LIVARNO 366228 2101 Operation And Safety Notes

LIVARNO 366228 2101 Operation And Safety Notes

3d rope light figure
Table of Contents
  • Magyar

    • A Csomag Tartalma
    • Alkatrészleírás
    • Az Alkalmazott Piktogramok Jelmagyarázata
    • Bevezető
    • Műszaki Adatok
    • Rendeltetésszerű Használat
    • Biztonsági Utasítások
    • Az Üzembe Helyezés Előtt
    • IDőzítő Funkció
    • Mentesítés
    • Szerelés
    • Tisztítás És Ápolás
    • Garancia
    • Garanciális Ügyek Lebonyolítása
    • Szerviz
  • Slovenščina

    • Legenda Uporabljenih Piktogramov
    • Obseg Dobave
    • Opis Delov
    • Predvidena Uporaba
    • Tehnični Podatki
    • Uvod
    • Varnostni Napotki
    • Funkcija Časovnika
    • Montaža
    • Odstranjevanje
    • Pred Začetkom Obratovanja
    • ČIščenje in Nega
    • Garancija
    • Postopek Pri Uveljavljanju Garancije
    • Servis
    • Garancijski List
  • Slovenčina

    • Legenda Použitých Piktogramov
    • Obsah Dodávky
    • Popis Častí
    • Používanie V Súlade S UrčenýM Účelom
    • Technické Údaje
    • Úvod
    • Bezpečnostné Upozornenia
    • Funkcia Časovača
    • Likvidácia
    • Montáž
    • Pred UvedeníM Do Prevádzky
    • Čistenie a Údržba
    • Postup V Prípade Poškodenia V Záruke
    • Servis
    • Záruka
  • Deutsch

    • Bestimmungsgemäße Verwendung
    • Einleitung
    • Legende der Verwendeten Piktogramme
    • Lieferumfang
    • Technische Daten
    • Teilebeschreibung
    • Sicherheitshinweise
    • Anwendung
    • Montage
    • Timer-Funktion
    • Vor der Inbetriebnahme
    • Abwicklung IM Garantiefall
    • Entsorgung
    • Garantie
    • Reinigung und Pflege
    • Service

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

3D ROPE LIGHT FIGURE
3D ROPE LIGHT FIGURE
Operation and safety notes
3D-FIGURA IZ SVETLOBNE CEVI
Navodila za upravljanje in varnostna opozorila
3D-LICHTERSCHLAUCHFIGUR
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 366228_2101
3D FÉNYDEKORÁCIÓ
Kezelési és biztonsági utalások
3D SVETELNÁ FIGÚRKA
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 366228 2101 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for LIVARNO 366228 2101

  • Page 1 3D ROPE LIGHT FIGURE 3D ROPE LIGHT FIGURE 3D FÉNYDEKORÁCIÓ Operation and safety notes Kezelési és biztonsági utalások 3D-FIGURA IZ SVETLOBNE CEVI 3D SVETELNÁ FIGÚRKA Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny 3D-LICHTERSCHLAUCHFIGUR Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 366228_2101...
  • Page 2 Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Page 3 HG05418A HG05418B HG05418C...
  • Page 5: Table Of Contents

    List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Delivery scope .............................Page 6 Description of parts ..........................Page 6 Technical data .............................Page 6 Safety instructions ........................Page 7 Before use ............................Page 9 Installation .............................Page 9 ................................Page 9 Timer function ..........................Page 9 Cleaning and care ........................Page 9...
  • Page 6: List Of Pictograms Used

    List of pictograms used Direct current/voltage Safety class II This icon indicates that the product is Alternating current/voltage mains operated. This icon indicates that the power For indoor and outdoor use 1.5 m cable is approx. 1.5 m Timer: 6 hours Splashproof CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for...
  • Page 7: Safety Instructions

    concerning use of the product in Safety instructions a safe way and understand the hazards involved. Children shall BEFORE USING THE PRODUCT, not play with the product. Clean- PLEASE FAMILIARISE YOURSELF ing and user maintenance shall WITH ALL OF THE SAFETY INFOR- not be made by children without MATION AND INSTRUCTIONS FOR supervision.
  • Page 8 Never open any of the electrical product (RCD) with a rated trip parts or insert any kind of object current of not more than 30 mA. into them. Please note that the plug / power Do not open or cut the product. adapter continues to draw a Protect the product from sharp small amount of power even if...
  • Page 9: Before Use

    RISK OF INJURY! Make sure 2 x push of the button: that when the lamp is removed The product lights up continuously for 6 hours and then switches itself off for 18 hours. The that the ground spikes are also product will then switch on again for 6 hours at removed so they cannot pose the allocated time and then switch off for...
  • Page 10: Warranty

    Contact your local refuse disposal au- Please have the till receipt and the item number thority for more details of how to dis- (e.g. IAN 123456_7890) available as proof of pose of your worn-out product. purchase. You will find the item number on the rating plate, To help protect the environment, please an engraving on the front page of the instructions dispose of the product properly when it...
  • Page 11 Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ..........Oldal 12 Bevezető ............................Oldal 12 Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 12 A csomag tartalma ..........................Oldal 12 Alkatrészleírás ............................Oldal 12 Műszaki adatok ..........................Oldal 12 Biztonsági utasítások ......................Oldal 13 Az üzembe helyezés előtt ....................Oldal 15 Szerelés ............................Oldal 15 Időzítő funkció ...........................Oldal 15 Tisztítás és ápolás ........................Oldal 15...
  • Page 12: Az Alkalmazott Piktogramok Jelmagyarázata

    Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata Egyenáram/-feszültség II. érintésvédelmi osztály Ez a szimbólum jelzi, hogy a termék Váltóáram/-feszültség hálózatról üzemel. Ez a termék bel- és kültéri Ez a szimbólum jelzi, hogy a 1,5 m üzemeltetésre alkalmas. hálózati kábel hossza kb. 1,5 m. Időzítő: 6 óra Fröccsenő...
  • Page 13: Biztonsági Utasítások

    biztonságos használatára vonat- Biztonsági utasítások kozó felvilágosítás és a lehetséges veszélyek megértése után hasz- A TERMÉK ELSŐ HASZNÁLATA nálhatják. Gyermekek nem játsz- ELŐTT ISMERKEDJEN MEG VA- hatnak a termékkel.A tisztítást és LAMENNYI HASZNÁLATI- ÉS az ápolást gyermekek felügyelet BIZTONSÁGI TUDNIVALÓVAL! nélkül nem végezhetik.
  • Page 14 Ha a LED-ek az élettartamuk 2 m-re szerelje fel. Kerülje el az végén kiégnek, az egész terméket olyan helyeket, amelyek nagy pótolni kell. esők után eláradhatnak. Soha ne bontsa meg vagy dugja A terméket kültéren csak olyan bele más elektromos berendezés- konnektorral használja, amely nek valamely alkatrészét.
  • Page 15: Az Üzembe Helyezés Előtt

    Győződjön meg róla, hogy a 2 x megnyomva: termék úgy van elhelyezve, hogy A termék 6 óra hosszat folyamatosan világít, majd 18 órára kikapcsol. A termék ezt követően rajta nem tud senki futni vagy a tervezett időpontban ismét 6 órára bekapcsol, benne megbotlani.
  • Page 16: Garancia

    Garanciális ügyek A kiszolgált termék megsemmisítési lebonyolítása lehetőségeiről lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat. Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük A környezete érdekében, ne dobja a ki- kövesse az alábbi útmutatást: szolgált terméket a háztartási szemétbe, hanem adja le szakszerű ártalmatlaní- Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblok- tásra.
  • Page 17 Legenda uporabljenih piktogramov ..............Stran 18 Uvod ..............................Stran 18 Predvidena uporaba .......................... Stran 18 Obseg dobave ........................... Stran 18 Opis delov ............................Stran 18 Tehnični podatki ..........................Stran 18 Varnostni napotki ........................Stran 19 Pred začetkom obratovanja ..................Stran 21 Montaža ............................
  • Page 18: Legenda Uporabljenih Piktogramov

    Legenda uporabljenih piktogramov Enosmerni tok/enosmerna napetost Zaščitni razred II Ta simbol prikazuje, da izdelek Izmenični tok/izmenična napetost deluje na omrežno napajanje. Ta izdelek je primeren za obratovanje Ta simbol prikazuje, da je dolžina 1,5 m v notranjih in zunanjih prostorih. omrežnega kabla pribl.
  • Page 19: Varnostni Napotki

    smejo igrati z izdelkom. Otroci Varnostni napotki ne smejo brez nadzora izvajati čiščenja in vzdrževanja. PRED PRVO UPORABO IZDELKA SE SEZNANITE Z VSEMI NAPOTKI Preprečite smrtno ZA UPORABO IN VARNOST! ČE nevarnost zaradi udara IZDELEK ODSTOPITE NOVEMU električnega toka! LASTNIKU, MU ZRAVEN IZRO- ČITE TUDI VSE DOKUMENTE! Pred uporabo se prepričajte,ali se razpoložljiva omrežna napetost...
  • Page 20 Izdelka nikoli ne odpirajte ali za okvarni tok (FID ali RCD) z razrežite. največjim okvarnim tokom 30 mA. Izdelek zavarujte pred ostrimi Upoštevajte, da omrežni vtič/ robovi, mehanskimi obremenit- napajalnik, ki je priklopljen v elek- vami in vročimi površinami. trično vtičnico, porablja majhno Ne pritrjujte z ostrimi sponkami količino električne energije tudi ali žeblji.
  • Page 21: Pred Začetkom Obratovanja

    NEVARNOST TELESNIH Čiščenje in nega POŠKODB! Poskrbite, da boste PREVIDNO! NEVARNOST UDARA med odstranjevanjem svetilke ELEKTRIČNEGA TOKA! Najprej izvlecite odstranili tudi talne kline, da ne omrežni vtič iz vtičnice. PREVIDNO! NEVARNOST UDARA ELEK- predstavljajo nevarnosti (npr. za TRIČNEGA TOKA! Iz električno varnostnih spotikanje).
  • Page 22: Garancija

    Garancija Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (npr. IAN 123456_7890) kot do- kazilo o nakupu. Številko izdelka najdete na identifikacijski ploščici, gravuri, naslovni strani v navodilih (spodaj levo) ali na nalepki na hrbtni ali spodnji strani.
  • Page 23: Garancijski List

    Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 080082034 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem tevkov iz te garancije.
  • Page 24 Legenda použitých piktogramov ................Strana 25 Úvod ..............................Strana 25 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 25 Obsah dodávky ..........................Strana 25 Popis častí ............................Strana 25 Technické údaje ..........................Strana 25 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 26 Pred uvedením do prevádzky ...................
  • Page 25: Legenda Použitých Piktogramov

    Legenda použitých piktogramov Jednosmerný prúd/napätie Trieda ochrany II Tento symbol udáva, že výrobok je Striedavý prúd/napätie sieťovo napájaný. Tento výrobok je vhodný na Tento symbol udáva, že dĺžka 1,5 m prevádzku v interiéri a v exteriéri. sieťového kábla je cca. 1,5 m. Časovač: 6 hodín S ochranou proti striekajúcej vode Značka CE uvádza zhodu s...
  • Page 26: Bezpečnostné Upozornenia

    alebo ak boli poučené ohľadom Bezpečnostné upozornenia bezpečného používania výrobku, a ak porozumeli nebezpečen- stvám spojeným s jeho používa- PRED PRVÝM POUŽITÍM VÝROBKU ním. Deti sa s výrobkom nesmú SA OBOZNÁMTE SO VŠETKÝMI hrať. Čistenie a údržbu nesmú OVLÁDACÍMI A BEZPEČNOST- vykonávať...
  • Page 27 Ak LED na konci svojej životnosti 2 m od zásobníkov vody. Vyhý- vypadnú, je potrebné vymeniť bajte sa miestam, ktoré môžu byť celý výrobok. zaplavené po silných dažďoch. Nikdy neotvárajte žiadny z elek- Výrobok používajte vonku len so trických prevádzkových prostried- zapojením do zásuvky, ktorá...
  • Page 28: Pred Uvedením Do Prevádzky

    Zabezpečte, aby bol výrobok 2 x stlačte: uložený tak, aby po ňom nikto Výrobok svieti permanentne 6 hodín a následne sa vypne na 18 hodín. Výrobok sa potom v ur- nemohol chodiť, resp. sa oň čenom čase znova zapne na 6 hodín a následne potknúť.
  • Page 29: Záruka

    Postup v prípade O možnostiach likvidácie opotrebova- poškodenia v záruke ného výrobku sa môžete informovať na Vašej obecnej alebo mestskej správe. Pre zaručenie rýchleho spracovania Vašej požia- Ak výrobok doslúžil, v záujme ochrany davky dodržte prosím nasledujúce pokyny: životného prostredia ho neodhoďte do domového odpadu, ale odovzdajte na Pre všetky otázky majte pripravený...
  • Page 30 Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 31 Einleitung ............................Seite 31 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 31 Lieferumfang ............................Seite 31 Teilebeschreibung ..........................Seite 31 Technische Daten ..........................Seite 31 Sicherheitshinweise ........................Seite 32 Vor der Inbetriebnahme ....................Seite 34 Montage ............................Seite 34 Anwendung ..........................Seite 34 Timer-Funktion ..........................Seite 34 Reinigung und Pflege ......................Seite 35 Entsorgung...
  • Page 31: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Legende der verwendeten Piktogramme Gleichstrom/-spannung Schutzklasse II Dieses Symbol zeigt an, dass das Wechselstrom/-spannung Produkt netzbetrieben ist. Dieses Symbol zeigt an, dass Dieses Produkt ist für den Betrieb im 1,5 m die Länge des Netzkabels ca. 1,5 m Innen- und Außenbereich geeignet. beträgt.
  • Page 32: Sicherheitshinweise

    benutzt werden, wenn sie beauf- Sicherheitshinweise sichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Produkts unter- MACHEN SIE SICH VOR DER wiesen wurden und die daraus ERSTEN BENUTZUNG DES PRO- resultierenden Gefahren verstehen. DUKTS MIT ALLEN BEDIEN- UND Kinder dürfen nicht mit dem Pro- SICHERHEITSHINWEISEN VER- dukt spielen.
  • Page 33 werden können. Die Leuchtmittel Bei längerer Nichtnutzung (z. B. können nicht ausgetauscht werden. Urlaub) trennen Sie das Produkt Die LEDs sind nicht austauschbar. vom Stromnetz. Sollten die LEDs am Ende ihrer Halten Sie das Produkt von Teichen Lebensdauer ausfallen, muss das und anderen Wasserreservoirs ganze Produkt ersetzt werden.
  • Page 34: Vor Der Inbetriebnahme

    Das Produkt ist spritzwasserge- Falls Sie das Produkt im Außenbereich aufstellen schützt (IP44). Diese Schutzart wollen, befestigen Sie die 3D-Lichterschlauch- figur , wenn möglich, mit den Erdspießen bleibt nur erhalten, wenn die ver- und den Kabelbindern wendete Steckdose mindestens Überprüfen Sie die Stabilität der 3D-Lichter- schlauchfigur diese Schutzart erfüllt.
  • Page 35: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Garantie VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien Ziehen Sie zuerst den Netzstecker aus der sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissen- Steckdose. haft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts VORSICHT! STROMSCHLAGGEFAHR! stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das gesetzliche Rechte zu.
  • Page 36: Service

    benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und der Angabe, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen mit- geteilte Service-Anschrift übersenden. Service Service Deutschland Tel.:...
  • Page 37 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model-No.: HG05418A / HG05418B / HG05418C Version: 07 / 2021 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informácií · Stand der Informationen: 03 / 2021 · Ident.-No.: HG05418A / B / C032021-HU / SI / SK IAN 366228_2101...

Table of Contents