Page 3
Vorsichtsmaßnahmen Cette notice explique comment utiliser correctement votre équipement. Seuls in posizione di riposo sopra il casco. Utilizzare la protezione VIZIR - H. Modifiche/ certains usages et techniques sont présentés. - Warnung: Bei empfindlichen Personen kann das Material, wenn es mit der Haut riparazioni (proibite al di fuori degli stabilimenti Petzl salvo pezzi di ricambio) - I.
Page 4
ANSI Z87.1-2015. extremas, produtos químicos...). La VIZIR protege contra los impactos de partículas lanzadas a gran velocidad Um produto deve ser abatido quando: (impacto a energía media B = 120 m/s). - Tiver mais de 10 anos e for composto por plástico ou têxtil.
Page 5
Symbole trupiej czaszki ostrzegają przed niektórymi niebezpieczeństwami VAROITUS: erikoistapauksissa saatat joutua poistamaan tuotteen käytöstä användning av utrustningen, det är omöjligt att beskriva alla. Gå in på Petzl.com för związanymi z użyciem waszego sprzętu, ale nie jest możliwe wymienienie vain yhden ainoan käyttökerran jälkeen. Tämä riippuu käytön rasittavuudesta ja uppdateringar och ytterligare information.
Page 6
ALVEO čeladah. Čelade ne vrtajte. Minden gyártási vagy anyaghibára. A garancia nem vonatkozik a következőkre: Vizir za zaščito oči pritrdite najprej na eni strani, nato pa še na drugi. Uporabite normális elhasználódás, módosítások vagy házilagos javítások, helytelen tárolás, Petzl: 製造者...
Page 7
何時需要淘汰您的裝備: 및 추가 정보는 Petzl.com을 확인한다. ANSI Z87.1-2015. - 塑料或紡織產品自生產之日起已超過10年。 VIZIR защищает от попадания в глаза быстро летящих мелких частиц (средняя 각각의 경고 내용 확인 및 정확한 장비 사용은 사용자에게 - 經歷過嚴重沖墜或負荷。 энергия удара В = 120 м/с). 책임이 있다. 장비의 오용은 추가적인 위험을 야기할 수...
Need help?
Do you have a question about the Vizir and is the answer not in the manual?
Questions and answers