180 coverage pir outdoor volumetric detector (20 pages)
Summary of Contents for Lince 1673BOBBY
Page 1
ART. / ITEM: 1673BOBBY RILEVATORE VOLUMETRICO DA La dichiarazione CE del presente articolo ESTERNO IN TRIPLA TECNOLOGIA è reperibile su sito www.lince.net. Manuale di installazione, uso e manutenzione The CE declaration of this item is available TRIPLE TECHNOLOGY VOLUMETRIC on www.lince.net website.
DISPOSAL AND SCRAPPING ................ 15 Le informazioni riportate in questo manuale sono state compilate con The information in this manual has been issued with care, but LINCE cura, tuttavia LINCE ITALIA S.p.A. non può essere ritenuta responsabile ITALIA S.p.A. will not be responsible for any errors or omissions. LINCE per eventuali errori e/o omissioni.
LINCE ITALIA S.p.A. CARATTERISTICHE GENERALI GENERAL FEATURES • Tripla tecnologia da esterno; • Triple technology for outdoor use; • Due sensori PIR infrarosso a doppio elemento basso consumo • Two infrared PIR sensors low consumption double element con filtro UV; with UV filter; • Regolazione di precisione dei fasci del PIR inferiore (sistema • Low PIR beam precision adjustment (patented system);...
LINCE ITALIA S.p.A. 2. INSTALLAZIONE 2. INSTALLATION AVVERTENZE GENERALI GENERAL PRECAUTIONS Prima dell'installazione verificare le seguenti condizioni: Before starting the installation, make sure that: • la parete non deve presentare avvallamenti o sporgenze • the wall does not have any pronounced depressions or eccessive; protrusions;...
Page 6
LINCE ITALIA S.p.A. • Effettuare 4 fori nel muro ed inserire • Make four holes on the wall and i tasselli insert the plugs. • Passare i cavi attraverso il foro della • Pass the wires through the support staffa slot and fix the metallic support on •...
Page 7
LINCE ITALIA S.p.A. MONTAGGIO CORRETTO CORRECT INSTALLATION Montare il rilevatore in posizione verticale e perpendicolarmente Position the detector vertically and perpendicularly to the ground al terreno. Fig. 8 MONTAGGIO CORRETTO (rilevatore inclinato WRONG INSTALLATION (detector tilted downwards) verticalmente) If the detector is not installed perpendicularly to the ground, as Se il rilevatore viene montato inclinato verso il basso la portata shown, operational reliability may result decreased.
LINCE ITALIA S.p.A. WRONG INSTALLATION MONTAGGIO NON CORRET- Take care to install the detector perpendicularly to the groung. Accertarsi che il rilevatore sia montato perpendicolarmente rispetto al terreno. Fig. 11 Il rilevatori sono equipaggiati The detectors are designed con speciali filtri per i disturbi to avoid any light disturban- dei raggi solari;...
LINCE ITALIA S.p.A. 2.4.2 Regolazione portata microonda 2.4.2 MW range adjustment Fig. 14 Si raccomanda di diminuire la sensibilità della microonda in Adjust the microwave sensibility in relationship to the needed rapporto alla distanza di copertura desiderata. detection range. 2.4.3 Configurazione dei DIP SWITCH e Jumper 2.4.3...
LINCE ITALIA S.p.A. 2.4.4 Regolazione PIR 2 2.4.4 PIR 2 adjustment Once the detector has been installed at 120 cm from the ground, Effettuare la regolazione del PIR2 (inferiore) tramite la vite di adjust the PIR2 (lower) using the adjustment screw. regolazione dopo aver installato il rilevatore a 120 cm dal suolo.
Page 11
LINCE ITALIA S.p.A. Posizione C / Position C Fig. 18 Posizione D / Position D Fig. 19 Posizione E / Position E Fig. 20 Se l’oggetto in movimento risulta essere particolarmente grande If the object in motion is very large (for example a car) there is (per esempio un’automobile) c’è la possibilità che il rilevatore possibility that the detector can detect its presence even if it’s...
LINCE ITALIA S.p.A. 2.4.5 Funzionamento in AND 2.4.5 AND mode operation Esempio di rilevamento in modalità triplo AND (dip 3 e 4 in Example of detection in triple AND configuration (dip 3 and OFF) 4 in OFF position ( 1 )
LINCE ITALIA S.p.A. 2.4.6 Antimascheramento 2.4.6 Anti-masking Spostare il DIP N° 1 in ON, il solo LED blu lampeggia per circa Move the dip n° 1 in ON position 30 secondi. When this function is activated the blue LED get blinking for 30 Chiudere il cover durante i 30 secondi di lampeggio del LED sec.
LINCE ITALIA S.p.A. 4. ACCESSORI DISPONIBILI 4. AVAILABLE ACCESSORIES STAFFA BRACKET Kit staffa da palo in acciaio inox (art. Inox bracket kit for pole installation 001805/00102AA) (item 001805/00102AA) Fig. 25 4.2 RAIN COVER COVER PARAPIOGGIA Rain cover for the protection of the Cover parapioggia per la protezione detector against weathering (art. 1820...
LINCE ITALIA S.p.A. 5. TROUBLE SHOOTING 5. RICERCA DEI GUASTI E/O MALFUN- ZIONAMENTI Trouble Soluzione Trouble Solution Verificare la correttezza dei collegamenti Check wiring connection Check the presence of current and if LEDs fail to switch on the voltage is between 9.5 and 16 Vdc I LED non si accendono Verificare la presenza ed il valore dell’a- limentazione Check if the jumper j1 is set or not...
Page 16
LINCE ITALIA S.p.A Via Variante di Cancelliera, snc 00072 ARICCIA (Roma) Tel. +39 06 9301801 Fax +39 06 930180232 info@lince.net 001530/00131AF Rev0 www.lince.net...
Need help?
Do you have a question about the 1673BOBBY and is the answer not in the manual?
Questions and answers