FRANCAIS RESPECT DE L’ENVIRONNEMENT - Les matériaux d’emballage de cet appareil sont recyclables. Participez à leur recyclage et contribuez ainsi à la protection de l’environnement en les déposant dans les conteneurs municipaux prévus à cet effet. - Votre appareil contient également de nombreux matériaux recyclables. Il est donc marqué de ce logo afin de vous indiquer que les appareils usagés ne doivent pas être mélangés avec d’autres déchets.
DESCRIPTION L'appareil peut être en version recyclage ou en version évacuation. Dans la version recyclage (Fig.1), l’air et les vapeurs aspirés par l’appareil sont épurés par les filtres à charbons et remis en circulation à travers les grilles latérales d’aération du tuyau. ATTENTION: Pour la version Recyclage utiliser les filtres à...
Clearit vous propose des produits professionnels et des solutions adaptées pour l'entretien quotidien de vos appareils électroménagers et de vos cuisines. Vous les trouverez en vente chez votre revendeur habituel, ainsi que toute une ligne de produits accessoires et consommables. Filtres à...
Page 5
• Pour communiquer : nous sommes à l'écoute de toutes vos remarques, suggestions, propositions aux quelles nous vous répondrons personnellement. > Vous pouvez nous écrire : Service Consommateurs FAGOR BP 9526 95069 CERGY PONTOISE CEDEX > ou nous téléphoner au : Tarif en vigueur à...
ENGLISH ENVIRONMENTAL PROTECTION - This appliance’s packaging material is recyclable. Help recycle it and protect the environment by dropping it off in the municipal receptacles provided for this purpose. - Your appliance also contains a great amount of recyclable material. It is marked with this label to indicate the used appliances that should not be mixed with other waste.
Avoid using materials which could cause spurts of flame (flambées) near the appliance. When frying, take particular care to prevent oil and grease from catching fire. Already used oil is especially dangerous in this respect. Do not use uncovered electric grates. To avoid possible risks of fire always comply with the indicated instructions when cleaning anti-grease filters and when removing grease deposits from the appliance.
Clearit offers you professional products and adapted solutions for the daily upkeep of your household and kitchen appliances. You may find them in conventional retail outlets, along with a complete line of by-products and consumables. Grease filters: These are metal filters and must be periodically cleaned, depending on extent of operation (at least every two months).
ESPAÑOL PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE - Los materiales utilizados para el embalaje de este aparato son reciclables. Participe en su reciclaje y contribuya así a conservar el medio ambiente tirándolos a los contenedores municipales previstos para ellos. - Su aparato también contiene materiales reciclables, por lo que está marcado con este logotipo que le indica que los aparatos desechados no deben mezclarse con otros residuos.
Page 10
DESCRIPCION El aparato tiene 2 versiones: versión filtrante y versión aspirante. En la versión Filtrante (Fig.1) el aire y los vapores que llegan del aparato, son depurados por los filtros de carbón y vueltos a poner en circulación en el ambiente a través de las rejillas laterales de ventilación de la chimenea. ATENCIÓN: cuando se usa la versión filtrante hay que utilizar los filtros de carbón y un deflector de aire A (colocado en la parte inferior del tubo) que permita la recirculación del aire en el ambiente.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO DEL APARATO Un cuidadoso mantenimiento garantiza un buen funcio-namiento y un buen rendimiento en el tiempo. La eliminación de los eventuales depósitos de grasa en el aparato debe ser efectuada periódicamente en base a la frecuencia de uso (al menos cada 2 meses). Evitar el empleo de productos abrasivos o corrosivos. Para la limpieza externa de los aparatos pintados, servirse de un paño humedecido con agua tibia y detergente neutro;...
Page 12
MAGYAR KÖRNYEZETVÉDELEM - A készülék csomagolását képezõ minden anyag újrahasznosítható. Járuljon hozzá Ön is környezetünk védelméhez, vegyen részt az újrahasznosításban, és a feleslegessé vált csomagolóanyagot helyezze az erre a célra kihelyezett kommunális hulladékgyûjtõbe! - Az ön készüléke számos más újrahasznosítható anyagot is tartalmaz. Ezt a logót azért helyeztük el rajta, hogy a használt készülék ne keveredhessen egyéb más hulladékkal.
Page 13
LEÍRÁS A készülék szûro vagy elszívó változatban muködhet. A szûrõ változatban (lásd az 1. ábrát) a készülék által beszívott levegõt és gõzöket a szénszûrõk megtisztítják, majd az oldalsó szellõzõnyíláson át visszakerülnek a légtérbe. FIGYELMEZTETÉS:szûrõ üzemmódban való használatkor a szénszûrõk mellett légelterelõ...
Page 14
A Clearit termékcsaládot megtalálja a nagyobb viszonteladóknál egyéb más kiegészítõ termékekkel és fogyasztási cikkekkel együtt. Zsírmentesítõ szûrõk: A zsírmentesítõ szûrõt a használati gyakoriság függvényében rendszeresen tisztítani kell (legalább kéthavonta). A szûrõt semleges tisztítószerrel kell lemosni. A szûrõ kivételéhez fordítsa el a készülék hátsó irányába a rögzítõ karokat, majd forgassa el õket lefelé...
Page 15
POLSKY OCHRONA åRODOWISKA Materia≥y uøyte na opakowanie tego urzπdzenia przeznaczone sπ do recyklingu. Prosimy o wziÍcie udzia≥u w recyklingu i wniesienie swojego wk≥adu w ochronÍ úrodowiska naturalnego sk≥adujπc sprzÍt w specjalnych kontenerach s≥uøb miejskich. Urzπdzenie sk≥ada siÍ rÛwnieø z wielu materia≥Ûw objÍtych recyklingiem. Umieszczony jest na nim znak sygnalizujπcy, øe nie naleøy mieszaÊ...
Page 16
STOSOWANIE Naleøy unikaÊ materia≥Ûw ≥atwopalnych, ktÛre mog≥yby spowodowaÊ przerzucenie siÍ p≥omienia na okap np. przy przyrzπdzaniu potrawy flambÈes. Podczas smaøenia naleøy zwracaÊ szczegÛlnπ uwagÍ na to, aby olej czy t≥uszcz nie zajÍ≥y siÍ ogniem. SzczegÛlnie niebezpieczny jest w tym przypadku olej uøywany. Nie naleøy korzystaÊ z nie przykrytych, elektrycznych rusztÛw. Aby uniknπÊ...
Page 17
Filtry przeciwt≥uszczowy: Te filtry sπ metalowe i muszπ byÊ czyszczone okresowo, w odniesieniu do uøycia (przynajmniej co dwa miesiπce). MyÊ filtry detergentem neutralnym. Aby wyjπÊ filtry, oddzia≥ywaÊ na odpowiedni zaczep, popychajπc je do ty≥u urzπdzenia i obracajπc je do do≥u, aø do wyciπgniÍcia ich ze wspornikÛw (Rys.3 / 4). Filtr wÍglowy: w przypadku urzπdzenia w wersji filtrujπcej, konieczna jest wymiana filtrÛw wÍglowych úrednio raz na 6 miesiÍcy.
PORTOGUÊS PROTECÇÃO DO AMBIENTE - Os materiais de embalagem deste aparelho são recicláveis. Por isso, participe na reciclagem dos mesmos e contribua, assim, para a protecção do ambiente, depositando-os nos contentores municipais previstos para este efeito. - O seu aparelho contém também inúmeros materiais recicláveis. Por esta razão, está marcado com este símbolo a fim de lhe indicar que os aparelhos usados não devem ser misturados com os restantes resíduos.
DESCRIÇÃO O aparelho pode ser montado na versão filtrante ou na versão aspirante. Na versão Filtrante (Fig.1) os ar e os vapores transportados pelo aparelho são depurados pelos filtros de carvão, sendo depois repostos em circulação no ambiente através das grelhas de ventilação laterais da chaminé. ATENÇÃO! Quando o aparelho for usado na versão filtrante, é...
A Clearit propõe-lhe produtos profissionais e soluções adequadas para a limpeza diária dos seus electrodomésticos e da sua cozinha. Encontre no seu revendedor habitual os diversos produtos desta marca bem como uma vasta gama de acessórios e consumíveis. Filtros anti-gordura: Estes filtros são de metal e devem ser limpos periodicamente, de acordo com o uso que têm (pelo menos de dois em dois meses).
Need help?
Do you have a question about the SHC690XF11 and is the answer not in the manual?
Questions and answers