Page 1
INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE INSTRUCȚIUNI РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Portable CD player with CASSETTE/MP3/USB/FM/Bluetooth RC-E451B / RC-E451W...
Page 3
INTRODUCTION • Thank you for buying our product. • Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
FM OPERATION TUNING IN RADIO STATIONS 1. Press the /FUNC. button to choose radio mode: FM mode. 2. Tune to the desired station by pressing /TUN+ or /TUN- button, the station frequency will show on the display. 3. Press the VOL.+/- button to adjust the volume to a comfortable level. 4.
RECORDING FROM THE RADIO 1. Load a blank tape into the tape compartment and close the door. /FUNC. button to switch to RADIO mode. Tune to required station by pressing 2. Press the button. 3. Press RECORD key to begin recording. RECORD key and PLAY key go down simultaneously.
CARE OF CASSETTE MECHANISM Gently clean the tape head and pinch wheel/capstan assemblies after every 10 hours of using the unit. A range of cassette care products are available. 1. Pinch Roller 2. Capstan 3. Record/Playback head 4. Erase Head The erase head and record/play head and the surface of the pinch roller are delicate and must not be touched with metal objects such as screwdrivers.
To select a song which track number exceeds 10 (for MP3 disc only) To select a song/track which number exceeds 10, press the 10/FOLD./MEM.+ or 10/FOLD./MEM.- button each time to skip forward/backward 10 tracks, then press the /TUN+ or /TUN- button to select desired track. For example: to select the 17th track, press 10/FOLD./MEM.+ button, and then the /TUN+ button six times immediately.
“bt” at high speed. 2. Turn on the Bluetooth function on the device, scan the unit “JVC RC-E451W” or “JVC RC-E451B” and connect, then input the password 0000 if required, the “bt” will show steadily to indicate connection done. Press the /SCAN/PAIR button on the unit or play key on the device to start playback.
COMPACT DISC MAINTENANCE Always use a compact disc bearing the mark as shown. Notes on handling discs • Removing the disc from its storage case and loading it. • Do not touch the reflective recorded surface. • Do not stick paper or write anything on the surface. •...
SPECIFICATIONS GENERAL Power Requirement AC 100-240V ~ 60/50Hz DC 9V UM-1/D x 6 PCS Power consumption 14 Watts Standby Power consumption < 0,5 W Weight Approx.1,6 kg Dimensions Approx. 285 (W) x 213 (D) x 140 (H) mm Operation temperature +5°C –...
Page 13
WARNING: DO NOT USE THIS PRODUCT NEAR WATER, IN WET AREAS TO AVOID FIRE OR INJURY OF ELECTRIC CURRENT. ALWAYS TURN OFF THE PRODUCT WHEN YOU DON’T USE IT OR BEFORE A REVISION. THERE AREN’T ANY PARTS IN THIS APPLIANCE WHICH ARE REPARABLE BY CONSUMER. ALWAYS APPEAL TO A QUALIFIED AUTHORIZED SERVICE.
Page 14
ÚVOD • Děkujeme vám za zakoupení tohoto výrobku. • Přečtěte si prosím tento návod k použití, abyste se dozvěděli, jak správně s přístrojem za- cházet. Po přečtení návodu k použití jej uložte na bezpečné místo k možnému pozdějšímu využití. UPOZORNĚNÍ Aby nedošlo k požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte přístroj dešti ani vlhkos- ti.
POUŽÍVÁNÍ FM LADĚNÍ ROZHLASOVÝCH STANIC 1. Stisknutím tlačítka /FUNC. zvolte režim rádia FM. 2. Tlačítky /TUN+ nebo /TUN- nalaďte požadovanou stanici. Na displeji se zobrazí frekvence stanice. 3. Pomocí tlačítek VOL.+/- nastavte hlasitost na požadovanou úroveň. 4. Jestliže budete chtít optimalizovat příjem při poslechu stanic v pásmu FM, vytáhněte teleskopickou anténu FM do plné...
NAHRÁVÁNÍ Z RÁDIA 1. Do prostoru pro kazetu vložte čistý pásek a zavřete dvířka. /FUNC. přepněte do režimu RADIO. Nalaďte požadovanou stanici pomocí 2. Tlačítkem tlačítek nebo 3. Tlačítkem RECORD spusťte nahrávání. Tlačítka RECORD a PLAY se zároveň stlačí. 4. Nahrávání ukončíte stisknutím tlačítka STOP/EJ.. 5.
PÉČE O KAZETOVÝ MECHANISMUS Hlavu magnetofonu a soustavu hnacího hrotu a přítlačného válečku čistěte po každých 10 hodinách používání přístroje. K dispozici je široký sortiment produktů pro péči o kazetové magnetofony. 1. Přítlačný váleček 2. Hnací hrot 3. Přehrávací/nahrávací hlava 4.
Page 20
Vyhledání určité pasáže během přehrávání (prohledávání stopy vysokou rychlostí) /TUN+ nebo /TUN- můžete aktuálně přehrávanou stopu Stisknutím a podržením tlačítka prohledávat vysokou rychlostí, dokud nenarazíte na požadovanou pasáž. Poté tlačítko pusťte. Přehrávání se spustí znovu od tohoto bodu. Volba skladby, jejíž číslo stopy je vyšší než 10 (pouze u disků MP3) Chcete-li vybrat skladbu/stopu, jejíž...
“bt”. 2. Zapněte funkci Bluetooth na zařízení, vyhledejte přístroj “JVC RC-E451W” nebo “JVC RC-E451B” a proveďte propojení. Poté v případě nutnosti zadejte heslo 0000. Symbol “bt” bude pomalu blikat, což znamená, že připojení bylo provedeno. Přehrávání /SCAN/PAIR na přístroji nebo tlačítka pro přehrávání...
Page 22
POUŽÍVÁNÍ EXTERNÍHO VSTUPU AUX-IN Přístroj má konektor externího vstupu 3,5 mm, s jehož pomocí lze k přístroji připojit a zesílit další zdroje zvuku. 1. Připojte do konektoru externího vstupu AUX IN audio kabel (není přiložen) a druhý konec zapojte do konektoru zvukového výstupu externího zdroje zvuku. Přístroj se automaticky přepne do režimu externího zdroje zvuku AUX.
TECHNICKÉ SPECIFIKACE VŠEOBECNÉ Napájení AC 100-240V ~ 60/50Hz DC 9V UM-1/D x 6 ks Příkon 14 W Standby v pohotovostním režimu < 0,5 W Hmotnost přibližně 1,6 kg Rozměry přibližně 285 (Š) x 213 (H) x 140 (V) mm Provozní teplota +5°C –...
Page 24
Informace o výrobku a servisní síti najdete na internetové adrese www.JVCAUDIO.cz VAROVÁNÍ: NEVYSTAVUJTE SPOTŘEBIČ DEŠTI NEBO VLHKOSTI ABYSTE PŘEDEŠLI VZNIKU POŽÁRU NEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PROUDEM. VŽDY SPOTŘEBIČ VYPNĚTE ZE ZÁSUVKY, KDYŽ JEJ NEPOUŽÍVÁTE NEBO PŘED OPRAVOU. V PŘÍSTROJI NEJSOU ŽÁDNÉ ČÁSTI OPRAVITELNÉ SPOTŘEBITELEM. VŽDY SE OBRACEJTE NA KVALIFIKOVANÝ...
Page 25
WPROWADZENIE • Dziękujemy za zakup naszego produktu. • Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby wiedzieć, jak prawidłowo obsługi- wać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. OSTRZEŻENIE Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie należy tego urządzenia wystawiać na działanie deszczu lub wilgoci.
Page 28
OBSŁUGA RADIA FM STROJENIE STACJI RADIOWYCH 1. Naciśnij przycisk /FUNC., aby wybrać tryb radia: Tryb FM. 2. Ustaw żądaną stację, naciskając przycisk /TUN+ lub /TUN- , częstotliwość stacji pojawi się na wyświetlaczu. 3. Naciśnij przycisk VOL.+/- , aby ustawić głośność na wygodnym poziomie. 4.
Page 29
NAGRYWANIE Z RADIA 1. Włóż czystą taśmę do komory na taśmę i zamknij drzwiczki. /FUNC., aby przełączyć urządzenie w tryb RADIO. Dostrój żądaną 2. Naciśnij przycisk stację za pomocą przycisków 3. Naciśnij przycisk RECORD, aby rozpocząć nagrywanie. Przycisk RECORD i PLAY naciskają...
PIELĘGNACJA MECHANIZMU KASETY Delikatnie wyczyść głowicę taśmy i rolki dociskowej/kabestanu po każdych 10 godzinach używania urządzenia. Dostępna jest szeroka gama produktów do pielęgnacji kaset. 1. Rolka dociskowa 2. Kabestan 3. Głowica nagrywania/odtwarzania 4. Głowica kasująca Głowica kasująca i nagrywająca/odtwarzająca oraz powierzchnia rolki dociskowej są delikatne i nie wolno ich dotykać...
Page 31
WYBÓR ŻĄDANEJ ŚCIEŻKI/FRAGMENTU Aby wybrać żądany utwór • Naciskaj przycisk /TUN+ lub /TUN- w trybie zatrzymania lub podczas odtwarzania, aż na wyświetlaczu pojawi się żądany utwór. • Naciśnij przycisk /SCAN/PAIR, aby rozpocząć odtwarzanie. Wyszukiwanie określonego fragmentu podczas odtwarzania (skanowanie utworów z dużą szybkością) Naciśnij i przytrzymaj przycisk /TUN+ lub /TUN-, aby przeskanować...
“bt”. 2. Włącz funkcję Bluetooth w urządzeniu, przeskanuj urządzenie “JVC RC-E451W” lub “JVC RC-E451B” i połącz się z nim, a następnie wprowadź hasło 0000, jeżeli jest to wyma- gane, napis “bt” będzie się stale wyświetlać, wskazując, że połączenie zostało nawiązane.
Page 33
/SCAN/PAIR. 6. Aby przerwać odtwarzanie, naciśnij przycisk Uwaga: Bluetooth działa najlepiej w promieniu do 10 metrów. OBSŁUGA AUX IN To urządzenie jest wyposażone w gniazdo AUX IN 3,5 mm, przez które można podłączyć inne źródła dźwięku do tego urządzenia i wzmocnić je. 1.
Page 34
SPECYFIKACJE INFORMACJE OGÓLNE Wymagania dotyczące zasilania AC 100-240V ~ 60/50Hz DC 9V UM-1/D x 6 szt Pobór mocy 14 W Pobór mocy w trybie czuwania < 0,5 W Waga około 1,6 kg Rozměry około 285 (szer.) x 213 (dł.) x 140 (wys.) mm Temperatura pracy +5°C –...
Page 35
Więcej informacji dotyczących urządzenia oraz serwisu znajduje się na naszej stronie internetowej www.JVCAUDIO.pl OSTRZEŻENIE: ABY UNIKNĄĆ NIEBEZPIECZEŃSTWA POŻARU LUB PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM, NIE WOLNO WYSTAWIAĆ SPRZĘTU NA DZIAŁANIE DESZCZU BĄDŹ WILGOCI. URZĄDZENIE ODBIORCZE ZAWSZE WYŁĄCZYĆ Z GNIAZDKA, KIEDY NIE JEST UŻYWANE LUB PRZED NAPRAWĄ. W URZĄDZENIU NIE MA ŻADNYCH CZĘŚCI, KTÓRE BY MÓGŁ...
Page 36
ÚVOD • Ďakujeme vám za zakúpenie tohto výrobku. • Prečítajte si prosím tento návod na použitie, aby ste sa dozvedeli, ako správne s prístrojom zaobchádzať. Po prečítaní návodu na použitie ho uložte na bezpečné miesto k možnému neskoršiemu využitiu. UPOZORNENIE Aby nedošlo k požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte zariadenie dažďu ani vlhkosti.
POUŽÍVANIE FM LADENIE ROZHLASOVÝCH STANÍC 1. Stisnutím tlačidla /FUNC. zvoľte režim rádia FM. 2. Tlačidlami /TUN+ alebo /TUN- nalaďte požadovanú stanicu. Na displeji sa zobrazí frekvencia stanice. 3. Pomocí tlačidiel VOL.+/- nastavte hlasitosť na požadovanú úroveň. 4. Ak budete chcieť optimalizovať príjem pri počúvaní staníc v pásme FM, vytiahnite teleskopickú...
Page 40
NAHRÁVANIE Z RÁDIA 1. Do priestoru pre kazetu vložte čistú pásku a zatvorte dvierka. /FUNC. prepnite do režimu RADIO. Nalaďte požadovanú stanicu pomocou 2. Tlačidlom tlačidiel alebo 3. Tlačidlom RECORD spustite nahrávanie. Tlačidlá RECORD a PLAY sa zároveň stlačí. 4. Nahrávanie ukončíte stlačením tlačidla STOP/EJ.. 5.
STAROSTLIVOSŤ O KAZETOVÝ MECHANISMUS Hlavu magnetofónu a sústavu hnacieho hrotu a prítlačného valčeka čistite po každých 10 hodinách používania prístroja. K dispozícii je široký sortiment produktov pre starostlivosť o kazetové magnetofóny. 1. Prítlačný valček 2. Hnací hrot 3. Prehrávacia/nahrávaciahlava 4. Mazacia hlava Mazacia hlava a nahrávacia / prehrávacia hlava a povrch prítlačného valčeka sú...
Page 42
Vyhľadanie určitej pasáže počas prehrávania (prehľadávanie stopy vysokou rýchlosťou) /TUN+ alebo /TUN- môžete aktuálne prehrávanú stopu Stlačením a podržaním tlačidla prehľadávať vysokou rýchlosťou, kým nenarazíte na požadovanú pasáž. Potom tlačidlo pustite. Prehrávanie sa spustí znovu od tohto bodu. Voľba skladby, ktorej číslo stopy je vyššie ako 10 (len pre disky MP3) Ak chcete vybrať...
Page 43
“bt”. 2. Zapnite funkciu Bluetooth na zariadení, vyhľadajte prístroj “JVC RC-E451W” alebo “JVC RC-E451B” a vykonajte prepojenie. Potom v prípade potreby zadajte heslo 0000. Symbol “bt” bude pomaly blikať, čo znamená, že pripojenie bolo vykonané. Prehrávanie /SCAN/PAIR na prístroji alebo tlačidla pre prehrávanie na spustíte stlačením tlačidla...
Page 44
POUŽÍVANIE EXTERNÉHO VSTUPU AUX-IN Prístroj má konektor externého vstupu 3,5 mm, s ktorého pomocou je možné k prístroju pripojiť a zosilniť ďalšie zdroje zvuku. 1. Pripojte do konektoru externého vstupu AUX IN audio kábel (nie je priložený) a druhý koniec zapojte do konektoru zvukového výstupu externého zdroja zvuku. Prístroj sa automaticky prepne do režimu externého zdroja zvuku AUX.
Page 45
TECHNICKÉ ŚPECIFIKÁCIE VŠEOBECNÉ Napájanie AC 100-240V ~ 60/50Hz DC 9V UM-1/D x 6 ks Príkon 14 W Príkon v pohotovostnom režime < 0,5 W Hmotnosť približne 1,6 kg Rozmery približne 285 (Š) x 213 (H) x 140 (V) mm Prevádzková teplota +5°C –...
Page 46
Informácie o výrobku a servisnej sieti nájdete na internetovej adrese www.JVCAUDIO.sk VAROVANIE: NEVYSTAVUJTE SPOTREBIČ DAŽĎU ALEBO VLHKOSTI, ABY STE PREDIŠLI VZNIKU POŽIARU ALEBO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM. PRED OPRAVOU ALEBO VŽDY, KEĎ SPOTREBIČ NEPOUŽÍVATE, VYPNITE HO ZO ZÁSUVKY. V PRÍSTROJI NIESÚ ŽIADNE ČASTI OPRAVITEĹNÉ SPOTREBITEĹOM. VŽDY SA OBRACAJTE NA KVALIFIKOVANÝ...
Page 47
BEVEZETÉS • Köszönjük, hogy a mi készülékünket választotta! • Kérjük olvassa el a használati utasítást figyelmesen, a készülék megfelelő használata érdekében! Elolvasás után tárolja a kézikönyvet biztonságos helyen a későbbi használathoz! FIGYELEM Tűz, vagy áramütés elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket víznek, vagy nedvességnek! Ne nyissa ki a készüléket, minden szervizelést szakember végezzen! FIGYELEM Az itt meghatározottaktól eltérő...
FM MŰKÖDÉS RÁDIÓ CSATORNÁK HANGOLÁSA 1. Nyomja meg a /FUNC. gombot a rádió mód kiválasztásához: FM mód. /TUN+, vagy /TUN- gombokkal keresse meg a kívánt csatornát, a csatorna frekvenciája jelenik meg a kijelzőn. 3. VOL.+/- gombokkal állítsa be a hangerőt kellemes szintre. 4.
Page 51
FELVÉTEL RÁDIÓBÓL 1. Helyezze be az üres kazettát a kazetta rekeszbe és csukja be a rekesz ajtaját! /FUNC. gombbal állítsa be a RADIO módot. , vagy gombbal válassza ki a kívánt csatornát! 3. Nyomja meg a RECORD gombot a felvétel elindításához! A RECORD és PLAY gombok le lesznek nyomva egyszerre.
KAZETTA MECHANIZMUS KARBANTARTÁSA A készülék használatának minden 10. órája után finoman tisztítsa meg a szalagfejet és a csíp- tető kerék / kötél szerelvényeket! Számos kazetta karbantartó termék kapható. 1. Orsó 2. Forgóhenger 3. Felvétel/lejátszás feje 4. Törlőfej A fejek és kazetta rekeszben lévő mechanizmusok nagyon finomak és nem érheti azokat semmilyen fémes tárgy, vagy csavarhúzó.
Page 53
Kívánt rész keresése lejátszás közben (zeneszám szkennelése magas sebességgel) /TUN+, vagy /TUN- gombot lejátszás közben, amíg Nyomja meg és tartsa megnyomva a a kívánt rész meg nem jelenik, utána engedje el a gombot! A lejátszás a kiválasztott időponttól folytatódik. Zeneszám kiválasztása 10 fölött (csak MP3 lemez) 10 fölötti zeneszám kiválasztásához nyomja meg a 10/FOLD./MEM.+, vagy 10/FOLD./MEM.- /TUN+, vagy /TUN-...
/FUNC. gombot az BLUETOOTH mód kiválasztásához, a “bt” felirat villogni fog a kijelzőn. 2. Kapcsolja be a bluetooth funkciót a saját eszközön és keresse meg a “JVC RC-E451W” vagy “JVC RC-E451B” készüléket. Utána csatlakozzon hozzá, adja meg a 0000 jelszót ha szükséges, a “bt”...
Page 55
CD LEMEZ KARBANTARTÁSA Mindig használjon az alábbi jellel felszerelt lemezeket! Lemezek használata • Lemez behelyezése és olvasása. • Ne érintse a lemez alsó oldalát! • Ne ragasszon és ne írjon semmit a lemezre! • Ne hajlítsa meg a lemezt! Tárolás •...
Page 56
SPECIFIKÁCIÓK ÁLTALÁNOS Tápellátás AC 100-240V ~ 60/50Hz DC 9V UM-1/D x 6 Energiafogyasztás 14 W Energiafogyasztás készenléti módban < 0,5 W Súly kb. 1,6 kg Méretek kb. 285 (Š) x 213 (H) x 140 (V) mm Működési hőmérséklet +5°C – +35°C RÁDIÓ...
Page 57
Termékről és szerviz hálózatról szóló információ itt található www.JVCAUDIO.hu FIGYELEM: TŰZ VAGY ÁRAMÜTÉS ELKERÜLÉSE ÉRDEKÉBEN NE TEGYE KI A KÉSZÜLÉKET ESŐ VAGY NEDVESSÉG HATÁSÁNAK. HASZNÁLATON KÍVÜL VAGY JAVÍTÁS ELŐTT MINDIG HÚZZA KI A KÉSZÜLÉKET AZ ELEKTROMOS HÁLÓZATBÓL. A KÉSZÜLÉK NEM TARTALMAZ A FELHASZNÁLÓ ÁLTAL JAVÍTHATÓ ALKATRÉSZEKET.
Page 58
INTRODUCERE • Vă mulțumim că ați cumpărat produsul nostru. • Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni de utilizare, astfel încât să știți cum să vă utilizați corect echipamentul. După ce ați terminat de citit manualul de instrucțiuni, puneți-l într-un loc sigur pentru referințe viitoare.
Page 60
1. MÂNER PLIABIL 15. ECRAN LCD 2. PORT USB 16. BUTON /TUN+ 3. COMPARTIMENT PENTRU CD 17. BUTON /SCAN/PAIR 4. TASTĂ PUNERE CASETĂ PE PAUZĂ 18. BUTON VOL+ 5. TASTĂ OPRIRE/EJECTARE CASETĂ 19. BUTON /FUNC. 6. TASTĂ DERULARE CASETĂ RAPID 20.
Page 61
UTILIZAREA RADIOULUI REGLAREA POSTURILOR DE RADIO 1. Apăsați butonul /FUNC. pentru a alege modul radio: FM mode (Modul FM). 2. Reglați postul de radio dorit apăsând butonul /TUN+ sau /TUN-, frecvența postului va apărea pe ecran. 3. Apăsați butonul VOL.+/- pentru a regla volumul la un nivel confortabil. 4.
Page 62
CARACTERISTICA DE OPRIRE AUTOMATĂ Când unitatea pentru de casete funcționează în modul Play (Redare) sau în modul Record (Înregistrare) și se ajunge la capătul casetei, unitatea se oprește automat și readuce toate butoanele în poziția lor dezactivată. ÎNREGISTRAREA DE LA RADIO 1.
Page 63
încărcată o casetă și că nu a fost îndepărtată clapeta. Înregistrarea pe o casetă de la care au fost îndepărtate clapetele se poate face acoperind deschiderile pentru clapete cu o bucată de bandă adezivă. ÎNGRIJIREA MECANISMULUI CASETEI Curățați ușor capul benzii și ansamblurile rolă de prindere/cabestan după fiecare 10 ore de utilizare a unității.
Page 64
Pentru a căuta un anumit pasaj în timpul redării (scanarea pistelor la viteză mare) /TUN+ sau /TUN- pentru a scana pista care rulează Apăsați și mențineți apăsat butonul curent la viteză mare până când apare pasajul dorit, apoi eliberați butonul. Redarea va începe din nou din acest punct.
Page 65
LCD. 2. Porniți funcția Bluetooth pe dispozitiv, scanați unitatea “JVC RC-E451W” sau “JVC RC-E451B” și conectați-o, apoi introduceți parola 0000 dacă este necesar, textul “bt” va fi afișat constant pentru a indica realizarea conexiunii. Apăsați butonul /SCAN/PAIR de pe unitate sau tasta de redare pentru ca dispozitivul să...
Page 66
ÎNTREȚINEREA CD-URILOR Utilizați întotdeauna un disc compact care poartă marcajul așa cum se arată în imagine. Note privind manipularea discurilor: • Scoaterea discului din carcasa sa și încărcarea acestuia. • Nu atingeți suprafața reflectantă înregistrată. • Nu lipiți hârtie și nu scrieți nimic pe suprafață. •...
Page 67
SPECIFICAȚII GENERAL Putere necesară Curent alternativ 100-240V ~ 60/50Hz Curent continuu 6 baterii de 9V UM-1/D Consum de energie 14 W Consum de energie în standby < 0,5 W Greutate Aprox. 1,6 kg Dimensiuni Aprox. 285 (Lun.) x 213 (Lăț.) x 140 (Înă.) mm Temperatură...
Page 68
Informații despre produs și despre rețeaua de puncte de service pot fi găsite la adresa de internet www.JVCAUDIO.ro AVERTIZARE: NU UTILIZAȚI ACEST PRODUS LÂNGĂ APĂ, ÎN ZONE UMEDE, PEN- TRU A EVITA INCENDIUL, VĂTĂMAREA CORPORALĂ SAU ELECTROCUTAREA. OPRIȚI ÎNTOTDEAUNA PRODUSUL CÂND NU ÎL UTILIZAȚI SAU ÎNAINTE DE O REVIZIE.
Page 69
ВЪВЕДЕНИЕ • Благодарим ви за закупуването на нашия продукт. • Моля, прочетете изцяло това Ръководство, за да знаете как да работите правилно с уреда. След като завършите четенето на това Ръководство, го поставете на подходящо място, за бъдещи справки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За...
Page 70
МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ НА ЕЛЕМЕНТИТЕ ЗА УПРАВЛЕНИЕ...
ЖАК HEADPHONE (СЛУШАЛКИ) За да слушате без да пречите на околните, включете слушалки (невключени в комплекта) с 3,5 mm жак в изходния жак HEADPHONE (Слушалки). Високоговорителят (SPEAKER) автоматично ще се изключи. ВНИМАНИЕ: ПРОДЪЛЖИТЕЛНО СЛУШАНЕ СЪС СИЛЕН ЗВУК МОЖЕ ДА УВРЕДИ СЛУХА ВИ. РАБОТА...
Page 73
ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА КАСЕТА 1. Натиснете бутона /FUNC. за да изберете режим TAPE. 2. Натиснете клавиша STOP/EJ. за отваряне на вратичката на отсека за касети. 3. Поставете касета в отсека, с отворения й край нагоре и пълна ролка отдясно. 4. Затворете добре вратичката на отсека за касети. 5.
Page 74
ЗАЩИТА НА ЗАПИСА Като правило, всичко, записано на касетата, се изтрива автоматично, когато върху съществуващия запис се прави нов. Възможно е да се защити направения запис от случайно изтриване чрез премахване на предвидените за целта елементи в задната част на касетата. ЕЛЕМЕНТ...
Page 75
ПОСТАВЯНЕ НА ДИСК 1. Натиснете бутона /FUNC. за да изберете режим CD. 2. Отворете вратичката на отсека за CD. На дисплея се показва “OP”. 3. Поставете аудио CD в отсека, с етикета нагоре. 4. Затворете вратичката на отсека за CD. След като прочитането завърши, на дисплея се...
Page 76
ПРОГРАМИРАНЕ НА ПЪТЕЧКИ Програмирането на пътечки от диск са възможни когато възпроизвеждането е спряно. В паметта могат да бъдат запаметени в произволна последователност до 20 пътечки на CD / 99 пътечки на MP3 . 1. В режим Стоп натиснете бутона PROG./M/P-MODE, при което ще мига “PROG” и ще светне...
Page 77
дисплеят ще покаже мигаща с висока честота индикация “bt”. 2. Включете функцията Блутуут (Bluetooth) на уреда, при което ще се изпълни сканиране “JVC RC-E451W” или “JVC RC-E451B” и свързване; въведете парола 0000, ако бъде поискана и забележете постоянната индикация “bt” на дисплея, показваща, че...
Page 78
ПОДДЪРЖАНЕ НА КОМПАКТ-ДИСКОВЕТЕ Винаги ползвайте компакт дискове с показаната тук марка. Бележки за работата с дискове: • Изваждане на диска от кутията му и зареждане. • Не пипайте огледалната страна със записа. • Не залепвайте хартия и не пишете нищо върху повърхността. •...
Page 79
СПЕЦИФИКАЦИИ ОБЩИ Мрежово захранване Променлив ток (AC) 100-240V ~ 60/50Hz Постоянен ток (DC) Батерии 9V тип UM-1/D × 6 броя Консумирана мощност 14 W Консумирана мощност - Готовност < 0,5 W Тегло приблизително 1,6 kg Размери приблизително 285 (Ш) x 213 (Д) x 140 (В) mm Околна...
Page 80
Информация за продукта и сервизната мрежа може да бъде намерена на Интернет адрес www.JVCAUDIO.bg ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: НЕ ПОЛЗВАЙТЕ ТОЗИ УРЕД БЛИЗО ДО ВОДА ИЛИ ВЛАЖНИ МЕСТА, ЗА ДА СЕ ИЗБЕГНЕ ВЪЗПЛАМЕНЯВАНЕ ИЛИ НАРАНЯВАНЕ ОТ ЕЛЕКТРИЧЕСКИ УДАР. ВИНАГИ ИЗКЛЮЧВАЙТЕ УРЕДА КОГАТО НЕ ГО ПОЛЗВАТЕ...
Page 84
This product is manufactured and distributed exclusively by ETA a.s., serviced and warranted by its designated partner. “JVC“ is the trademark of JVCKENWOOD Corporation, used by such company under license.
Need help?
Do you have a question about the RC-E451B and is the answer not in the manual?
Questions and answers