangan Cap dealer dan Tanda tangan Dealer / ASP Copy Customer Copy 21,000 + 250 Km.
Page 77
SERVIS BERBAYAR / DATA PERAWATAN Customer Copy Dealer / ASP Copy 24,000 + 250 Km. Service 24,000 + 250 Km. Service Job Card No : ......Tanggal : ....Job Card No : ......Tanggal : ....Odo Reading : ......Kode Dealer: ....Odo Reading : ......
Page 78
SERVIS BERBAYAR / DATA PERAWATAN Dealer / ASP Copy Customer Copy 24,000 + 250 Km. Service 24,000 + 250 Km. Service Kerja selesai Kerja selesai Cap dealer dan Tanda tangan Cap dealer dan Tanda tangan Dealer / ASP Copy Customer Copy 27,000 + 250 Km.
Page 79
SERVIS BERBAYAR / DATA PERAWATAN Customer Copy Dealer / ASP Copy 30,000 + 250 Km. Service 30,000 + 250 Km. Service Job Card No : ......Tanggal : ....Job Card No : ......Tanggal : ....Odo Reading : ......Kode Dealer: ....Odo Reading : ......
Page 80
SERVIS BERBAYAR / DATA PERAWATAN Dealer / ASP Copy Customer Copy 30,000 + 250 Km. Service 30,000 + 250 Km. Service Kerja selesai Kerja selesai Cap dealer dan Tanda tangan Cap dealer dan Tanda tangan Dealer / ASP Copy Customer Copy 33,000 + 250 Km.
Page 83
Log on to the exciting world of Royal Enfield website : www.royalenfield.com to get to know more about the company, its products and exciting news from time to time.
PERSONAL & MOTORCYCLE INFORMATION Name Door No./Street Locality City State Contact Nos. Res: Off: Mobile : Email : Engine No. Battery No. Frame No. Battery make Reg. No. Licence No. Date of Sale Valid till dt. Model Key No. : Tyre make Colour Sold by...
SAFETY DEFINITIONS The information given under the titles : Warning, Caution and Note are for your safety and for the care and safety to your motorcycle and others. Please read these carefully and if disregarded may result in injury to yourself or others and damages to the motorcycle. W A R N I N G Indicates a potentially hazardous situation.
W A R N I N G motorcycle, when refuelling OR servicing the fuel system. Royal Enfield cautions you against the use of certain nonstandard parts such as aftermarket and custom Switch OFF mobile phones and other hand made extended front forks or suspensions, which may held electronic devices.
Page 89
SAFE OPERATING RULES Operate motorcycle only at moderate speeds and DO NOT fill the tank to its brim. Please fill fuel only till the bottom of the filler neck insert, so as out of traffic until you have become thoroughly to leave air space in the fuel tank to allow for familiar with its operation and handling fuel expansion.
Page 90
SAFE OPERATING RULES Operate your motorcycle defensively. Remember, W A R N I N G a motorcycle does not afford the same protection as an automobile in an accident. One of the most Avoid overspeeding and never travel over the speed common accident situations occurs when the limit.
Page 91
Pay strict within the demounted tyre by your Royal Enfield attention to loose and / or broken spokes, free Authorised Dealer. Speed should not exceed 60 Km/ movement of steering system.
Page 92
Contact your Royal Enfield The exhaust system gets very hot when the engine is running and remains too hot, even after the engine is Authorised Dealer for repair of steering or suspension turned off.
Page 93
Use only genuine Royal Enfield replacement fasteners handling fo the disabled motorcycle will be impaired tightened to the proper torque (See your Royal Enfield due to the force of the towline. If a disabled motorcycle Work Shop Manual). We caution you against the use of must be transported, use a truck or a trailer.
TECHNICAL SPECIFICATIONS ENGINE IGNITION SYSTEM Ignition system ..TCI unit, Multi Curve (Variable Engine Type .... Single Cylinder 4 Stroke, Air cooled ......Ignition Timing) Bore ......84mm Spark plug Electrode gap WQR8DC 0.80 to 0.90 mm ......UR6DC 0.70 to 0.80 mm Stroke ......
Page 95
TECHNICAL SPECIFICATIONS With Pillion CHASSIS Front ....22 psi/1.55 kg/cm Frame ....... Tubular Rear ....32 psi/2.20 kg/cm Suspension Steering lock ... In built Front ....Telescopic, hydraulic damping, Fuel tank capacity . 13.5 litres approx. * ......Stroke 130 mm Rear ....
Page 96
Kerb weight (90% fuel&oil) E-Start ..193 Kgs. Modifications on the motorcycle which are not approved by Royal Enfield may not only disqualify for warranty, but also Max. Pay load ..172 Kgs. affects performance of the motorcycle. Values / Dimensions given above are for your guidance only.
System, customers are advised to carry out timely replacement of maintenance) Engine, Front Fork and Brake oils, ONLY through a Royal Enfield Authorised Dealer for the safe disposal of the used oils to prevent Front Fork Oil Brake F l ui d Environmental pollution.
LOCATION OF KEY PARTS - TOP VIEW 1. Turn Signal Switch 2. Horn Button 3. Clutch Lever 4. Day Flash Switch 5. Head Lamp Dip Switch 6. Ignition Switch 7. Speedometer 8. Front Brake Lever 9. Accelerator 10. E-Start Switch 11.
Page 100
LOCATION OF KEY PARTS - RIGHT SIDE VIEW 1. Right Trafficator Rear 2. Air Filter Box 3. Starter Motor 4. Right Trafficator Front 5. Brake Pedal 6. Kick Starter Lever...
Page 101
LOCATION OF KEY PARTS - LEFT SIDE VIEW 1. Left Trafficator Front 2. Spark Plug 3. Battery Cover 4. Electricals & Tool Box Left 5. Rear Shockabsorber Left Trafficator Rear Side Stand Center Stand Gear Change Lever Horn...
OPERATION OF CONTROLS STEERING LOCK IGNITION SWITCH Turn Clockwise to lock Turn Anticlockwise to Unlock NOTE FUEL TANK CAP Key is common for ignition, petrol tank cap, steering lock, battery cover and tool boxes. O P E N ...
Page 103
OPERATION OF CONTROLS HORN TURN SIGNAL SWITCH Left turn signal ON Press OFF (Push to off) Right turn signal ON HEAD LIGHT SWITCH CHOKE Pull Out Head Lamp ON C A U T I O N Pilot ON Choke should be used only to start engine in cold ...
PRE OPERATIONAL CHECKS Operation of all electrical equipments. CHECK FOR Brake Fluid level is above the “MIN” mark in the Petrol level in the tank and leakage if any. master cylinder Smooth operation and free play in Front and Rear (Disc Brake models) Brake levers.
SAFE & HAPPY RIDING RIDING DRESS SITTING POSTURE Correct sitting posture is a must for stable and safe A proper riding apparel riding Sit Straight with your shoulders completely relaxed. Proper Riding Boots Keep your elbows close to your body. ...
RUNNING IN PERIOD The Royal Enfield Motorcycle as you would be Warm up the engine for a few minutes at idling experiencing, is capable of consistent high speeds. speed to allow engine oil to lubricate all the However as with any new motorcycle, a “RUNNING- moving parts in the engine before riding the IN”...
STARTING Ensure Gear is in Neutral position and the Neutral USING THE KICK START LEVER lamp is glowing in the speedometer. To shift into neutral, move the motorcycle back and forth Slowly Crank Engine with the Kickstarter lever till a gently, while simultaneously shifting the gear.
GEAR SHIFTING, RIDING & STOPPING To stop the motorcycle, close NOTE throttle, apply front and rear Release the Starter button as soon as the Engine starts. brakes. Simultaneously, shift If Engine does not start, wait for 30 seconds before ...
PARKING PARKING MOTORCYCLE ON CENTER STAND PARKING MOTORCYCLE ON SIDE STAND Select a firm, flat surface. Select a firm, flat surface. Extend side stand. Tilt the Hold handle bar straight. motorcycle to the left, till it Lower center stand, such that, both the legs of the ...
The frequency of the maintenance must be shortened depending upon the severity of the driving condition or if the motorcycle is used in a very dusty environment. Contact the nearest Royal Enfield Authorised Dealer for expert advice and to carry out the required maintenance.
Page 111
PERIODICAL MAINTENANCE S l . S C H E D U L E D E S C R I P T I O N whichever is earlier Kms (x 1000) 27 30 Months 27 30 Fuel Pipe Accelerator & Carburetor cable play adjustment 10 Rubber hose, Air filter to Carburetor 11 Rubber hose, Adaptor / Inlet manifold 12 Exhaust system...
Page 112
34 Front brake hose & Banjo Bolt A : Adjust C : Clean D : De-carbonise I : Inspect L : Lubricate R : Replace NOTE For Maintenance after 30,000 Kms, Please repeat the same frequency specified above, in consultation with a Royal Enfield Authorised Dealer.
However for an elaborate maintenance, we recommend you to get in Clean the drive chain carefully. Apply chain lubricant touch with a Royal Enfield Authorised Dealer. while simultaneously rotating the rear wheel. Wipe off the excess lubricant.
Page 115
MINOR MAINTENANCE TIPS ENGINE - OIL CHANGE NOTE (Refer Periodical Maintenance Chart for frequency) Replace oil filter whenever oil is replaced. Place motorcycle on its center on a firm flat C A U T I O N surface. Filling up oil over ‘MAX’ mark may cause smoke and / Start engine and warm up for 2 minutes.
Page 116
MINOR MAINTENANCE TIPS SPARK PLUG INSPECTION OF TYRES AND WHEELS Inspect the tyres periodically for tread wear, cracks and cuts. CLEANING AND ADJUSTING PLUG GAP Minimum tread depth : Two spark plugs are provided in your motorcycle Front tyre : 1mm Rear tyre : 2 mm ...
Page 117
MINOR MAINTENANCE TIPS Hold front axle by spanner FRONT WHEEL REMOVAL and loosen axle nut then Place motorcycle on center stand, on a firm flat remove nut along with surface. Place a wooden block below the front washer. end of the engine to support the motorcycle so that the front wheel is off the ground.
Page 118
MINOR MAINTENANCE TIPS Insert the wheel along with speedo Take out Speedo drive and drive and right spacer between the bush on the right side. front fork ends ensuring that the Place a 4 mm thick wooden brake disc is located between the piece or cardboard sheet brake pads.
Page 119
MINOR MAINTENANCE TIPS Slide the wheel in position between REAR WHEEL REMOVAL the swing arms and locate the cush Place motorcycle on center stand on a firm and rubber in the sprocket lugs correctly flat surface. such that the wheel is positioned ...
Page 120
MINOR MAINTENANCE TIPS (Free Play 25-30mm) REAR BRAKE PEDAL HEIGHT DRIVE CHAIN TENSION Loosen axle nut, spindle nut, anchor Loosen the lock nut nut and brake rod nut. Turn in or out the pedal stop pin Turn the adjuster cams on both sides, till the brake pedal and front foot till 25 to 30 mm slackness is achieved.
Page 121
MINOR MAINTENANCE TIPS Turn the adjuster such that the adjuster moves up ADJUSTMENT OF GAS FILLED SHOCKABSORBER to increase the spring tension and vice versa to RIGHT reduce the spring tension. Adjust both left hand right hand shockabsorbers so that the same knotch rests on the pin in both sides.
Page 122
MINOR MAINTENANCE TIPS Disconnect both the terminal wires. BATTERY & MAINTENANCE (positive and negative) The motorcycle is provided with Remove the rubber straps and take 12V - 14 AH. out the Battery Periodically check the Battery for ASSEMBLY OF BATTERY ON MOTORCYCLE Cleanliness and corrosion free ...
Page 123
MINOR MAINTENANCE TIPS Do not overfill the battery electrolyte as it will spill ASSEMBLING THE HEAD LAMP BULB out through the over flow pipe and cause 1. Refix the new halogen corrosion to motorcycle parts. bulb into reflector unit of Clean the wire terminals free of corrosion and ...
Page 124
MINOR MAINTENANCE TIPS TAIL LAMP BULB REPLACEMENT TRAFFICATOR BULB REPLACEMENT Remove the 2 screws & take Remove the two nuts each from Right & Left side of the out trafficator glass cover. rear number plate holder. Press bulb gently & Turn ...
Page 125
MINOR MAINTENANCE TIPS FUSE BLADE FUSE USAGE LIST Open the left tool box Fuse No. Color Remarks Replace the required fuse with the spare fuse Blue Main Fuse (15A) available in the fuse carrier. Ignition Fuse (10A) Blue Spare Fuse (15A) Spare Fuse (10A) NOTE :...
Page 126
MINOR MAINTENANCE TIPS C A U T I O N AIR FILTER CLEANING Do not wash the element in any solvent. Unlock and open the right filter box. Remove the bolt with washer and take out the lid. W A R N I N G Remove the metal plate.
Checks prior to the commencement of long journey Items to be carried Tool kit Service the motorcycle at a Royal Enfield Authorised Dealer. Bulbs for Headlight, Trafficator light, Rear Tail Ensure sufficient quantity of petrol in the fuel tank Lamp and Fuse.
WASHING PROCEDURE Rinse motorcycle thoroughly with plain water to PRECAUTIONS remove the detergent. Wash motorcycle when the engine is cold. If possible, use compressed air and blow off water Cover the silencer, tail pipe, carburetor, horn and particles from the obscure areas of the motorcycle, control switches with suitable plastic bags and tie electrical connections etc.
Cover the silencer with plastic bags to prevent Get the motorcycle service through a Royal Enfield moisture entry. Set the motorcycle on its center Authorised Dealer. stand. Drain fuel tank, fuel line and carburetor.
WIRING DIAGRAM NOTE Complete Wiring Diagram is attached on this page. MOTORCYCLE STARTING PROCEDURE Basi c Gu id el ines t o be fo ll ow ed “ FO R AL L EL ECT RI C STAR T MO TO RC YC LE S” In cold condition of the engine or for initial start, it is advised to use electric start (ES) only.
Carefully read the appropriate sections of this manual before performing any work. Repair and maintenance operations not listed in this Owner’s Manual should be performed by your Royal Enfield Authorised Dealer only. Improper repair and/or maintenance could result in the motorcycle not functioning properly, serious injury or death.
Page 133
Clean carburetor / petrol tank.................... Fill tank with fresh petrol. 2) Leak through intake hose ..........Tighten rubber hose suitably.................... Replace if necessary 3) Loose spark plug cap ........... Fix cap / lead firmly * Contact Royal Enfield Authorised Dealer...
Page 134
6) Rear chain adjusted too tight ........* Re-adjust properly 7) Clutch Slipping ............. * Adjust clutch cable free play 8) Under inflated tyres ............ * Inflate to correct pressure 9) TPS setting ..............* Retard / Wrong setting * Contact Royal Enfield Authorised Dealer...
Page 135
1) Fuel leakage ..............* Check and rectify 2) Worn out carburetor jets ..........* Change the defective jets 3) Incorrect carburetor adjustments ......* Check and adjust correctly 4) Choked air filter ............. Clean / Replace * Contact Royal Enfield Authorised Dealer...
Page 136
Rectify or replace drum X. MOTORCYCLE WOBBLES 1) Wheel rim runout ............* Rectify 2) Loose / Broken spokes ..........* Tighten / Replace spokes 3) Tyres not fitted correctly ..........* Refit tyres correctly * Contact Royal Enfield Authorised Dealer...
Page 137
2) Requires tuning ............* Tune horn 3) Switch Defective ............* Replace Traf fi c at o rs no t w or king 1) Loose / improper connections ........Check and correct 2) Bulb fused ............... Replace * Contact Royal Enfield Authorised Dealer...
Page 138
(4) Clutch switch not working ........... * Check & Replace (5) Starter switch not working .......... * Check & Replace (6) Battery discharged ............. * Check & Recharge (7) Motor not working ............* Check & Replace * Contact Royal Enfield Authorised Dealer...
Engine & VIN numbers, must be provided to the Distributor’s service facility OR their Authorised dealership’s service facility. During the warranty period, Royal Enfield’s obligation is limited to repair or replacing free of charge, such part or parts of the motorcycle, which in examination shall be deemed defective in the opinion of Royal Enfield and/or their distributors/ authorised dealers.
Page 140
To the fullest extent allowed by law, Royal Enfield and its authorised distributors and/or dealers shall not be liable for loss of use, inconvenience, loss of time, commercial losses or other incidental or consequential damages.