Hans Grohe Metris Select 1-Spray 14884 Series Installation/User Instructions/Warranty
Hans Grohe Metris Select 1-Spray 14884 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hans Grohe Metris Select 1-Spray 14884 Series Installation/User Instructions/Warranty

Hide thumbs Also See for Metris Select 1-Spray 14884 Series:

Advertisement

Quick Links

EN Installation / User Instructions / Warranty
FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie
ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía
Metris Select 1-Spray
14884XX1
Metris Select Prep
14848XX1
Metris Select 2-Spray
73820XX1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Metris Select 1-Spray 14884 Series and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hans Grohe Metris Select 1-Spray 14884 Series

  • Page 1 EN Installation / User Instructions / Warranty FR Instructions de montage / Mode d'emploi / Garantie ES Instrucciones de montaje / Manejo / Garantía Metris Select 1-Spray 14884XX1 Metris Select Prep 14848XX1 Metris Select 2-Spray 73820XX1...
  • Page 2: Installation Considerations

    English Français Technical Information Données techniques Water pressure Pression d’eau Recommended 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) recommandée 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) Maximum 145 PSI (1 MPa) maximum 145 PSI (1 MPa) Hot water temp. Température d’eau chaude Recommended 120°-140°...
  • Page 3: Datos Tecnicos

    Español Datos tecnicos Tools Required / Outiles Requis / Herramientas Útiles Presión en servicio recomendada 15 - 75 PSI (0.1 - 0.5 MPa) max. 145 PSI (1 MPa) Temperatura del agua caliente 10 mm recomendada 120°-140° F (48°-60° C)* 12 mm max.
  • Page 4 Metris Select Prep Metris Select 1-Spray 14848XX1 14884XX1 7⅞" (201 mm) 9⅞" (250 mm) 7⅛" (181 mm) 9¼" (235 mm) Ø 1⅛" (30 mm) Ø 1⅛" (30 mm) 4¾" (121 mm) 6⅛" (157 mm) 4¾" 3⅛" (121 mm) (79 mm) 4⅜"...
  • Page 5: Installation / Installation / Instalación

    Installation / Installation / Instalación Place the faucet and sealing ring on the mounting surface. Install the plastic washer, friction washer, metal washer, and mounting nut. If the mounting surface is thicker than 1¾", or if there is insufficient space, omit the plastic washer. Placez l'anneau d'étanchéite et le robinet sur la surface de montage.
  • Page 6 Install the adapters on the stops. Install the filters. Failure to install the filters may result in unsatisfactory opera- tion of the faucet. Connect the hot and cold supply hoses to the adapters. Use two wrenches as shown. Do not allow the hoses to twist. Installez les adaptateurs sur les butées d’arrêt.
  • Page 7 Adjust the spout rotation - 150° / Ajustez la Rotation du Bec - 150°/ Ajuste la Rotación del Surtidor - 150° 24 x 15°...
  • Page 8 Adjust the spout rotation - 110°/ Ajustez la Rotation du Bec - 110°/ Ajuste la Rotación del Surtidor - 110° 24 x 15° 110°...
  • Page 9 Connect the handspray hose to the connection hose using the squeezing connection. 12 mm Raccordez le tuyau de la douchette au tuyau de raccor- dement à l’aide du raccord à bague sertie. 17 mm Conecte la manguera del rociador de mano con la manguera de conexión, usando la conexión a presión.
  • Page 10 Remove the clip. Remove the handspray. Retirez l’étrier. Retirez la douchette. Retire la presilla. Retire el rociador de mano. Flush the hot and cold supplies for at least two minutes. Rincez les conduites d’alimentation d’eau chaude et d’eau froide pendant au moins deux minutes. >...
  • Page 11 Install the handspray. Install the clip. Installez la douchette. Installez l’étrier. Instale el rociador de mano. Instale la presilla.
  • Page 12 Set the High Temperature Limit Stop (optional) / Réglage de la butée limite d’eau chaude (en option) / Ajuste el tope de límite de alta temperatura (opcional) 140 °F 50 °F 44 PSI 4 mm 100ºF 38ºC 95ºF 140ºF 36ºC 122ºF 60ºC 50ºC 131ºF...
  • Page 13 Replacement Parts / Pièces détachées / Repuestos Metris Select 1-Spray 92566880 14884XX1 Metris Select Prep 14848XX1 95962000 (19x1.5) 92737XX1 92567000 98463000 14884XX1 - 92736XX0 98112000 (8x2) 92961XX0 (110°/150°) 98211000 (21x2.5) 98455XX0 98365000 97209000 96338000 92730000 95498XX0 98193000 (32x2) 98422000 (7x1.5) 95140000 95008000 92582000...
  • Page 14 Metris Select 2-Spray 73820XX1 98201000 (14x1.5) 92567000 93411XX1 98463000 92736XX0 98112000 (8x2) 95910000 (110°/150°) 98211000 98455XX0 (21x2.5) 98365000 97209000 96338000 92730000 95498XX0 98193000 (32x2) 98422000 (7x1.5) 95140000 95008000 92582000 95372000 92568000 92500000 96099000 92569000 97548000 97523000 95049000 96456000 95291000 88802000 XX = Colors / Couleurs / Acabados 00 = Chrome 80 = Steel Optik...
  • Page 15 User Instructions / Instructions de service / Manejo 73820XX1 paused resumed ouvert mise en pause a repris abierto en pausa reasumido fermé cerrar Use the lever to open and À l’aide du levier, ouvrez et Use la palanca para abrir y close the faucet and to set the fermez le robinet et réglez cerrar el grifo y para configu-...
  • Page 16 User Instructions / Instructions de service / Manejo 14884XX1, 14848XX1 paused resumed ouvert mise en pause a repris abierto en pausa reasumido Use the lever to open and À l’aide du levier, ouvrez et Use la palanca para abrir y close the faucet and to set the fermez le robinet et réglez cerrar el grifo y para configu-...
  • Page 17 Cleaning / Nettoyage / Limpieza 19 mm 5.9 ft-lb 8 Nm...
  • Page 18: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible Cause Solution Handle stiff – Cartridge dirty or worn – Replace cartridge Mixer dripping – Cartridge dirty or worn – Replace cartridge Low flow with Select valve after – Improper Select valve installed – Replace Select valve (#98463000) valve replacement Water escaping in area of swivel –...
  • Page 19: Localización De Fallas

    Localización de fallas Problema Causa Solución Manecilla va dura – Cartucho dañado – Cambiar el cartucho Grifo pierde agua – Cartucho dañado – Cambiar el cartucho Reducido flujo con la válvula – Válvula Select errónea – Cambiar la válvula Select (#98463000) Select abierta después de cam- biar la válvula Pérdida de agua en el caño...
  • Page 20: For Best Results

    Cleaning Recommendation for Hansgrohe Products Modern bathroom faucets, kitchen faucets and shower products are made from different materials to comply with the needs of the market with regard to design and functionality. To avoid damage to the product, it is necessary to take proper care of it. For best results: •...
  • Page 21: Para Obtener Mejores Resultados

    Important • Les residus de produits pour le corps comme les savons liquides, shampooings, gels de douche, teintures pour cheveux, parfums, apres-rasage et vernis a ongles peuvent causer des deteriorations. Rincez le produit avec de l’eau propre après chaque utilisation. •...
  • Page 23 Hansgrohe, Inc. Limited Warranty Offering our customers the highest quality at all times is a fundamental • abuse, neglect or improper or incorrectly performed instal- part of the Hansgrohe, Inc. company philosophy. We offer consumers lation, maintenance or repair, including the use of abrasive a limited warranty on our hansgrohe and AXOR branded products.
  • Page 24 FROM REASONABLE WEAR AND TEAR, OUTDOOR USE, MISUSE This warranty gives you specific legal rights, and you may also have (INCLUDING USE OF THE PRODUCT FOR AN UNINTENDED other rights which vary from state to state. APPLICATION), FREEZING WATER, EXCESSIVE WATER PRESSURE, PRO D UCT I NST RU CT IO NS A ND QU E STIO NS PIPE CORROSION IN THE HOME IN WHICH THE PRODUCT IS INSTALLED, ABUSE, NEGLECT OR IMPROPER OR INCORRECTLY...

Table of Contents