Page 1
INSTRUCTION MANUAL NÁVOD K POUŽITÍ INSTRUKCJA OBSŁUGI NÁVOD NA POUŽITIE HASZNÁLATI UTASÍTÁS MANUAL DE INSTRUCȚIUNI РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Portable CD player with Cassette/MP3/USB/FM/Bluetooth RC-E444B...
Page 3
INTRODUCTION • Thank you for buying our product. • Please read through these operating instructions, so you will know how to operate your equipment properly. After you finished reading the instructions manual, put it away in a safe place for future reference. WARNING To prevent fire or shock hazard, do not expose this appliance to rain or moisture.
Risks associated with high volumes Connect headphones with volume set low and increase it if required. Prolonged listening through some headphones at high volume settings can result in hearing damage. To prevent possible hearing damage, do not listen at high volume levels for long periods.
Sleep Timer Setting Press SLEEP/SNOOZE/TIME SET repeatedly to adjust the sleep time to [10, 20, 30 ... 90] minutes. When the sleep timer is activated, [SLEEP] is displayed. To deactivate the sleep timer, press the same button repeatedly until [OFF] is displayed. Time setting In standby mode, press and hold SLEEP/SNOOZE/TIME SET until [24H] flashes on the display.
• In Bluetooth mode, [bt] flashes on the display (this means the unit is not paired with any Bluetooth-enabled device). • On your device, search for available Bluetooth devices. Select “RC-E444B“ on list of available devices for pairing. NOTE: If a passcode is required, enter “0000”.
Pairing a new device • Press and hold until [bt] flashes on the display (this means the currently paired Bluetooth device has been disconnected and the unit is in pairing mode). PLAYING A TAPE NOTE: Use Type I (normal) tapes only. Type II (high position), Type III (ferro-chrome) and Type IV (metal) tapes are not supported.
MAINTENANCE / CLEANING • Ensure the unit is fully unplugged from the mains socket before cleaning. • Never use any harsh or strong solvents to clean the device since these may damage the surface of the device. Dry, soft cloth is appropriate, however, if the device is extremely dirty, it may be wiped off with a slightly moist cloth.
SPECIFICATIONS Power requirement AC 100-240V ~ 60/50Hz 6 x LR14/C size (1,5 V) batteries Power consumption 18 W Standby Power consumption < 0,5 W Dimensions Approx. 260 (W) x 239 (D) x 129 (H) mm Weight Approx.1,2 kg Operation temperature +5°C – +35°C FM Frequency range 87,5 –...
Page 10
Hereby, ETA a.s. declares that the radio equipment type RC-E444B is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.JVCAUDIO.cz/doc...
Page 11
ÚVOD • Děkujeme, že jste si zakoupili náš produkt. • Přečtěte si prosím tento návod k obsluze, abyste věděli, jak správně zařízení používat. Po přečtení návodu k obsluze jej odložte na bezpečné místo pro budoucí použití. VAROVÁNÍ Abyste zabránili nebezpečí požáru nebo úrazu elektrickým proudem, nevystavujte tento spotřebič dešti nebo vlhkosti.
Rizika spojená s vysokou hlasitostí poslechu Připojte sluchátka s nízkou hlasitostí a v případě potřeby ji zvyšte. Dlouhodobý poslech přes některá sluchátka při vysoké hlasitosti může vést k poškození sluchu. Abyste předešli možnému poškození sluchu, neposlouchejte dlouho při vysoké hlasitosti. POPIS PŘÍSTROJE A OVLÁDACÍCH PRVKŮ...
Nastavení hlasitosti Hlasitost můžete nastavit pomocí tlačítek VOLUME + / VOLUME -. Úroveň hlasitosti lze nastavit v krocích od 0 do 16. Pokud chcete nastavit úroveň hlasitosti plynule, podržte tlačítko stisknuté a uvolněte jej na požadované úrovni. Nastavení časovače spánku Opakovaným stisknutím tlačítka SLEEP/SNOOZE/TIME SET nastavte časovač na [10, 20, 30 ... 90] minut.
Page 14
Přehrávání • Stisknutím tlačítka přehrajete/pozastavíte přehrávání. • Stisknutím a podržením tlačítka zahájíte převíjení dopředu/dozadu. • Přehrávání zastavíte stisknutím tlačítka Výběr skladby • Stisknutím tlačítka přeskočíte na předchozí/následující skladbu. • Stisknutím tlačítka PRESET/+10/F+ přeskočíte o deset skladeb vpřed. • Stisknutím a podržením PRESET/+10/F+ přejdete na další složku*. Režimy přehrávání...
• V režimu Bluetooth na displeji bliká [bt] (to znamená, že přístroj není spárován s žádným Bluetooth). • V zařízení vyhledejte dostupná zařízení Bluetooth. V seznamu dostupných zařízení pro párování vyberte „RC-E444B“. POZNÁMKA: Pokud je vyžadován přístupový kód, zadejte „0000“. • Po úspěšném spárování bude na displeji [bt] trvale svítit.
ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ • Před čištěním se ujistěte, že je přístroj zcela odpojen ze sítě. • K čištění zařízení nikdy nepoužívejte abrazivní nebo silná rozpouštědla, protože by mohla poškodit povrch zařízení. Vhodný je suchý, měkký hadřík, pokud je však zařízení výrazněji znečištěné, lze jej otřít mírně...
TECHNICKÉ ÚDAJE Napájení AC 100–240 V ~ 60/50 Hz 6 baterií LR14/C (1,5 V) Spotřeba energie 18 W Spotřeba energie v pohotovostním režimu < 0,5 W Rozměry cca 260 (Š) × 239 (H) × 129 (V) mm Hmotnost cca 1,2 kg Provozní...
Page 18
úřadu, podniku pro likvidaci domovních odpadů nebo v obchodě, kde jste výrobek zakoupili. Tímto ETA a.s. prohlašuje, že typ rádiového zařízení RC-E444B je v souladu se směrnicí 2014/53/EU. Úplné znění EU prohlášení o shodě je k dispozici na této internetové adrese:www.JVCAUDIO.cz/doc Slovní...
Page 19
WPROWADZENIE • Dziękujemy za zakup naszego produktu. • Prosimy o przeczytanie niniejszej instrukcji obsługi, aby dowiedzieć się, jak prawidłowo obsługiwać sprzęt. Po przeczytaniu instrukcji obsługi odłóż ją w bezpieczne miejsce, aby móc z niej skorzystać w przyszłości. OSTRZEŻENIE Aby uniknąć pożaru lub porażenia prądem, nie należy tego urządzenia wystawiać na działanie deszczu lub wilgoci.
komory lub doprowadzić do wybuchu baterii, dlatego: - Nie mieszaj typów baterii, np. alkalicznych z cynkowo-węglowymi. - Wkładając nowe baterie, wymień wszystkie baterie w tym samym czasie. • Baterie zawierają substancje chemiczne, dlatego należy je odpowiednio utylizować. Zagrożenie związane z wysokim napięciem Podłącz słuchawki z ustawioną...
Wybór trybu odtwarzania Naciśnij kilkakrotnie przycisk /MODE, aby przełączać między trybami [rAd] Radio FM / [Cd] Płyta CD / [USb] USB / [AUX] AUX-.IN/ [bt] Bluetooth / [taP] Kaseta magnetofonowa. Regulacja głośności Naciśnij przycisk VOLUME + / VOLUME -, aby dostosować głośność. Poziom głośności tego urządzenia można regulować...
Page 22
ODTWARZANIE PŁYTY MUZYCZNEJ UWAGA: Urządzenie może odtwarzać cyfrowe płyty audio CD / CD-MP3- cyfrowe płyty audio CD-Recordable (CD-R), sfinalizowane cyfrowe płyty audio CD-Rewritable (CD-RW) oraz cyfrowe płyty audio w formacie CD-DA. Włóż czubek palca w wypustkę otwierającą, aby otworzyć pokrywę przegródki na płyty CD. Umieść płytę...
Page 23
• W trybie Bluetooth [bt] miga na wyświetlaczu (oznacza to, że urządzenie nie jest sparowane z żadnym urządzeniem obsługującym Bluetooth). • W urządzeniu wyszukaj dostępne urządzenia Bluetooth. Wybierz „RC-E444B“ na liście dostępnych urządzeń do sparowania. UWAGA: Jeśli wymagane jest hasło, wprowadź „0000“.
Page 24
ODTWARZANIE TAŚMY UWAGA: Należy używać wyłącznie taśm typu I (normalnych). Taśmy typu II (wysokopozycyjne), typu III (żelazochromowe) i typu IV (metalowe) nie są obsługiwane. Naciśnij przycisk , włóż kasetę stroną z widoczną taśmą skierowaną do góry do przegródki na kasetę, a następnie zamknij pokrywę przegródki. Odtwarzanie •...
Page 25
Czyszczenie płyty W przypadku zabrudzenia płyty należy zetrzeć kurz, brud i odciski palców miękką ściereczką. Płytę należy czyścić od środka do krawędzi. Nigdy nie używaj benzenu, rozcieńczalników, płynu do czyszczenia płyt lub sprayu antystatycznego. Upewnij się, że drzwiczki płyty CD są zamknięte, aby soczewka nie została zanieczyszczona kurzem.
Page 26
Niniejszym ETA a.s. oświadcza, że sprzęt radiowy typu RC-E444B spełnia wymagania dyrektywy 2014/53/EU. Pełny tekst deklaracji zgodności jest dostępny pod poniższym adresem internetowym: www.JVCAUDIO.cz/doc...
Page 27
ÚVOD • Ďakujeme, že ste si kúpili náš produkt. • Prečítajte si, prosím, tento návod na obsluhu, aby ste vedeli, ako správne zariadenie používať. Po prečítaní návodu na obsluhu ho odložte na bezpečné miesto na budúce použitie. VAROVANIA Aby ste zabránili nebezpečenstvu požiaru alebo úrazu elektrickým prúdom, nevystavujte tento spotrebič...
• Batérie obsahujú chemické látky, a preto by mali byť správne zlikvidované. Riziká spojené s vysokou hlasitosťou počúvania Pripojte slúchadlá s nízkou hlasitosťou a v prípade potreby ju zvýšte. Dlhodobé počúvanie cez niektoré slúchadlá pri vysokej hlasitosti môže viesť k poškodeniu sluchu. Aby ste predišli možnému poškodeniu sluchu, nepočúvajte dlho pri vysokej hlasitosti.
Nastavenie hlasitosti Hlasitosť môžete nastaviť pomocou tlačidiel VOLUME + / VOLUME -. Úroveň hlasitosti je možné nastaviť v krokoch od 0 do 16. Ak chcete nastaviť úroveň hlasitosti plynule, podržte tlačidlo stlačené a uvoľnite ho na požadovanej úrovni. Nastavenie časovača spánku Opakovaným stlačením tlačidla SLEEP/SNOOZE/TIME SET nastavte časovač na [10, 20, 30 ... 90] minút.
Page 30
Prehrávanie • Stlačením tlačidla prehráte/pozastavíte prehrávanie. • Stlačením a podržaním tlačidla spustíte prevíjanie dopredu/dozadu. • Prehrávanie zastavíte stlačením tlačidla Výber skladby • Stlačením tlačidla preskočíte na predchádzajúcu/nasledujúcu skladbu. • Stlačením tlačidla PRESET/+10/F+ preskočíte o desať skladieb vpred. • Stlačením a podržaním PRESET/+10/F+ prejdete na ďalší priečinok*. Režimy prehrávania •...
• V režime Bluetooth na displeji bliká [bt] (to znamená, že prístroj nie je spárovaný so žiadnym zariadením Bluetooth). • V zariadení vyhľadajte dostupné zariadenia Bluetooth. V zozname dostupných zariadení pre párovanie vyberte „RC-E444B“. POZNÁMKA: Ak je vyžadovaný prístupový kód, zadajte „0000“. • Po úspešnom spárovaní bude na displeji [bt] trvale svietiť.
ÚDRŽBA A ČISTENIE • Pred čistením sa uistite, že je prístroj úplne odpojený od siete. • Na čistenie zariadenia nikdy nepoužívajte abrazívne alebo silné rozpúšťadlá, pretože by mohli poškodiť povrch zariadenia. Vhodná je suchá, mäkká handrička, ak je však zariadenie výraznejšie znečistené, je možné...
Page 33
TECHNICKÉ ÚDAJE Napájanie AC 100 – 240 V ~ 60/50 Hz 6 batérií LR14/C (1,5 V) Spotreba energie 18 W Spotreba energie v pohotovostnom režime < 0,5 W Rozmery cca 260 (Š) × 239 (H) × 129 (V) mm Hmotnosť cca 1,2 kg Prevádzková teplota +5 °C až...
Page 34
úrad, služba likvidácie komunálneho odpadu alebo predajňa, v ktorej ste si tento výrobok zakúpili. Týmto ETA a.s. prehlasuje, že typ rádiového zariadenia RC-E444B je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné znenie prehlásenia o zhode EÚ je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.JVCAUDIO.cz/doc...
Page 35
BEVEZETÉS • Köszönjük, hogy termékünket választotta! • A készülék megfelelő kezelésének elsajátítása érdekében, kérjük, hogy olvassa végig a Használati útmutatót. Miután elolvasta az útmutatót, a későbbi használat érdekében biztonságos helyen őrizze azt meg. FIGYELMEZTETÉS A tűz-, illetve áramütésveszély elkerülése érdekében ne tegye ki a készüléket esőnek vagy nedvességnek.
- Ne használjon eltérő típusú, például alkáli és cink-karbonát elemeket! - Új elemek behelyezésekor az összes elemet egyszerre cserélje ki. • Az elemek vegyi anyagokat tartalmaznak, ezért az ártalmatlanításuk szakszerűen végzendő el. Nagy hangerővel kapcsolatos kockázatok A fejhallgatót alacsony szintre állított hangerővel csatlakoztassa, és szükség esetén növelje a hangerőszintet.
Page 37
Hangerőszabályzás A hangerő beállításához nyomja meg a VOLUME + / VOLUME - gombot. A készülék hangerőszintje 0 és 16 közötti lépésekben állítható. Ha a hangerőszintet folyamatosan szeretné szabályozni, tartsa lenyomva a gombot, és engedje fel a kívánt hangerőszintnél. Az elalvásidőzítő beállítása Nyomja meg egymás után többször a SLEEP/SNOOZE/TIME SET gombot az elalvásidőzítő...
Page 38
MEGJEGYZÉS: Ha nem helyeztek be lemezt a készülékbe, vagy ha nem olvasható a lemez, a [NO] kijelzés jelenik meg a kijelzőn. Lejátszás • A lejátszás elindításához/szüneteltetéséhez nyomja meg a gombot. • A gyors előre-/visszatekeréshez nyomja meg és tartsa lenyomva a gombot.
• Bluetooth üzemmódban a [bt] kijelzés villog a kijelzőn (azt jelezve ezzel, hogy a készüléket egyetlen Bluetooth-képes eszközzel sem párosították). • Keressen elérhető Bluetooth eszközöket az adott eszközön. Válassza ki az „RC-E444B” elemet a párosítás céljából elérhető eszközök listáján. MEGJEGYZÉS: Ha jelszó szükséges, írja be a következőt: „0000”.
Page 40
ÉBRESZTÉS BEÁLLÍTÁSA Készenléti üzemmódban nyomja meg és tartsa lenyomva a PROG/REPEAT/ALARM SET gombot, amíg a kijelzőn villogni nem kezd a kijelzés. • A gombbal állítsa be az órát és a percet, majd nyomja meg a PROG/REPEAT/ALARM SET gombot a megerősítéshez. •...
A KAZETTAKEZELŐ MECHANIZMUS ÁPOLÁSA 10 órányi használatot követően mindig tisztítsa meg óvatosan a lejátszófejet, valamint a szorítógörgő és hajtókar részegységeket. A kazettaápolási termékek széles választéka elérhető. 1. Szorítógörgő 2. Hajtókar 3. Lejátszófej A lejátszófej és a szorítógörgő felülete érzékeny, és nem szabad fémtárgyakkal, például csavarhúzóval megérinteni.
Page 42
üzlethez, ahol a terméket megvásárolta! Ezáltal az ETA a.s. kijelenti, hogy a RC-E444B típusú rádióberendezések megfelelnek a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU-megfelelőségi nyilatkozat teljes szövege a következő internetes címen érhető el: www.JVCAUDIO.cz/doc...
Page 43
INTRODUCERE • Vă mulțumim că ați cumpărat produsul nostru. • Vă rugăm să citiți aceste instrucțiuni de utilizare, astfel încât să știți cum să utilizați corect echipamentul. După ce ați terminat de citit manualul de instrucțiuni, puneți-l într-un loc sigur pentru a-l consulta ulterior.
de timp. Utilizarea incorectă a bateriilor poate provoca scurgeri de electroliți și va coroda compartimentul sau poate provoca spargerea bateriilor, prin urmare: - Nu amestecați tipurile de baterii, de exemplu baterii alcaline cu baterii cu carbonat de zinc. - Când introduceți baterii noi, înlocuiți toate bateriile în același timp. •...
Page 45
Selectarea modului de redare Apăsați pe /MODE în mod repetat pentru a comuta între modurile [rAd] Radio FM / [Cd] Disc CD / [USb] USB / [AUX] AUX-IN/ [bt] Bluetooth / [taP] Casetă. Reglarea volumului Apăsați pe VOLUME + / VOLUME - pentru a regla volumul. Nivelul volumului acestei unități este reglabil în trepte de la 0 la 16.
Page 46
Redarea • Apăsați pe pentru a porni redarea / a pune redarea pe pauză. • Apăsați și mențineți apăsat pe pentru a derula rapid înainte / înapoi. • Apăsați pe pentru a opri redarea. Selectarea unei piese • Apăsați pe pentru a sări la piesa anterioară...
• În modul Bluetooth, [bt] clipește pe afișaj (aceasta înseamnă că unitatea nu este asociată cu niciun dispozitiv cu Bluetooth activat). • Căutați dispozitivele Bluetooth disponibile pe dispozitiv. Selectați „RC-E444B” din lista de dispozitive disponibile pentru asociere. NOTĂ: dacă este necesar un cod de acces, introduceți „0000”.
Page 48
ÎNTREȚINERE / CURĂȚARE • Asigurați-vă că unitatea este deconectată complet de la priza de rețea înainte de curățare. • Nu utilizați niciodată solvenți duri sau puternici pentru a curăța dispozitivul, deoarece aceștia pot deteriora suprafața dispozitivului. O lavetă uscată și moale este corespunzătoare, totuși, dacă...
Page 49
SPECIFICAȚII Putere necesară 100 – 240 V c.a. ~ 60 / 50 Hz 6 x baterii LR14/C (1,5 V) Consum de energie 18 W Consum de energie în modul Standby <0,5 W Dimensiuni aprox. 260 (lățime) × 239 (grosime) × 129 (înălțime) mm Greutate aprox.
Page 50
Prin prezenta, ETA a.s. declară că echipamentul radio de tipí RC-E444B este conform cu Directiva 2014/53/UE. Textul integral al Declarației de conformitate UE este disponibil la următoarea adresă...
Page 51
ВЪВЕДЕНИЕ • Благодарим Ви, че закупихте нашия продукт. • Моля, прочетете изцяло това Ръководство за експлоатация, за да знаете как да работите правилно с апарата. След като прочетете Ръководството за експлоатация, го поставете на сигурно място за бъдещи справки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ За...
Page 52
- Не смесвайте типа на батериите, например алкални с въглеродно-цинкови. - Когато поставяте нови батерии, заменяйте едновременно всички стари с нови. • Батериите съдържат химически вещества, затова изтощените трябва да бъдат изхвърляни правилно. Рискове, свързани със силния звук Включете слушалките при предварително настроен слаб звук и след това увеличете...
Page 53
Избор на режим за възпроизвеждане Натиснете бутона /MODE няколкократно, за да превключвате между режимите [rAd] FM Radio / [Cd] CD disc / [USb] USB / [AUX] AUX-IN/ [bt] Bluetooth / [taP] Cassette tape. Настройка на силата на звука Натиснете съответния бутон VOLUME + / VOLUME -, за да настроите силата на звука. Силата на звука...
Page 54
ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА МУЗИКАЛЕН ДИСК БЕЛЕЖКА: Апаратът може да възпроизвежда цифрови аудио CD / CD-MP3 дискове – финализирани цифрови аудио CD-записваеми (CD-R) дискове, финализирани цифрови аудио CD-презаписваеми (CD-RW) дискове, както и цифрови аудио дискове във формат CD-DA. Вмъкнете върха на пръста си в изрезката за отваряне, за да отворите капака на отсека за дискове.
Page 55
с никакво Bluetoothустройство). • На вашето устройство потърсете наличните в обхвата Bluetooth устройства. От списъка с налични за сдвояване Bluetooth устройства изберете “RC-E444B“. БЕЛЕЖКА: Ако се поиска парола, въведете „0000“. • След успешно сдвояване, мигащата индикация [bt] се променя на постоянно светеща.
Page 56
ВЪЗПРОИЗВЕЖДАНЕ НА (МАГНИТОФОННА) КАСЕТКА БЕЛЕЖКА: Ползвайте само касетки Type I (нормални). Не се поддържат касетки от тип Type II (high position), Type III (ferro-chrome) и Type IV (metal). Натиснете , поставете касетка с видимата страна нагоре в отсека за касетки и затворете капака...
ПОДДРЪЖКА / ПОЧИСТВАНЕ • Преди почистване се уверете, че устройството е напълно изключено от стенния контакт. • Никога не ползвайте силно действащи разтворители за почистване на апарата, тъй като те могат да повредят повърхността му. Суха и мека кърпа е подходящо средство за почистване, но...
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ Изисквания към мрежовото захранване AC 100 – 240 V ~ 60/50Hz 6 x LR14/C размер (1,5 V) батерии Консумирана мощност 18 W Консумирана мощност в режим на Готовност (Standby) < 0,5 W Размери 260 (Ш) × 239 (Д) × 129 (В) mm Тегло...
Page 59
рециклирането на този продукт, можете да се свържете със съответната служба на общината или службата по чистотата на града или магазина, от който сте закупили продукта. С настоящето, ETA a.s. декларира, че радиоустройството тип RC-E444B съответства на Директива на ЕС 2014/53/EU. Пълният текст на Декларацията за съответствие...
Page 60
This product is manufactured and distributed exclusively by ETA a.s., serviced and warranted by its designated partner. “JVC” is the trademark of JVCKENWOOD Corporation, used by such company under license.
Need help?
Do you have a question about the RC-E444B and is the answer not in the manual?
Questions and answers