Installation / Installation / Instalación 04286xx0, 04247xx0, 04505xx0, 04506xx1, 04921xx0 04310xx0, 04920xx0 14872xx1, 14877xx1 Español English Français Place the faucet and sealing ring Placez l'anneau d'étanchéite Coloque el oro de sellado y on the mounting surface. et le robinet sur la surface de el grifo sobre la superficie de montage.
Page 8
English Français Español Connect the hot and cold sup- Connectez les tuyaux d'arrivée Conecte las mangueras de sumi- ply hoses to the stops. Use two d'eau chaude et d'eau froide nistro de agua caliente y fría a wrenches. aux tuyau d'alimentation. las alimentaciones de la red.
Page 9
Español English Français Install the hose weight on the Installez le contrepoids sur le Instale el contrapeso. handshower side of the hose, tuyau. near the loop. Tire del rociador de mano. Debe Tirez sur la douchette. Elle moverse con facilidad y retraerse Test the handspray hose.
Page 10
> 2 min English Français Español Remove the sprayhead. Retirez la douchette. Retire la ducha. Remove the hose filter. Retirez le filtre. Retire el filtro. Flush the faucet for at least two Rincez le robinet pour un mini- Enjuague el grifo durante un minutes.
Page 11
Español English Français Flush the hose filter. Rincez le filtre. Enjuague el filtro. Reinstall the hose filter and Installez le filtre et la douchette. Instale el filtro y la ducha. sprayhead.
Page 12
Set hot water limiter / Positionner le limiteur de température / Ajustar tope 140 °F 50 °F 44 PSI 60° C 10° C 0.3 Mpa 4 mm 100ºF 38ºC 95ºF 140ºF 36ºC 122ºF 60ºC 50ºC 131ºF 108ºF 55ºC 43ºC 17 x 4 mm 3.7 ft-lb 5 Nm...
Page 16
User Instructions / Instructions de service / Manejo ouvert fermé abierto cerrar cold froid chaud frío caliente 14877xx1, 04310xx1, 04286xx0...
Page 17
04505xx0 / 04247xx0 04506xx1/ 04921xx0 04920xx0 14877xx1 only / seulement / solamente " / . 2 ¾ m i n...
Page 18
Cleaning / Nettoyage / Limpieza Check valve maintenance / Entretien de les clapets anti-retour/ Mantenimiento de las válvulas antirretornos...
Page 19
Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it.
Page 20
Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. •...
Page 22
Hansgrohe, Inc. Limited Warranty Offering our customers the highest quality at all times is a funda- • abuse, neglect or improper or incorrectly performed mental part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We of- installation, maintenance or repair, including the use of fer consumers a limited warranty on our hansgrohe and AXOR abrasive or caustic cleaning agents or “no-rinse”...
Page 23
TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE (INCLUDING USE OF THE This warranty gives you specific legal rights, and you may also PRODUCT FOR AN UNINTENDED APPLICATION), FREEZING have other rights which vary from state to state. WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, PIPE CORROSION IN THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED, ABUSE, PRODUCT INSTRUCTIONS AND QUESTIONS NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY PERFORMED...
Page 24
Hansgrohe, Inc. 1490 Bluegrass Lakes Parkway Alpharetta, GA 30004 Tel. 800-334-0455 Fax 770-889-1783 www.hansgrohe-usa.com...
Need help?
Do you have a question about the Talis S SemiArc 2-Spray Pull-Out 04247 0 Series and is the answer not in the manual?
Questions and answers