Page 1
CD PORTABLE SYSTEM CHAINE PORTABLE A CD RC-EX30B STANDBY/ON RANDOM DISPLAY HBS/ PRESET EQ FM MODE /BEAT CUT PROGRAM/ CLOCK SET PRESET REPEAT DOWN RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL INSTRUCTIONS MANUEL D’INSTRUCTIONS TUNER/ BAND TAPE PUSH OVER INTRO MUTING GROUP – REMOTE DISPLAY SENSOR VOLUME...
Page 2
Warnings, Cautions and Others Mises en garde, précautions et indications diverses RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT EXPOSE TO RAIN OR MOISTURE NE PAS EXPOSER À LA PLUIE NI À L'HUMIDITÉ ATTENTION:RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, NE PAS OUVRIR The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of uninsulated “dangerous voltage”...
Page 3
WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE. For Canada/pour le Canada CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF PLUG TO WIDE SLOT, FULLY INSERT. ATTENTION: POUR EVITER LES CHOCS ELECTRIQUES, INTRODUIRE LA LAME LA PLUS LARGE DE LA FICHE DANS LA BORNE CORRESPONDANTE DE LA PRISE ET POUSSER JUSQUAU FOND.
CONTENTS FEATURES ... 1 SAFETY PRECAUTIONS ... 1 HANDLING PRECAUTIONS ... 2 POWER SUPPLY ... 3 NAMES OF PARTS AND CONTROLS ... 4 REMOTE CONTROL UNIT ... 5 TURNING THE UNIT ON/OFF ... 6 SETTING THE CLOCK ... 7 FEATURES 1 Portable system incorporating CD player •...
HANDLING PRECAUTIONS Do not use this unit in direct sunlight or leave the unit in a closed automobile (or yacht, etc.) where it would be exposed to high temperatures above 40°C. 1 Avoid using the unit in the following places: •...
AC IN CAUTIONS: • Use only with the JVC power cord provided with this unit to avoid malfunction or damage to the unit. Remove batteries when using the power cord. • Be sure to unplug the power cord from the outlet when going out or when the unit is not in use for an extended period of time.
NAMES OF PARTS AND CONTROLS Top and front sides 1 VOLUME knob 2 STANDBY/ON button 3 GROUP – button GROUP + button 4 Tape operation buttons PAUSE 8 button STOP/EJECT § button FF 1 button REW ¡ button PLAY 2 button REC ¶...
Rear side 16 Telescopic antenna 17 PHONES jack Connect stereo mini headphones (3.5-mm diameters, impedance of 16 Ω to 32 Ω) to this jack. The speaker output is switched off with headphones connected. REMOTE CONTROL UNIT Installing batteries 1 Remove the battery cover from the back of the remote control unit.
Names of buttons STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ INTRO CLOCK SET PRESET GROUP REPEAT MUTING – DOWN VOLUME RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL TURNING THE UNIT ON/OFF STANDBY/ON STANDBY/ON STANDBY/ON button Press the STANDBY/ON button on the unit to turn on and off the unit.
SETTING THE CLOCK Before operating the unit any further, first set the clock built in this unit. The clock uses 12-hour indication. “AM 12:00” indicates midnight, and “PM 12:00” indicates noon. 1 Press STANDBY/ON to turn off the unit, if it is turned on.
ADJUSTING THE SOUND PHONES (on the rear) VOLUME Adjusting the volume Turn VOLUME clockwise to increase the volume or counterclockwise to decrease it. You can press VOLUME + or VOLUME – on the remote control unit to increase or decrease the volume respectively.
PLAYING COMPACT DISCS Notes on compact discs This unit has been designed only to play back the following CDs. • Digital audio CD • Recordable digital audio CD (CD-R) • Rewritable digital audio CD (CD-RW) When playing a CD-R or CD-RW You can play back finalized CD-R or CD-RW recorded in music CD format or in MP3 format.
Basic operation 1 Press CD/RANDOM to enter CD mode, if the unit is in TUNER or TAPE mode. You can press CD/RANDOM on the remote control unit to enter CD mode. 2 Press ) PUSH to open the disc door. 3 Load a disc with the label side facing up and close the disc door.
Page 14
To pause playback Press PLAY/PAUSE 3/8 during playback. You can press 3/8 on the remote control unit to pause playback. To resume playback, press the button again. Main unit Remote Skipping • To skip back to the previous track During playback, press 4 once to return to the beginning of the current track, press twice to skip back to the beginning of the previous track.
Repeat/Random playback CD/RANDOM REMOTE SENSOR Repeat playback Press REPEAT on the remote control unit during playback. Each time you press the button, the repeat mode changes in the following order: In case of an audio CD: Repeat playback of all tracks on the disc (“REPEAT”...
Programmed playback Up to 40 tracks can be programmed to play in any desired order. 1 Press CD/RANDOM to enter CD mode, if the unit is in TUNER or TAPE mode. You can press CD/RANDOM on the remote control unit to enter CD mode. 2 Press PROGRAM/CLOCK SET in stop mode.
Page 17
Programmed playback of an MP3 disc Up to 40 tracks can be programmed to play in any desired order. 1 Press PROGRAM/CLOCK SET in stop mode. The PROGRAM indicator appears in the display window. 2 Press GROUP + or GROUP – to select a desired group (album).
RADIO RECEPTION Tuning in a station 1 Press BAND/TUNER to enter the tuner mode. 2 Press BAND/TUNER to select the band, FM or 3 Press and hold 4 or ¢ for more than 1 second. The unit starts searching and stops when a station of sufficient signal strength is tuned in.
Presetting stations You can preset 20 FM and 10 AM stations. There is a time limit in doing the following steps. If the setting is canceled before you finish, start from step 3 again. Note: In some cases, test frequencies have been already memorized for the tuner since the factory examined the tuner preset function before shipment.
CASSETTE PLAYBACK Notes on cassette tapes • Use only type-I normal tapes. The recording/playback characteristics of this unit are those for normal tapes, which have different characteristics from CrO metal tapes. • The use of tapes longer than 120 minutes is not recommended, since characteristic deterioration may occur and these tapes easily jam in the pinch roller and the capstan.
Page 21
Basic operation 1 Press TAPE to enter the tape mode. 2 Load a cassette. Use only a type-I normal tape. 3 Press PLAY 2 to start playback. 4 Adjust the volume. To stop playback Press STOP/EJECT §. The tape also stops when it reaches the end. PUSH REMOTE DISPLAY...
RECORDING Basic operation Standard recording 1 Prepare the recording source. • When recording from the radio: Set to the tuner mode and tune in a desired station. • When recording from a CD: Set to the CD mode and load a CD. 2 Load a blank or erasable cassette.
Page 23
Synchronized recording with CD playback You can make the CD player to start playback when the tape deck enters the recording mode. 1 Load a cassette. Use only a type-I normal tape. 2 Load a CD. 3 Press CD/RANDOM to enter CD mode. You can press CD/RANDOM on the remote control unit to enter CD mode.
MAINTENANCE Cleaning the heads, capstan and pinch roller Cleaning is important! When the tape is running, magnetic powder and dust naturally accumulate on the heads, capstan and pinch roller. When they become too dirty; • Sound quality deteriorates. • The sound output level drops. •...
TROUBLESHOOTING • If you are having a problem with your unit, check this list for a possible solution before calling for service. Symptom Power cannot be turned on. When PLAY 2 is pressed, tape does not move. Playback sound is at a very low level. REC ¶...
SPECIFICATIONS CD player CD capacity : 1 CD Signal-to-noise ratio : 75 dB Dynamic range : 60 dB Tuner Frequency range : FM 87.5 – 108.0 MHz AM 530 – 1 710 kHz Antennas : Telescopic antenna for FM Ferrite core antenna for AM Cassette deck Frequency response : 60 Hz –...
CONSIGNES D’UTILISATION N’exposez pas cette unité aux rayons directs du soleil ou ne laissez pas cette unité dans une voiture fermée (ou dans un bateau, etc.) où elle serait exposée à des températures supérieures à 40°C. 1 Évitez d’utiliser cette unité dans les lieux suivants: •...
éviter un disfonctionnement ou des dommages à l’unité. • Quand le cordon d’alimentation JVC fourni avec l’unité est raccordé, l’alimentation passe automatiquement des piles à l’alimentation secteur, même quand des piles sont installées.
Face arrière 16 Antenne téléscopique 17 Prise PHONES Raccordez des mini-écouteurs stéréo (diamètre 3,5- mm, impédance entre 16 Ω et 32 Ω) à cette prise. La sortie des enceintes est désactivée si des écouteurs sont raccordés. TÉLÉCOMMANDE Installation des piles 1 Enlevez le couvercle des piles à...
Noms des touches STANDBY/ON TUNER/ RANDOM BAND TAPE DISPLAY HBS/ PRESET EQ FM MODE OVER /BEAT CUT PROGRAM/ INTRO CLOCK SET PRESET GROUP REPEAT MUTING – DOWN VOLUME RM-SRCEX30J REMOTE CONTROL ALLUMER ET ÉTEINDRE L’UNITÉ STANDBY/ON STANDBY/ON Touche STANDBY/ON Appuyez sur la touche STANDBY/ON pour allumer et éteindre l’unité.
RÉGLAGE DE L’HORLOGE Avant d’utiliser davantage cette unité, réglez d’abord l’horloge intégrée à cette unité. L’horloge utilise un affichage sur 12 heures. “AM 12:00” signifie minuit et “PM 12:00” signifie midi. 1 Appuyez sur STANDBY/ON l’unité, si elle était allumée. L’horloge clignote à...
AJUSTER LE SON PHONES (on the rear) PHONES (à l’arriere) VOLUME Pour ajuster le son Tournez VOLUME dans le sens des aiguilles d’une montre pour monter le volume ou dans le sens inverse pour le baisser. Vous pouvez appuyez sur VOLUME + ou VOLUME – sur la télécommande pour monter ou baisser le volume respectivement.
LECTURE DE DISQUES COMPACTS Remarques sur les disques compacts Cette unité a été conçue uniquement pour lire les CD suivants. • CD audio numérique • CD audio numérique enregistrable (CD-R) • CD audio numérique réinscriptible (CD-RW) Pendant la lecture CD-R ou CD-RW Vous pouvez lire vos CD-R ou CD-RW clôturés qui sont enregistrés au format CD musical ou au format MP3.
Fonctionnement de base 1 Appuyez sur CD/RANDOM pour entrer dans le mode CD, si l’unité est dans le mode TUNER ou TAPE. Vous pouvez appuyer sur CD/RANDOM sur la télécommande pour entrer dans le mode CD. 2 Appuyez sur ) PUSH pour ouvrir le logement du disque.
Page 37
Pour mettre la lecture en pause Appuyez sur PLAY/PAUSE 3/8 pendant la lecture. Vous pouvez appuyer sur 3/8 sur la télécommande pour arrêter la lecture. Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau sur la touche. Unité principale Télécommande Changement de piste •...
Lecture répétée/aléatoire CD/RANDOM REMOTE SENSOR Lecture répétée Appuyez sur la touche REPEAT de la télécommande pendant la lecture. À chaque pression de la touche, le mode de répétition change dans l’ordre suivant: Dans le cas d’un CD audio Répétition de la lecture de toutes les pistes du disque (“TRACK”...
Lecture programmée Vous pouvez programmer un maximum de 40 pistes à lire dans n’importe quel ordre souhaité. 1 Appuyez sur CD/RANDOM pour entrer dans le mode CD, si l’unité est dans le mode TUNER ou TAPE. Vous pouvez appuyer sur CD/RANDOM sur la télécommande pour entrer dans le mode CD.
Page 40
Lecture programmée d’un disque MP3 Vous pouvez programmer un maximum de 40 pistes à lire dans n’importe quel ordre souhaité. 1 Appuyez sur PROGRAM/CLOCK SET dans le mode arrêt. L’indicateur PROGRAM apparaît à la fenêtre d’affichage. 2 Appuyez sur GROUP + ou GROUP – pour sélectionner un groupe (album) particulier.
RÉCEPTION RADIO Réglage d’une station 1 Appuyez sur BAND/TUNER pour entrer dans le mode tuner. 2 Appuyez sur BAND/TUNER pour sélectionner la bande, FM ou AM. 3 Appuyez et maintenez 4 ou ¢ pendant plus de 1 seconde. L’unité commence à chercher et s’arrête quand une station avec une force de signal suffisante est trouvée.
Préréglage des stations Vous pouvez prérégler 20 stations FM et 10 stations AM. Il existe une limite de temps pour effectuer les étapes suivantes. Si le réglage est annulé avant d’avoir fini, recommencez à partir de l’étape 3. Remarque: Dans certains cas, des fréquences de test ont été déjà mémorisées dans le tuner car l’usine a examiné...
LECTURE DE CASSETTES Remarques sur les bandes cassettes • Utilisez uniquement des bandes normales de type I. Les caractéristiques d’enregistrement/lecture de cette unité sont celles prévues pour les bandes normales, qui ont des caractéristiques différentes des bandes CrO métal. • L’utilisation de bandes plus longues que 120 minutes n’est pas recommandée, car une détérioration caractéristique peut se produire et ces bandes sautent facilement hors des galets d’entraînement et du...
Page 44
Fonctionnement de base 1 Appuyez sur TAPE pour entrer dans le mode cassette. 2 Insertion d’une cassette. Utilisez uniquement une bande normale de type I. 3 Appuyez sur PLAY 2 pour lancer la lecture. 4 Ajustez le volume. Pour arrêter la lecture Appuyez sur STOP/EJECT §.
ENREGISTREMENT Fonctionnement de base Enregistrement standard 1 Préparez la source d’enregistrement. • Si l’enregistrement provient de la radio: Réglez le mode tuner et syntonisez la station souhaitée. • Si l’enregistrement provient d’un CD: Réglez le mode CD et insérez le CD. 2 Insérez une cassette vierge ou effaçable.
Page 46
Enregistrement synchronisé avec la lecture d’un CD Vous pouvez faire en sorte que le lecteur CD lance la lecture lorsque la platine cassette démarre le mode enregistrement. 1 Insérez une cassette. Utilisez uniquement une bande normale de type I. 2 Insérez un CD. 3 Appuyez sur CD/RANDOM pour entrer dans le mode CD.
ENTRETIEN Nettoyage des têtes, du cabestan et du galet d’entraînement Le nettoyage est important! Lorsqu’une bande défile, il est naturel que de la poudre magnétique et de la poussière s’accumulent sur les têtes, le cabestan et le galet d’entraînement. S’ils deviennent trop sales, •...
DÉPANNAGE • Si vous avez un problème avec votre appareil, vérifiez la présence dans cette liste d’une solution éventuelle avant d’appeler le service après-vente. Symptôme L’unité ne s’allume pas. Quand PLAY 2 est enfoncé, la cassette ne défile pas. Le son en lecture est très bas. REC ¶...
SPÉCIFICATIONS Lecteur CD Capacité de CD : 1 CD Rapport signal-bruit : 75 dB Plage dynamique : 60 dB Tuner Gamme de fréquence : FM 87,5 – 108,0 MHz AM 530 – 1 710 kHz Antennes : Antenne téléscopique pour FM Antenne ferrite pour AM Platine cassette Réponse en fréquence...
Need help?
Do you have a question about the RC-EX30BC and is the answer not in the manual?
Questions and answers